字體:小 中 大 | |
|
|
2007/10/08 20:58:01瀏覽429|回應2|推薦4 | |
成天擔心這個、擔心那個的人,叫做「厚操煩」,我不是語言學家,所以完全不保證是正確的說法或寫法,只想站在一些有趣味的角度,看看我們多數人都會厚操煩的生活。 其實我很懷疑這根本是個弄錯了的說法,正確的說法應該是「厚煩操」。 會擔心雞毛蒜皮小事的人,就是容易被瑣碎事情煩心了,換句話來說,就是被「煩」,操到了,所以應該叫「厚煩操」。 厚煩操的人是被負面表列的,扣分型的悲劇人物,大家看了都會覺得累。 但是另一種「厚操煩」的人,卻是強人!王道!救贖!這種人竟然能鳥不起到連煩都能被他操! 煩,很熟,大家都是,大家都有,只要是使用牙刷衛生紙的現代人,那個能不煩? 哈!可是其中層次大有差別,譬如我平時就是能煩到「風簷展書讀,順便披衣服」;聊天時一提到老,便能唱上一段「白髮三千丈,還在瞎扯淡」,如果繼續發展,一旦能煩到星垂平野闊,月湧大江流的地步、意境時――那代表真的只能完全地遠遠取景著,近物,則僅剩「火頁」,一顆著了火的頭而已。 想一想,心煩若是雜沓而至、洶湧而來的定局,那大體上的意義是承認今天、明天或後天,即使沒有讓人心煩的路人甲,哪也一定會有親人乙、仇人丙、情人丁、小人戊……一干人等來煩,因此用什麼長續性的態度,來對彼等因應便是門學問了。 不過道理人人會講,能做到卻不易。 我覺得不管怎樣,努力地做一個「厚操煩」的人,是我們生活態度的高標,而不要去做一個「厚煩操」的人卻是相對的低標。 盡量啦,我們都是努力的人,都應該盡量「厚操煩」。 跟你分享我今天發現的美好。 |
|
( 休閒生活|美食 ) |