字體:小 中 大 | |
|
|
2020/08/09 17:29:45瀏覽5302|回應20|推薦185 | |
圖1:俄羅斯寫實畫家(Realistic artist)《伊利亞•瑞平》花了3年繪製的《伏爾加河上的駁船搬運工》(Barge Haulers on the Volga)(1870~1873)。 伏爾加河縴夫之歌 (Song of Volga Boatmen) (文•圖:李益謙/編輯:馮紀游) 一. 誰能唱出縴夫的哀慟? 《伏爾加河縴夫之歌》這首著名的俄羅斯民謠,於1866年首次出現在Mily Balakirev編輯的民謠歌曲選集裡。只註明為《俄羅斯民謠》,作曲和作詞皆不詳。 《伏爾加河縴夫之歌》是布拉克人(Burlak)拖著駁船和其他船隻溯河而上的人所唱的歌。他們於16世紀末出現在俄羅斯,並且隨著貨運的發展而增加。布拉克一詞源自韃靼語(Tatar)語Bujdak,意思是”無家可歸的人”。 布拉克人運作的主要地區有三段河流(圖2): 圖2 從莫斯科到阿斯特拉罕的沃加河段(Oka River),從莫斯科到阿爾漢格爾斯克的白海路線,以及在烏克蘭的德涅斯特河段(Dniester River)。從春季到秋季,駁船貨運行駛期間布拉克人就當臨時工。冬季俄羅斯的河流經常凍結,布拉克人就失業,他們只得從事手工藝。 大多數布拉克人是沒有土地或貧窮的農民,他們縴拉裝滿貨物船的工作非常艱苦: 將拉繩皮帶綁在身上,拉著貨船逆流而上。由於必須步調一致,因此,由領班設定速度和節奏,在沉重的負荷下整齊劃一的唱歌,也紓發內心的悲苦。隨著工業革命的到來,當機械馬達出現在河流上時(圖3),布拉克人的數量減少,到20世紀初,全部消失殆盡。 圖3 伏爾加河(Volga River)又譯為窩瓦河,位於俄羅斯西南部,全長3,692公里,是歐洲最長的河流,也是世界最長的內流河,流經草原、森林、山丘最後流入裡海(Caspian Sea)。此河是歐洲流域最廣以及流量最大的河流,流經歐洲俄羅斯,是代表型的俄羅斯河流。俄羅斯前20個人口最多的城市中,有11個就在伏爾加河流域中,也包括俄羅斯的首都莫斯科。 伏爾加河流入裡海,其下游地區被廣泛認為是孕育原始印度-歐洲文明的搖籃。裡海與黑海(Black sea)之間的大草原(Pontic–Caspian steppe)(圖4) 圖4 或稱為東歐大草原或所謂欽察草原,即今日烏克蘭南部、俄羅斯伏爾加聯邦管區和南部聯邦管區,和哈薩克的西部,屬於歐亞大草原的西部。歷史上,西元前是古老的印歐人種遊牧民族辛梅里亞人、斯基泰人和薩爾馬特人(Cimmerian, Scythian, and Sarmatia)的發源地; 他們的語言與伊朗語和古代東南歐洲色雷斯人(Thrace)的語言有很多關聯。西元後,操西突厥語的遊牧突厥人曾在此建立一個強大卡扎爾汗國(Khazars Khaganate). 接著斯拉夫文化在此發展,與日耳曼人和芬蘭-烏戈爾語族部落一起混居在此大草原。而草原的南部則有東羅馬拜占庭文明,其東部則存在著亞洲東方文化(東突厥,高加索和波斯)。更確切地說,伏爾加河南部以及由此向東向南延伸的整個歐亞大草原地區居住著各類民族,文化與民族的衝突與交融造就了印歐文明。例如987年基督教的東正教自拜占庭的君士坦丁堡正式傳入俄羅斯,大部分斯拉夫人從此變成東正教基督徒。 《伏爾加河縴夫之歌》的旋律有幾分滄桑悲涼(2個視頻)。我將歌詞從英文翻譯如下: 嘿! 嘿! 再一次,再一次 嘿! 嘿! 再一次,再一次 我們扳倒下了結實的樺樹 現在我們努力: 一,二,三。 艾達,達,艾達! 艾達,達,艾達!
現在我們努力: 一,二,三。 隨著駁船的漂浮, 我們在陽光下唱歌。 艾達,達,艾達! 艾達,達,艾達!
我們在陽光下唱歌。 嘿! 嘿! 我們有很長的路要走 我們在陽光下唱歌 嘿! 嘿! 再一次,再一次
伏爾加河,我們的驕傲,伏爾加河, 強大的河流如此之深和廣闊。 艾達,達,艾達! 艾達,達,艾達!
伏爾加河,伏爾加河,你是我們的驕傲。 嘿! 嘿! 再一次,再一次 嘿! 嘿!
