網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
挖ㄟˊ逮意(我的台語)
2009/10/06 12:04:45瀏覽5066|回應29|推薦98

引用文章 閩南語用字「雄雄」要統一了

 

  雖然螞蟻要講的和閩南語文字沒有關係,但當我看完這則新聞,讓我想起我學台語的一些趣事。

  最早接觸台語是台視的一齣閩南語連續劇「水蛙土」,已過世的演員倪敏然在戲裡面說著有趣又不標準的台語,像「我跟你說」,他就會說「挖嘎哩棍」,而不是「挖嘎哩貢」。愛搞笑的我,就會學起來去學校表演,一來逗同學開心,二來這樣就沒有人會笑我的台語。國中時期,同學們常叫我說台語,然後惹得哄堂大笑,我的內心其實是很有成就感的。

  上高中後,班上有很多從南部來的外地生,有些人會用台語交談,愛湊熱鬧的我,也會湊上幾句台語。我有ㄧ個同學很犀利,她告訴我她上高中以前,老師都是用台語上課,但她的國語還挺標準的。

  大學時,同學們從東南西北來,說台語的人更多,我的學習機會也更多。但此時常有學長笑我說:「螞蟻,我給妳一塊錢,請妳不要再說台語。」我不以為忤繼續說著我的破爛台語。但若有陌生人和我說台語,我會用國語回答。此時信心缺缺。

  雖然同學們的玩笑,並沒有阻擋我學台語的熱情。當然在這其中鬧過不少笑話。

  最早的一次是我打電話給同學,他不在家,是他阿公接的,他阿公用台語問我貴姓,我怕阿公聽不懂國語,我就說:「挖姓mㄟˋ」「蛤?」「姓mㄟˋ」「哩供哩姓下?(妳說妳姓什麼?)」越說我越沒信心,我就用國語說:「馬」阿公就說:「罵哦!(馬哦)」。牛馬的馬不是「mㄟˋ」嗎?

  小時候吃芭樂,從懂事以來就稱之為「拔辣」,以為「拔辣」就是國語,所以當人家問我在吃什麼水果時,我會自做聰明翻成台語說「北喇」。

  高中有ㄧ次在台北車站,有ㄧ個阿北從地下道上來,看到我就問我說:「休假(小姐),中ㄍㄠˋ低叨位?」我心裡非常納悶「中狗」是什麼東西啊?本著助人為快樂之本的心,不忍心說不知道,努力想著,想著想著抬起頭來四處看看招牌,忽然看到阿北後面的站牌寫著「中9」-中型公車九路,我高興的叫著:「底家,底家(在這,在這)」我離去的時候臉上帶著滿滿的微笑,螞蟻的機智已達爐火純青無人能比的境地。

  有ㄧ次和同學踏青被蚊子咬到好癢,忍不住又想跩跩台語,我就說:「足ㄋㄧㄠ(好癢)ㄟ」同學糾正我應該說:「足ㄐㄧㄡ」我問她這要怎麼分,她回答很有意思,如果你也不知道,螞蟻現在就教你,你將一輩子受用,她說:「一種癢會笑,一種癢不會笑。人家摳你癢的癢會笑叫ㄋㄧㄠ,被蚊子咬的癢不會笑叫ㄐㄧㄡ」哈哈,螞蟻至今沒有再說錯過。

  大學時期螞蟻學會了「拱豬」,常和同學們一起玩,當學長們拿到好牌時,有時會說,這牌是「一等一」的好牌。螞蟻有ㄧ天終於可以獨自上場,當拿到牌時,就算不好,氣勢也要凌人,螞蟻大叫一聲,我拿到了一副「幾但幾」的牌,其他三人加上在旁觀看的人都莫名其妙的看著我,我怯怯的說:「『一等一』不是『幾但幾』嗎?」從此我們在玩拱豬時,「幾但幾」這詞兒就會此起彼落的被人叫著。

  還有一個經驗,至今螞蟻想起來還會臉紅心跳。大學時有很多東西都會用新名詞代替,像衛生紙叫做「唱片」,跳舞叫做「擦地板」,如果你不用這名詞,就表示你落伍啦。

  大一時有ㄧ天在社團裡,有ㄧ個學長問我說有沒有「唱片」,螞蟻大一時是舞后,滿腦袋想著跳舞,以為學長要借唱片去開舞會,我就回說:「哩妹氣ㄊㄡˇ咖啊?(你要擦地板啊?)(你要跳舞啊?)」學長笑著但眼神看別處回答說:「丟!(對)」後來我才知道他要上大號,難怪他回我的時候有些尷尬,我心想這學長可能覺得這大一女生怎麼這麼回答,這麼明目張膽的說他要衛生紙去「氣ㄊㄡˇ咖」!

