網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
尋找失落上帝的名字
2012/09/01 14:03:21瀏覽2170|回應1|推薦13
尋找失落上帝的名字

常常我們用詩歌、禱告來讚美上帝,用「上帝」「主上帝」「耶和華」「神」「主」
「主神」「上主」來稱呼那位至高的創造者,更親切的是用「天父上帝」。

其實我們甚少思考這些對於上帝的稱呼是怎麼來的?因為我們在教會時間長了,總認為那些稱呼是理所當然,所以就一直沿用下去。

我是第三代基督徒,從出生到現在,可以說一輩子都在教會。大概在5年前讀聖經時想到一個問題,「耶和華」這個上帝名字是從哪裡來的? 我首先查英文版的KJV(King James Version),KJV 裡面用耶和華Jehowah或 Yehowah共有7次,大部分提到上帝時,都用 God 、Lord 這些字。那麼耶和華Jehowah 這個名字有沒有出現希伯來文聖經裡面?答案是沒有。耶和華 是1516年義大利作家Petrus Galatinus, 創造出來的。

古早猶太人不敢直呼上帝的名字,稱上帝為「那位」「那一位」,或妄稱上帝的名字。就把上帝自我啟示的名字中母音拿掉 YAHWEH亞威 →YHWH ,成為4個念不出的子音。尤其是在會幕任職的祭司想獨佔亞威上帝這個至聖名,去了母音後從此 YAHWEH 亞威就消失了幾千年。既然上帝的名字念不出來,他們就用「主」adonai 取代 YAHWEH至今。Petrus Galatinus 就把 YHWH 加上 adonai 的3個母音變成YaHoWaH 譯音成中文 耶和華。既然耶和華不是出於聖經,為什麼目前各種聖經版本沒有改正這個重大錯誤?主要是知道的人並不多,尚未成為一股改革力量,希望出版聖經的機構能夠重視這個問題。(亞威 YAHWEH 第一次出現在出埃及記6章3節,比對一下就知中文和合本的錯誤)

什麼是妄稱上帝的名字?以上帝的名字起假誓、做不義的事。也就是扛著上帝的名字到處行騙做壞事、開玩笑、輕忽上帝之名這類的。不是猶太人所言,連上帝的名字都不能直說,如果上帝的名字不能說出,怎麼開口讚美上帝、呼求禱告上帝?由於一群自私無腦的猶太祭司私自解釋十戒妄稱上帝之名的結果,導致千年來「亞威」至聖名被遺忘,

我們習慣稱上帝為「主」合適嗎?
古代人稱國王、領主、地方首長、長官、財主、家長、比你還行的人都稱為「主」lord , 另一個來自黑暗勢力的力量的祭司、巫師、術士、施魔法者也稱為「主」。
例如電影魔戒 Lord of Ring 、哈利波特、最近英劇 冰與火(權力的遊戲)不難看出 lord 是指什麼。

原來希伯來文聖經中大部分稱上帝不是用「主」,而是用上帝的至聖名。由於翻譯或者其他原因,被改成「主」,使讀聖經的人無法正確認識到上帝的至聖名這點非常可惜!!聖經中原文稱為「主」adonai其實專指一人。請看何西阿書2章16節,上帝不讓以色列人稱祂為「主」為什麼?從何西阿書可以看出「主」是指太陽神巴力 。adonai 是給巴力的專有名詞。「主」就是巴力。以色列可以說是最悖逆最糊塗的民族,他們經常把巴力當成亞威上帝來拜。所以上帝嚴禁以色列人民稱祂為「主」。如果在21世紀的現在,還稱上帝為「主」,你認為上帝會如何?上帝是忌邪的上帝,聖邪不分的後果可是非常嚴重的。順便一提,和巴力同一類稱為「主」或「主人」的是,啟示錄所說的獸,不久將來從無底坑上來,興風作浪會讓世人吃盡苦頭。這些獸的主人就是陸獸(假先知)與海獸(敵基督),請參考啟示錄13章。

稱主耶穌合適嗎?
我相信99.9999% 的基督徒稱耶穌為主耶穌或耶穌基督,新約聖經不是這麼記載的嗎?。在新約時代這個「主」又是什麼含意?羅馬統治時期,被統治者稱羅馬君主凱撒獨裁者為 Kurious 也稱為「主」意思是專制蠻橫的獨裁君主。而這位道成肉身為祂子民犧牲的上帝是慈愛、公義、憐憫,怎麼會是獨裁君主的暴君稱為Kurious 的「主」?

