字體:小 中 大 | |
|
|
2009/04/20 00:18:09瀏覽1417|回應6|推薦48 | |
我覺得﹐還有兩位女歌唱家也值得介紹: 今年的復活節﹐美國鄭重地紀念被譽為世紀之聲的黑人歌唱家 瑪麗安。安德森 (Marian Anderson).。 特別由當今最紅的女中音丹尼斯•格勒夫斯 Denyse Graves 穿上瑪麗安。安德森的長禮服﹐演唱三首七十年前瑪麗安唱過的歌。 這場在華府林肯紀念堂前台階上舉行的紀念音樂禮拜﹐有著不平凡的意義。 丹尼斯•格勒夫斯穿瑪麗安。安德森的長禮服演唱。 美國林肯總統解放黑奴的自由平等理念﹐七十年前在美國依然只是空洞的口號而已。瑪麗安。安德森原訂在美國首都的制憲大廳 Constitution Hall 演唱﹐卻由於她是個黑人而被一個很有勢力的團體反對﹑阻止。 這個團體 (Daughters of American Revolution) 的會員~~ 第一夫人愛蓮娜。羅斯福 Eleanor Roosevelt 立即宣佈退會﹐並且與羅斯福總統一同安排安德森在林肯紀念堂前的台階上舉行演唱﹐那天~~1939年4月的復活節﹐一共有七萬五千人聆聽她的演唱。當時的內政部長介紹安德森時﹐向在場的白人和黑人說: “In this great auditorium under the sky, all of us are free.” 「在偉大蒼穹之下的音樂廳裡﹐我們每個人都享有自由!」 愛蓮娜。羅斯福與瑪麗安。安德森 這場音樂會﹐也成了美國民權運動一個重要的里程碑。 當時只有十歲的金恩M.L. King﹐十五歲在演講比賽時﹐特別引述這段事蹟。 他遇刺之日﹐也是在同一地點發表「我有一個夢」的民權演說。 我第一次聽到瑪麗安。安德森的名字﹐是高中時代。在當時美國新聞處發行的《今日世界》和《學生英文雜誌》都特別介紹這位到遠東訪問的親善大使。 上星期﹐我在女兒訂閱的《紐約客》New Yorker雜誌 讀到一篇由 Alex Ross 撰寫的文章﹐感到很值得向朋友們介紹。 Ross 除了介紹這位世紀之聲 Voice of the Century 之外﹐還分析美國黑人在古典音樂領域一直不顯起色的原因。反倒是亞裔音樂家在美國通行無阻﹐如馬友友﹑朗朗﹐都在美國深受喜愛與尊敬。他甚至指出﹐美國所謂的有色人種 Colored people, 並不包括亞裔﹐(我在美國求學﹑居住﹐也深有此體會)。 七十年以前﹐瑪麗安。安德森所面對的美國環境﹐對一個黑人女高音是極其困厄的。雖然﹐她在歐洲演唱時﹐備受大師讚譽﹐芬蘭籍樂壇祭酒西比留斯 Jean Sibelius在歡迎她時說: 「我的屋頂太矮﹐讓妳屈就了」。 (My roof is too low for you.) 一代指揮大師托斯卡尼尼 Arturo Toscanini 說瑪麗安的歌聲是 百年僅見的(She was the kind of singer who comes along once every hundred years.) 可是﹐再看看她在美國的遭遇; 在普林斯頓演唱時﹐那裡的 Nassau Inn 拒絕有色人種入住﹐結果愛因斯坦 Albert Einstein在家中接待她。二次大戰期間﹐她在阿拉巴馬的伯明罕等火車﹐必須站在候車室門外﹐由她的德籍鋼琴伴奏到裡面幫她買三明治果腹。當時站內坐著躺著的﹐是一群德國戰俘。 這類的故事太多﹐但是瑪麗安不同於金恩﹐她是以上帝賦予的世紀歌聲為她的民族作和平革命。 在那場歷史性演唱時﹐內政部長Harold Ickes的名言: 天才和正義一樣是盲目﹑沒有顏色之分的。 今年﹐紀念瑪麗安。安德森別具意義的是﹐美國人以高票選出一位黑人總統。 演唱會後﹐還有一項典禮﹐兩百多人宣誓成為美國公民。 音樂會獻給瑪麗安.安德森 April 13, 2009 News Item: 美國華盛頓特區的林肯紀念堂星期天舉辦音樂會,紀念非洲裔美國歌唱家瑪麗安•安德森具有歷史意義的復活節音樂會70週年。數千人欣賞了身著瑪麗安•安德森長裙的女中音歌唱家丹尼斯•格勒夫斯演唱了安德森1939年音樂會上的三首歌曲,“美國”、“哦,我的費南多”和“聖母頌”。安德森因為膚色而被拒絕在制憲大廳進行表演後,曾經在華盛頓國家大草坪上的林肯紀念堂的臺階上為觀眾演唱。美國前總統富蘭克林•羅斯福總統的夫人愛蓮娜•羅斯福是當年幫助她在林肯紀念堂亮相的人之一。許多人把安德森的音樂會看成是美國民權運動的動力。 丹尼斯•格勒夫斯與歐巴馬同台為參議員小甘迺迪唱生日快樂。 丹尼斯•格勒夫斯在紐約大都會演唱卡門。 瑪麗安。安德森的演唱。 (她的歌聲圓潤音域寬闊被當代偉大指揮家托斯卡尼尼譽為 百年僅見的世紀之聲) Marian Anderson "Ave Maria" by Schubert With Leopold Stokowski, 1944 Marian Anderson "Plaisir d'amour" by Martini * Marian Anderson "He's Got The Whole World in His Hands" Marian Anderson- Élégie (Massenet). * |
|
( 創作|散文 ) |