  說來你不相信,來美以後螞蟻的台語「嚕來嚕讚」,我同學的媽媽還說:「喲!小螞蟻的台語怎麼變得這麼棒,連伴手禮『擔路』都會說」嘿嘿!怕了吧!現在螞蟻不但不怕你說台語,還能和你對答如流呢。

  「你供蝦密?」歐露螞蟻哦!拍謝啦,瞴干ㄏㄧㄢˊ啦!

翻譯:(「你說什麼?」稱讚螞蟻哦!不好意思啦,你不嫌棄啦!)

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hsiaolima&aid=3372928

 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

HOLY
等級:7
留言加入好友
很幽默
2009/10/07 09:49
佩服以台語寫文
語言天份更不用說啦
螞蟻(hsiaolima) 於 2009-10-07 21:44 回覆:

莘心看得懂啊!

謝謝誇獎啦!


奈米
等級:8
留言加入好友
哈哈哈 有意思
2009/10/07 09:11
本來這些日子憂心地基流失 心情不好
連看了妳兩篇 "故意" "逮意"
把心情也笑開了
謝謝妳喔
螞蟻(hsiaolima) 於 2009-10-07 21:46 回覆:

帶一些歡笑給奈米

我也很開心

不過這地基要如何處理啊?

補土嗎?

還是考慮一下我們這裡。

我現在又要和NJ過客

還有石泉去走路啦!


阿勇(ayon)
等級:8
留言加入好友
這螞蟻 很調皮
2009/10/07 06:44
真勞供呆語
螞蟻(hsiaolima) 於 2009-10-07 21:48 回覆:

拍謝啦!

a-yon花 ㄏㄧˋ (a-yon 開心)

挖 ㄉㄡ˙ 花 ㄏㄧˋ(我就開心)


新天新地
等級:8
留言加入好友
厲害
2009/10/07 05:36

小螞蟻又是一篇從頭笑到尾的台語文章

還好現在是下午兩點半

要是凌晨兩點半

那笑完也別睡了

妳的內容描述和我學生時代很相似

但我真正佩服妳的是那些台語的文字寫法

好厲害噦!

螞蟻(hsiaolima) 於 2009-10-07 22:00 回覆:

新天新地是過來人

看了幾個人的回應

有這樣的經驗的人還不少哩!

這些都是小時候被取笑的趣事

有趣!


NJ過客
等級:8
留言加入好友
吼 笑歪了
2009/10/06 23:52
這篇可能會有很多人要跟妳理賠哦
笑到快從椅子摔下來 差點要找推拿
猛然照鏡子 多了兩條紋 又得花錢給人做臉去
下回來個台語網聚 加上錄音 讓妳再續篇一下
螞蟻(hsiaolima) 於 2009-10-07 01:15 回覆:

台語網聚?

這石泉就要傷腦筋囉!

 

我還沒索費勒

笑一笑十年少

愁一愁白了頭

螞蟻想盡方法讓大家十年少耶!


甜水窩蜂鳥
等級:8
留言加入好友
老蘇勒嘉!
2009/10/06 23:07

娃系價槓歹灣郞, ㄇㄝ吹老蘇來挖嘉!

真的,我還曾開家教班,教一個老廣醫師阿伯台語,只是成果不彰,幾堂課下來,我只有一個結論~歹意午告難!(好哩家在,那是我的母語.....)


螞蟻(hsiaolima) 於 2009-10-07 01:19 回覆:

老蘇哩厚;

這老廣阿北一定有很多台灣病人

台語是難

尤其是同字異音

馬啦、癢啦、等啦、一啦......



等級:
留言加入好友
我的台語
2009/10/06 17:14

螞蟻有語言天份喔~^^

我的台語是非常爛的..我是標準的國語人

到了高中時還跟同學說:是ㄕˋ  有捲舌喔~還被同學虧哩  ^^

我高中同學很多是本省人 他們都說ㄙˋ


螞蟻(hsiaolima) 於 2009-10-07 01:22 回覆:

螞蟻小時候國語也是(捲舌)很標準的

後來就是因為亂玩

現在已經很少捲舌

但螞蟻彈性很大

若和大陸同胞在一起

馬上變一個口音!


德州奧客
等級:7
留言加入好友
老師
2009/10/06 13:56

螞老師,

學生我從小在雙語家庭中長大,橫行國、台兩道至今數十年。

看您學台語的過程和鬧的笑話,

夠經典!

金架ㄑㄧㄡ \ 西郎!

(真的笑死人!) 


螞蟻(hsiaolima) 於 2009-10-07 01:30 回覆:

學生真是橫跨國台語兩道的奇葩

不過老師現在是橫跨國粵三道哦!


看雲
等級:8
留言加入好友
挖ㄝˇ逮意不及格
2009/10/06 13:27
哪天跟你學一下 … 本來要睡覺了,忍不住邊笑邊看完,明阿宰再說。
螞蟻(hsiaolima) 於 2009-10-07 01:37 回覆:

和我學是不敢當

大家研究研究

我本已為國語人會聽不懂我的笑話耶!

看雲不錯哦!

頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