那麼新約聖經的作者群們,為什麼稱耶穌為「主」?私自推測,他們受當時希臘文化影響的結果,造成用詞的不當,觀念也尚未改過來。耶穌來就是要打破這種被奴役的主僕關係,這位上帝耶穌要我們成為他的朋友,而不是僕人;僕人不知道主人的事,唯有朋友關係才是親密可靠,為朋友犧牲更是可貴。耶穌是上帝他親自用行動證明他的承諾與應許。

有幾個耶穌?小時候我都以為耶穌只有一位,就是聖經常提到的那一位。後來才曉得原來這世界名稱為耶穌的有幾千個。新約聖經提到耶穌,除了救主耶穌基督之外尚有其他2位。可見耶穌並不是專指我們的救世主耶穌,當我們說主耶穌時,到底是指哪一位?光以色列地區就有上千名叫耶穌的。為了區隔普通耶穌與我們的救主耶穌,在耶穌前面冠上亞威,可說最能代表救贖的意義。亞威原意就是「我是」,也是上帝啟示給摩西的,要人永遠紀念這個至聖名。亞威耶穌乃我是救世君、救世主之意。(當上帝告訴摩西這個至聖名『我是』後面並「無自有永有」,這是後人添加進去的)

「上帝」一詞的由來
華人慣用「上帝」來稱呼聖經所說的那一位宇宙萬物的創造主宰。最早華夏民族稱這位創造主宰為「煌天上帝」又稱「皇天上帝」非黃帝喔!煌 ─ 至高光明,
皇天 ─ 至高光明燦爛。後來簡略用詞成為「上帝」,上帝不是這位創造主宰者的名字,而是華人給的尊稱。

神不是上帝,神也不是上帝的名字
上帝不是獨一的真神嗎?
「人」「神」都是類別的名稱,用意是來分類。「人」「神」都不是名字。
上帝給人有特定的名字,不稱被造的為「人」,而一個一個叫他們的名字,這代表對個體的尊重與重視。檢視聖經的記載,上帝與人會晤時,祂叫那人的名字。例如出埃及記3章4節「上帝呼叫他,說:摩西、摩西。」摩西說:「我在這裡」
上帝沒有說:「人!人!」~~互稱名字這應該是天地下應有的禮貌與尊重。

先要釐清一個概念,聖經所說的「神」並非這一位創造主宰上帝亞威,請翻閱舊約我們可以發現,神是被造的天使格,也就是人類的守護天使,才被稱為守護「神」,包含後來墮落數量龐大的天使群,這群被古人膜拜當成「神」的墮落天使,就是人類早期各類宗教的開始。孔子說「子不語怪力亂神」,孔子關於神的知識來自於上古的記憶,亂神當然就是指這批墮落天使。可見孔子對於亂神只能敬而遠之,最好不要談論,免得被殃及,因為他們非善類。華人歷史記載「神」非最高位者。那位創始萬物者稱為「一」其次為「大」「天」「神」。孔子也知道祭天,位於北京的天壇乃築壇祭天之處,可惜時間久遠記憶淡忘,孔子也不清楚祭天的對象到底是誰了?
華語教會常稱上帝為神,主要是聖經翻譯的問題。我們讀的中文和合本聖經是從英文版翻譯而成,其中上帝都翻成「神」God或「主」 Lord,現代中文版翻成「上主」皆非照希伯來原上帝至聖名翻譯,以致於有六千多處的至聖名、與聖名全被埋沒於翻譯者筆下,想來令人為亞威上帝打抱不平。

有人說上帝的名字都是音譯過來的,念耶和華、亞威那有什麼差別?只要我們心裡知道就好了。真的是這樣嗎?
看看聖經就知道亞威上帝多麼重視名字!!
創世紀2章記載上帝造了人,給他一個名字「亞當」。亞當就是人的意思。亞當也給各種動物、飛鳥合適的名字,創世紀3章稱他的女人為夏娃因為她是眾生之母。上帝要亞伯蘭改名為亞伯拉罕,要雅各改名為以色列,掃羅改名為保羅。為什麼上帝要給人名字或者改名?因為名字代表重要的意義。既然上帝重視人、動物、飛鳥的名字,難道上帝自己的名字可以隨便更改或亂稱呼?上帝的名字代表神聖、威嚴、力量、威力。可震撼宇宙、搖動大地、令鬼神聞之喪膽逃命。

