字體:小 中 大 | |
|
|
2008/02/20 00:56:05瀏覽1319|回應2|推薦14 | |
《Ave Maria》,舒伯特(Franz Schubert)在(1825年)二十八歲時寫下的這首曲。 有人說,這是巴哈的G弦之歌《Air on the G String》之外,另一首最能感動人心、撫慰傷口的歌曲。不過,不但詞曲有好多個版本,不同的演唱者也詮釋出很多不同風格的版本。我手上就有Hayley Westenra、Russell Watson、Placido Domingo、Sissel Kyrkjebo、Vitas、……,幾乎所有用美聲唱法的歌唱家,他們的音樂CD裡都會收錄這一首。卻不知為何很多的耶誕音樂會的曲目裡也都有這一首?! 才疏學淺的我,不知道它是以何種語言寫成,也問過了一些朋友,他們也說不是法文、義大利文,那應是拉丁文或是德文的經文囉? 這是一首純潔少女為了代父贖罪,向聖母馬利亞祈禱的歌曲;歌曲和緩的鋪陳延漫,有如河水潺潺而流。曲中表現少女從心底發出的虔誠的禱告心情,充滿了對慈悲聖母的信仰與依歸。這是中文直譯做“聖母頌”的原因吧?! 現在,我們就來聽聽由Il Divo(美聲男伶)唱的吧?!雖然,我家“隱者”認為「女聲比較符合故事情節」啦! 《Ave Maria》
|
|
( 創作|散文 ) |