網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
怎樣稱呼?
2010/04/29 07:57:04瀏覽1227|回應2|推薦24

以前,大女兒的男朋友叫我「蔡先生」(Mr. Tsai)﹔

現在,大女兒的先生,我的大女婿,直接叫我的名字「JK」﹔

以前,我稱呼我的女朋友的父親為「林伯伯」﹔

後來,我稱呼我的岳父為「爸(3聲)阿(短2聲)」﹔

我的小孩叫我「爸(4聲)阿(短1聲)」﹔

現在,我已記不得當年我叫我父親是「爸(4聲)爸(短4聲)」﹔

還是「爸(1聲)爸(短1聲)」﹔

還是如我的小孩叫我「爸(4聲)阿(短1聲)」﹔

現在,還未結婚的女兒及兒子的朋友也都稱呼我「蔡先生」﹔

未來,不知道未來的女婿和媳婦會怎樣叫我!

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jktsai&aid=3986642

 回應文章

溫哥華 千里傳音
等級:8
留言加入好友
稱呼 不過就是稱呼罷了。
2010/05/14 11:22
東西方禮節的公約數,應該就是 Mr. Tsai.
不滿意,總比 JK 尊敬一些。
in-laws,,, 彼此對不上眼, 這是西方。


Victor


JKTsai 老鼠嫁女兒(jktsai) 於 2010-06-06 13:35 回覆:
應該不會有In-Laws茅盾,因為彼此客氣尊重,

熏衣草
等級:7
留言加入好友
怎樣稱呼?
2010/04/30 20:46

覺得怪怪的

不習慣老美稱呼的方式

JKTsai 老鼠嫁女兒(jktsai) 於 2010-06-06 13:37 回覆:
入境隨俗了!二女婿也稱我Mr.Tsai了!