字體:小 中 大 | |
|
|
2008/08/10 18:45:03瀏覽609|回應4|推薦42 | |
日本語「自慢之作」,意思大概就是自己覺得擅長、值得誇耀、連自己都會覺得驕傲的作品。 那為什麼不說是「自快之作」?我不知道。但是「自慢」卻很合乎思考的特質,無論人是怎麼思考的,想法的成熟,需要在腦袋裡一再地盤旋,然而如果一再地盤旋,在橫寬與縱深未到某一種程度之前,它,就是意味著慢、很慢,跟太慢。 我們希望自己或孩子們能獨立思考判斷、有想像力、有創意——但是整天盡幹一些催促:「快一點!再兩分鐘就遲到了」,「快一點!進度跟計畫中要求的落後一大截」、「快一點!連吃個飯也拖拖拉拉的」……,一旦「快」的價值意義被渲染和擴張,慢,就讓人有罪惡感了。 我有個搞藝文創作的朋友,在閒談間激盪出了個好點子,愈是談到美好的可能,他愈是摩拳擦掌、躍躍欲試,最後乾脆脫口而出:「這個動作要快,不然來不及了!」 他的反應,讓我聯想到星爺的「功夫」裡,火雲邪神說過:「天下武學,無堅不破,唯快不破!」相似的理論也散見於金庸筆下的東方不敗,或是古龍的小李飛刀,總之,要混江湖,就是要快。 不過,搞藝文的他弄得像混武林,實在有趣。 關於思考、想像、創意的能力,我們會有多「來不及」的感覺,那不是因為我們不夠快,而是因為我們講究要更快,以致於沒有機會練習如何讓思考盤旋,醞釀自慢。 不過,怎麼練習自慢? 方法很多……,看看「無腦革命」是其中一種。 http://blog.udn.com/joystrong/2115183 http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=all&key=%B5L%B8%A3 |
|
( 休閒生活|美食 ) |