字體:小 中 大 | |
|
|
2009/10/03 21:54:06瀏覽829|回應0|推薦5 | |
我說我小時候很喜歡看「紙芝居」,很多在城市長大的日本人就會問我「你到底是幾歲啊?」。在日本很多城市裡早就消失的「紙芝居」,小時候在我故鄉還有,不過聽一些城市長大的朋友們說,我這個年齡應該不知道「紙芝居」才對。
「紙芝居」大概相當於台灣的講古,一邊給小朋友看畫,一邊說故事給小朋友聽。在我故鄉,國小五、六年級的學長學姐們說給一、二年級的學弟學妹們聽,放學後,講古的歐吉桑來公園說給我們小朋友聽。 學長學姐的「紙芝居」比較無聊,因為不是日本偉人或歷史人物的故事就是桃太郎、蟋蟀與螞蟻等我們已經聽了N遍的故事,聽著聽著,有的同學還會睡著。但是講古的歐吉桑就不一樣了。是超人啦、機器人等小朋友喜歡的內容,所以我們比較喜歡聽歐吉桑的「紙芝居」。 聽「紙芝居」當然是免費囉,不過這個講古的歐吉桑蠻小氣的。因為歐吉桑也不是義工,靠講古前賣的糖果、餅乾、貼紙等維生的,所以對不買的小朋友就非常不客氣,還罵「不買就不要聽!」。對跟他買的小朋友就非常客氣,買最多的小朋友還可以坐VIP席,就是坐歐吉桑準備的椅子上。其他小朋友就看跟他買多少,買越多就能坐越前面,買少就只能坐後面,而且沒有椅子,只能坐在地上聽。 我們小朋友也非常矛盾,很想聽卻不想跟他買東西,因為東西比柑仔店貴,又對不買的小朋友兇巴巴的,所以我們就想出一個辦法,我們先跑去柑仔店買跟歐吉桑賣的一樣的餅乾,假裝是跟他買的,我們以為這樣就可以矇混過去,結果…。 「你沒有買,不可以聽!」 「我有買啊!」 「你這個小鬼還敢騙我!你看這是什麼?」 原來他賣的東西都有做記號,所以馬上就被識破……果然薑是老的辣! |
|
( 在地生活|亞洲 ) |