網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
美國大便?
2007/05/11 18:32:53瀏覽771|回應0|推薦3
我在學中文的時候,有一天,有個美國籍同學非常生氣,拿著報紙衝過來說

「桃太郎你看,這個報紙真可惡,怎麼可以侮辱美國人!」

他就給我看那份報紙,可是我還是搞不清楚到底那裡有寫著侮辱美國人的話,於是我就問

「到底那裡侮辱美國人?」

這位美國人就大聲說

「這裡有寫美國大便!」

報紙上寫的是「美國大使」,原來他把「便」跟「使」搞混!我就想起國小的同學,他也上課時把「便」跟「使」弄錯,「天使」講成「大便」,如果從天上飛過來的不是天使而是大便就真可怕…台灣人應該不會搞錯吧!
( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=japanese&aid=953434