去年(2019)9月12日我參加的旅遊團在離開莫斯科前夕住在城郊河邊旅館。得知河流即是Oka河,是伏爾加河的支流,內心激動起來。哼起年輕時自學的 “伏爾加河縴夫之歌”到河邊捕捉夕陽(圖5, 6),遙想當年布拉克人拉船溯河而上的光景。問問同行,沒人知道這首歌。 下圖5 下圖6 我同時也聯想到1960年代所讀的一本名為《萬里長江》的書。年輕的美國記者搭船自宜昌至重慶的白帝城。此段長江橫切崇山峻嶺,形成了著名的長江三峽。峽江航道灘多浪急,必須改搭小船,靠著縴夫拉船溯江渡過險灘。有一段江水流速湍急,船長也親自下去幫忙拉船,一不小心滑倒脫離縴線,立即消失在滾滾洪流之中,所幸最後繞道游回保命。隨行記者把這段搭船經歷寫成紀實文學,感喟男女縴夫生命的卑賤與不幸。 而在莫斯科城郊的我望著緩緩流動的伏爾加河水,思緒飛馳,浮現衣著稀少得近乎裸體的長江三峽縴夫們,搏命逆流拉船渡過險灘的畫面(圖7~10),同情那個苦難的時代和苦難的賤民! 下圖7 下圖8 下圖9 下圖10 YouTube視頻1. 列昂尼德·哈里托諾夫領唱, 紅軍合唱團, 1965年 YouTube視頻2. 《伏爾加河上的駁船搬運工》油畫細部掃描 https://www.youtube.com/watch?v=5wDai9s4Hmc. https://youtu.be/kQmF31pn_fk 二. 誰能描繪縴夫的悲苦? 圖11:俄羅斯寫實畫家(Realistic artist)《伊利亞•瑞平》 俄羅斯寫實畫家(Realistic artist)《伊利亞•瑞平》(Ilya Efimovich Efimovich Repin, 1844~1930) (圖11)是19~20世紀初俄羅斯最受讚譽的藝術家,同時也是在歐洲文化中推廣俄羅斯藝術的主要推手畫家。《伏爾加河縴夫之歌》出現後的第4年,當歌曲風靡之時,瑞平花了3年繪製《伏爾加河上的駁船搬運工》(Barge Haulers on the Volga)(1870~1873) (文首配圖1)。在這幅畫作裡縴夫們衣衫襤褸、皮膚黝黑、滄桑滿面,與歌曲意涵非常貼切,互相輝映,兩者已在音樂和繪畫藝術交會史上永存。瑞平於1870~1891為船夫在船上與風雨的奮鬥繪了一幅寫實畫,名為《伏爾加河上的風暴》(Storm on the Volga)(圖12)。瑞平如果沒有民胞物與的情懷,和對社會底層的同情心,有可能畫出如此翔實的作品嗎? 圖12:《伏爾加河上的風暴》(Storm on the Volga) 1874年瑞平到聖彼德堡帝國藝術學院進行繪畫交流。同時他的作品也在巴黎展出。那時一場名為印象派(Impressionism)的重要前衛藝術運動興起,也傳入聖彼德堡。瑞平欣賞此畫風對光和色彩的運用,但是由於他專注於主題的個性化,他批評印象派主義的畫風沒有遵循更重要的社會或道德要求,顯示他有普羅寫實和現實主義的傾向。這時離1917年共產十月革命還有43年之遙。 瑞平在20世紀初獲得各式光榮的讚譽,並於1901年被授予法國最高榮譽勳章,即”榮譽軍團”。1911和1923分別在羅馬和布拉格舉行個展。他於1930年9月去世,被譽為有史以來最偉大的俄羅斯畫家。為了紀念他,他的家鄉Kuokkala在1948年更名為Repino。 延伸閱讀: 從大貝斯公鴨嗓到兩個半八度 http://blog.udn.com/jfeng13x/125171772 誰翻譯了《伏爾加縴夫曲》 http://blog.udn.com/jfeng13x/126516514 從伏爾加船夫曲到斯義桂 http://blog.udn.com/jfeng13x/126636809 李益謙在逍遙閣發表的文章: 學佛的老人:畢業50周年返校團聚有感. (含李益謙詩文) http://blog.udn.com/jfeng13x/80106868 人老了~~願新的一年充滿喜樂與光輝, 祝新年愉快(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/109845892 「人老了」 老李於2017年歲末的生命感懷(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/109872954 「空」的聯想 ~~ 一位基督徒研讀心經的心得與感想(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/110957548 泡湯的科學意義(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/111990667 神奇的 Pi(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/112256870 火星日出之歌(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/123429981 咬文嚼字話Christmas(李益謙) http://blog.udn.com/jfeng13x/124357468 花開花落自有時(李益謙編譯) http://blog.udn.com/jfeng13x/127637338 深邃--無垠宇宙(李益謙教授) http://blog.udn.com/jfeng13x/137185661 . |
|
( 心情隨筆|心靈 ) |