字體:小 中 大 | |
|
|
2009/12/19 00:55:28瀏覽5425|回應32|推薦166 | |
還在報社上班時候,每到十二月中旬, 必有部分駐縣市新進記者,會挨台北總社長官罵。 挨罵的問題不大,但是年年如此! 原來新進記者,在逢耶誕節時期,免不了發些應景新聞: 比如縣市政府舉辦耶誕活動啦!書店新推出耶誕卡片, 百貨公司強力促銷耶誕商品等等。 那,為什麼會挨罵? 原來這些記者都犯了和和多數人一樣的錯誤習慣, 寫「耶誕節」時,習慣寫成「聖誕節」。 報社博學多聞的長官們認為,耶誕節是基督徒慶祝耶穌基督誕生的日子, 基督徒視耶穌是聖人、偉人,因而他們也稱耶穌誕辰是「聖誕節」, 以示對耶穌的最高敬重。 長官們認為,報紙是寫給閱讀大眾看的,不是專為基督教徒所寫, 所以應該寫成「耶誕節」才對,這也是尊重非基督教徒。 好比記者在寫新聞時,提到某某人的母親,應說寫是「某某人的媽媽」, 而不是直接了當在內文上寫「媽媽.......,媽媽.......的」, 因為她只是某人的媽媽,不是所有讀者的媽媽。 長官的這番道理,很有說服力,言之有理, 所以老一輩的記者大多知道,也會遵行,老鳥也會教菜鳥, 下筆必定以「耶誕節」稱呼。 反觀現在電子媒體林立,記者多如牛毛,絕大多數開閉口必稱「聖誕」, 大部分電視台長官好像比較不介意,少聽到有人為此導正手下記者的, 於是電視新聞夜以繼日播送,電視台記者說多了, 「聖誕節」三個字連在一起,深植人心,就變成順口的當然名辭啦! 而重視中國文學之美的字斟句酌之士,反而會被當成怪胎! 不過,我還是擇善固執,寧願被當怪胎, 於是,我要敬祝各位部落格大哥大姊小弟小妹們: 耶誕節快樂,心想事成! |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |