網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
花若離枝
2008/01/07 15:27:02瀏覽4222|回應3|推薦20

花若離枝
作曲:陳小霞 作詞: 蔡振南 

花若離枝隨蓮去 擱開已經無同時
葉若落土隨黃去 擱發已經無同位
恨你不知阮心意 為著新櫻等春天
不願青春空枉費 白白屈守變枯枝
紅花無香味 香花亦無紅豔時
一肩擔雞雙頭啼
望你知影阮心意 願將魂魄交給你
世間冷暖情為貴 寒冬亦會變春天

 其實從以前就很喜歡這首歌了,但以前的印象是江蕙唱的,而最近又再一次聽到是由蘇芮所詮釋的,後來才得知原來蘇芮才是這首歌的原唱者,更憑這張專輯拿下金曲獎。兩者詮釋的風格有異,走不同路卻同樣深入人心,都很棒。

江蕙比較像一位溫柔含蓄的小女人,述說著自己的命運,溫柔婉轉和完美無瑕的轉音都深深吸引著我。而蘇芮就有些像不認輸的新女性,前面鋪陳一絲絲的遺憾,但一到副歌部份「望你知影阮心意」的時候卻又有向上天吶喊的氣勢。兩人各擅勝場,主要還是看聽者對於誰的歌的共鳴比較大,就是好歌。

這首歌的歌詞才是我喜歡的部份,寫的真的太好了,現在已經很少看到有類似這種古文般的歌詞了,一方面是因為年輕一輩寫台語詞已經習慣從國語轉到台語,慢慢失去了古老的味道。韻味呀,這對於台語歌是多麼重要的一件事呀。

台語翻譯

蓮去:凋落。        黃去:枯黃變色。          新櫻:就是新芽啦。

這首歌詞是將女人比喻成花,花離枝後馬上就凋零,再開新的花卻已不是原本的那一朵了。葉子落地馬上便枯黃,即使明年春暖花開,也不會再遇見同一朵花,同一片葉了。第一段,比喻女人的青春年華有限,如花凋落般快速。

但只恨呀,你卻不知道我的心意,竟為了貪圖新開的蓓蕾而去等待另一個春天。而讓我因無止盡的等待而耗盡我大半的青春,有如繁花落盡般的枯枝呀。

外表鮮豔的紅花,卻沒有香味,但有香味的花卻不如紅花那樣的吸引人,比喻外表相當亮眼的女生,往往失去了內在。而品德高尚的女性,外表卻不像美麗女子般吸引人。而想要享盡齊人之福的你就像是一根扁擔,兩頭卻提著雞,走的時候當然是前後搖擺,兩頭悲鳴,難以兩全呀。

這段的意境與詞的押韻我很喜歡,裡面隱含的意思,沒有深入思考的人有時還真想不出來,如同「一肩擔雞雙頭啼」裡的「擔雞」,台語又可音同於「擔家」,若你想將妻和妾都要兼顧,都想放在你的肩頭,最後下場只會落得顧前不顧尾,魚與熊掌不可兼得呀。

希望你知道我的心意,我甚至能將我的靈魂都完全交給你,讓你能清楚知道我的想法。這世間上的情感冷暖,唯有情是最可貴的,只要有情,寒冷的冬天也能化為暖和的春天。

以上就是他的歌詞介紹,因為這首歌也讓南哥得到了金曲獎的最佳作詞獎,詞曲主唱,三者缺一不可,而成就了此一動人歌曲。

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=justty&aid=1517017

 回應文章


等級:
留言加入好友
呵呵
2008/01/11 02:01

真是巧捏!

這首歌我第一次聽到就很喜歡喔!

也是去KTV常唱的歌捏!

仲少(justty) 於 2008-01-11 19:48 回覆:

真的很不錯呀~

我也是第一次聽到就很喜歡了~~


angela-588
等級:6
留言加入好友
原來他會寫詞
2008/01/09 16:25

蔡振南 我覺得他的演戲細胞不錯

江湖味 濃

為他路P 的廣告很紅

或許也多了一些人生感嘆吧!

我個人覺得:台語歌還是比較耐聽

還是年紀關係?!


真正的勇者並不是什麼都不怕,
而是雖然害怕卻仍勇敢的面對!
仲少(justty) 於 2008-01-09 23:07 回覆:

南哥喔~~感覺是個真性情的人~~

廣告有時看到都還是會笑一下~~

我記得他好像有唱過空笑夢~~感覺也很不錯呀~~

台語歌耐聽呀~經典的台語歌都還不錯呀~~


愛分享ㄌ
等級:7
留言加入好友
用心感受…
2008/01/07 15:38
我也很喜歡這首歌, 尤其是江蕙演唱起來的感覺, 讓人深陷在她的歌聲中~~~ 可是聽來不免感慨幾許。
上富駿優質搬家公司 紅帽浪漫囍市
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

仲少(justty) 於 2008-01-07 15:56 回覆:

有用心聽~~真是會聽出裡面的感動。

可惜的是~~台語歌感覺已經是小眾市場了

好歌卻無法和大多數人分享~~難免有些遺憾呀~~