代函 陳黎
受文者:X女士
副本收受者:教育部國語推行委員會
主旨:為本所當事人Q先生函達如說明。
說明:
一、茲據本所當事人Q先生委稱:「
本人為一理性與感性兼備,身心平衡,學養俱佳之男子,
日常作息正常,讀報,看電視,喝菊普茶,無不良嗜好。
不意日前接獲僅數面之雅之X女士之 e-mail ,全文共四字
(外加一空格)──「想念你 唉」。查語言之為物,乃
在傳遞情感、思想,讓收受者感受對方意旨,坦然於心,
今X女士所傳之文含糊曖昧,既無主詞,又無標點,思慮
欠周,疑意叢生,令接受完整語文教育之本人,大惑不解
(試問︰「想念你」是誰想念你?是「我」想念你,還是
「你」想念我?想念你為什麼要「唉」一聲?是早餐誤吞
一隻螞蟻,肚中作祟?還是天寒物燥,呼吸道不順所致?
「唉」一聲為什麼又要空一格?是一夜無眠留下的空白,
還是心虛辭窮,無言以對的明證?)此舉令本人因不解而
導致身心失衡作息失調,因失衡、失調而導致有反覆嘔吐
「想念你 唉」一句之怪狀,並進而對吾國數百年來教育
體系典章制度倫理道德之堅實性產生懷疑,實已嚴重斲傷
本人作為一良好國民對國家、民族、個人應有之信心,並
侵害本人愉快生活之權益。爰特委請 貴律師事務所代為
去函X女士,促其立即提出解釋,如X女士不依限為滿意
答覆,並請立即採取一切必要之法律行動,以維權益。」
等語。 G 律師
Y 律師(聯絡人)中華民國八十八年十二月十九日
二、核代函達如右述,敬請於文到後五日內惠覆,俾免訟累。
連寫了四篇給「親愛的不存在的戀人」的情書後,
決定一早換點口味,PO一篇我早就想介紹的詩給大家笑笑
你可當情詩,更可當笑話看
有人說,戀愛中的人個個都是神經病,
想念你常常是病因
陳黎就以「想念你 唉」來大作文章
描寫一個接受完整語文教育
理性與感性兼備,身心平衡,學養俱佳之男子, 無不良嗜好的Q先生
被僅數面之雅之X女士之 e-mail 「想念你 唉」搞得神魂顛倒
大嘆愛情之非理性、侵犯愉快生活
要她速速給一個交代,否則不排除訴諸法律行動
這首把思念之苦寫成訴狀的情詩
我讀過三四遍,還是捧腹大笑
教育部真的有國語推行委員會喔
大家若被情人的e-mail搞得七暈八素、不明就裡
歡迎向國語會投訴