網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
看電視學中文的絕招?
2008/10/14 23:46:40瀏覽1566|回應2|推薦7
對在學習中文的日本人來說,台灣的電視節目是個不錯的教材,因為除了電視新聞等現場直播的節目之外,幾乎都有字幕,即使聽不懂在講什麼,因為我們懂漢字,可以從字幕大概了解意思。要是看字幕還是不懂,先做筆記,待會再查辭典就OK啦!

我剛來台灣時,剛好有播「包青天」,我就常看包青天學中文。看了一陣子,自己以為中文越來越進步,為了炫耀,上課時開始使用從包青天劇中學來的中文。

下課向老師打招呼時……
老師:同學們,今天到此為止!
桃太郎:老師,後會有期!

上課老師點名時……
老師:桃太郎同學!
桃太郎:學生在!

老師上完第13課時……
老師:第13課就到此為止!
桃太郎:慢著!能不能再解釋"即使"的用法?

這樣兩三天下去,老師終於忍不住……
老師:桃太郎同學,你到底是從哪裡學來這幾天說的文縐縐的中文?
桃太郎:包青天啊!我每天都看包青天,認真學中文!

老師的臉上左右都出現三條線……
老師:同學們,千萬不能學桃太郎同學的中文!他說的不是現代人的中文!桃太郎同學,以後不要學包青天了,你明白嗎?
桃太郎:小的遵命!
( 休閒生活笑話 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=japanese&aid=2299117

 回應文章


等級:
留言加入好友
學中文
2009/09/26 18:24
原來, 包青天也是你的中文老師......


等級:
留言加入好友
這篇真的太好笑了~
2009/06/08 00:40

這篇真的真的太好笑了~

包青天當時真的是家喻戶曉~我到現在都還記得他的片頭曲呢!

不過真是想不到竟然有人對老師說話時會說「慢著!」~哈哈哈~

我如果是老師~就會回答說:「大膽刁民!速速給我拿下!」

哈台桃太郎(japanese) 於 2009-06-21 15:14 回覆:
> 兔小編桑
大人~~~是冤旺啊~~~