在教會裡我們常說要當基督精兵,前線戰士出征時,令旗到底要寫什麼大字最能代表我方?也令敵方遠遠望之、棄甲投降。看倌自己動動腦想想 ~

聖經記載上帝有多少個至聖名?。以下為上帝自我啟示的11個至聖名,用於祈求、向污鬼宣戰、病得醫治、榮耀亞威上帝都是寶貴。

1.『El-yon 伊勒昂』,中文版《聖經》譯作『至高者、至高的上帝』。(雖寫作『伊』,但唸『A』才正確) 。『伊勒昂』一名首見於【創十四18~22】

2.『El-Shaddai 伊勒沙代』,中文版《聖經》譯作『全能者、全能的上帝』,但個人以為不妥,『伊勒沙代』應譯作『全備者、全備的上帝』才較貼切。由於『全備者』的意思是『樣樣不缺、凡事都行』,所以很容易被當成『全能者』,不過『全能者』有另個名字『伊勒基伯』,故還是譯成『全備者』較妥。 『伊勒沙代』一名首見於【創十七1】

3.『El-Gibbor 伊勒基伯』,中文版《聖經》有時譯作『大能者』,有時譯作『全能的上帝』。 先知耶利米在禱告中提到這名,他說:『祢是伊勒基伯,萬軍之亞威是祢的名』【耶卅二18~19】。

4.『Jahweh 或 Yahweh 亞威』,中文版《聖經》讀寫成『耶和華』,也有寫成『雅巍、雅崴』的,但由於『哈利路亞、以賽亞、約書亞』等字尾的『亞』,正是『Jahweh 亞威』的簡稱,故『亞威』與『雅巍』在讀音上雖相同,但中文書寫上還是採『亞威』較具一致性。 根據【出三】
5.『Jahweh-Kanna 亞威迦納』, 直譯成中文即『我是忌邪者』。【出卅四10~17】
6.『Jahweh-Rapha 亞威拉法』, 直譯成中文即『我是醫治者』。該至聖名首度出現於【出十五26】
7.『Jahweh-Saboath 亞威塞巴斯』, 直譯成中文即『我是萬軍之元首統帥者』,簡稱『萬軍之亞威』。 『亞威塞巴斯----萬軍之亞威』首見於【撒母耳記】
8.『Jahweh-Mekaddeskum 亞威彌迦底西肯』, 直譯成中文即『我是使人成聖者』。
此名首見於【出卅一12~13】
9.『Jahweh-Tsidkenu 亞威齊根努』, 直譯成中文即『我是使人稱義者』,見【耶廿三6】。
10.『Immanu-El 以馬內利』, 直譯成中文即『上帝與我們同在(住)』,見【賽七14】。
11.『Jahweh-Jehoshua-Christos 亞威耶穌基督』, 直譯成中文即『我是拯救人類的受膏君王』。
希臘文『Jesous 耶穌』是從希伯來文『Joshua 約書亞』一名而來的 ,按字意為『上帝施行拯救』或『上帝的拯救』,大家習慣簡稱『救主』。《聖經》賦予這名字最直接的意義即『上帝要把自己的百姓從罪惡中拯救出來』【太一21】。注意!這有『上帝親為不假他手,獨力拯救祂自己的子民』之味道。
(至聖名一文參考無名傳道所著上帝至聖名)

上帝自我啟示至聖名,無非要人藉由至聖名來認識祂。名字的背後必有重要的含意,聖經出現關於上帝的稱呼與名字共約六千多次,這顯得上帝名字的重要性。上帝也樂意祂的的兒女常常讚美祂的名、宣告祂的名得勝。想想,當你錯用上帝之名時,「敬畏上帝」已然成為口號了。大衛與歌利亞交戰時,大衛怎麼說?
45 大衛回答那非利士人:「你來攻擊我是靠刀、靠槍,但我來攻擊你是靠萬軍之亞威的名;萬軍之亞威就是你所辱罵的以色列軍隊的 上帝。(撒母耳記上17.45)萬軍之亞威原文Jahweh-Saboath 亞威塞巴斯. 在舊約上帝的子民都知道在最需要的時刻,搬出上帝至聖名得勝。

上帝的至聖名有多重要?
當你用至聖名呼求,信實上帝的權能必大大臨到求告者的中間。
有時你與污鬼交戰或為鬼附者趕鬼。當你宣告亞威塞巴斯、亞威耶穌基督,話語一出污鬼立時遁逃,因為天使大軍已準備聽令前來作戰。
如果你現在已經知道上帝每個至聖名的重要與威力,即刻起記住常常宣告上帝至聖名,不論禱告、祈求、爭戰、讚美,亞威上帝會全然改變你!! 不信你試試看,亞威上帝也必回應你的呼求!!

結語:從聖經我們看出一個重要原則,『你看重上帝,上帝也會看重你』
( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hubertcc&aid=6798622

 回應文章

魷魚
2013/01/05 17:15
終於知道上帝真正的名字(timothy.yu.2000@gmail.com )
ningning(hubertcc) 於 2013-01-06 17:37 回覆:
願亞威賜福你