網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
江蘇作家涉委論述赫然露餡
2013/03/11 23:41:16瀏覽187|回應0|推薦4

江蘇作家涉委論述赫然露餡

郭都人


話說東南亞一個極重要國家,在當地政府嚴密控制之下,有一個特殊的中文網站。

該極重要國家的民眾由於種種明顯的或者不可告人的原因,大都對中文采取仇視、蔑視、輕視、鄙視態度。他們寧可講一種絕大多數外國遊客無法聽懂的特有「英語」,卻把中文當做下等民族的語言。

如果說上述現象屬於咄咄怪事,哪麼,更奇怪的是,該特殊中文網站的絕大多數讀者都住在中國大陸。

眾所周知,中國大陸有互聯網管理隊,時時肆意干擾互聯網的能見度。但是,北京當局出自某種尚未證實的利己動機,對上述東南亞極重要國家的官控中文網站竟然網開一面,讓中國大陸成為該官控網站的主要客源。

於是,長期身受北京互聯網管理隊干擾的讀者大抵出於逆反心理,對該特殊中文網站十分重視,奉若至寶。於是,無論有心人憑藉該網站發表的言論有多荒唐,對民智有多深的損害,大部分讀者們都深信不疑。

不少親印、親日中文宣傳家當然就見獵心喜,乘隙鑽空,不斷利用該東南亞特殊網站傳播謬論,分別(或同時)損害巴基斯坦、韓國的利益。

更可怕的是,不少中國大陸的作家,都堅持閉門造車、以訛傳訛的惡習,也常常利用該特殊中文網站,散播譁眾取寵的原創利己讕言,以聯網、報紙版面等載體,迅速傳染該極重要東南亞國家的鄰國。

參考文章:涉羅謬論的策源地 日暮途遠 人間何世

中國大陸的信口開河作家,本來就不勝枚舉。該特殊中文網站的存在與運作無疑大幅度增加了他們的危害性。

今天就發生了應該特別發人深省的事例。有一名自稱「中國江蘇省自由撰稿」的張姓作家在該中文網站,發表這樣的驚人論述:

 (委內瑞拉臨時領導人)馬杜羅的挑戰是:一是能否全盤接下支持查韋斯的民意;二是內部力量的整合,譬如和國民議會主席卡韋略和國民大會主席卡貝羅搞好關係,『二卡』若各起爐灶,馬杜羅前景堪憂」;

「執政黨三巨頭若不能同心協力,查韋斯的政治遺產將面臨『三家分晉』的現實」;

「馬杜羅始終生活於查韋斯的陰影下,一直用反美口號來證明自己,加之『二卡』(卡韋略、卡貝羅)掣肘分權,他和卡普里萊斯政治對決,希望渺茫」云云。


顯而易見,張姓「中國江蘇省自由撰稿」不知道委內瑞拉的國會叫做國民議會(La Asamblea Nacional de Venezuela),而「國民大會」是中文誤譯;他也不知道卡韋略就是 Diosdado Cabello,而「卡貝羅」是對南美語文毫無絲毫了解的無知作者的英式妄譯。

於是,在張姓作家筆下,「國民大會」赫然是有別於國民議會的權力機構,而卡韋略與「卡貝羅」則是截然不同的兩位委內瑞拉「執政黨巨頭」,隨時可以鬧出「三家分晉」的局面。

說白了,張姓作家的所謂「二卡」,其實是同一人,而他的「三家分晉」期望,完全落空。「」與「」的分野,恐怕連三歲童蒙都能掌握。

非常不幸,張姓「江蘇省自由撰稿人」的上述涉委胡謅已經傳染到馬來西亞等國。說不定,北京所控制的《環球時報》也將予以盲目引進。

參考文章:信口開河自我陶醉的鏡子

至於他的「查韋斯就是查韋斯,他的政治遺產的獨特性,很難有人維續下去。而且,經歷14年反美的委內瑞拉,基於地緣、外交和本國利益考量,民眾也希望換一換領導人了」之說,其動機也應該受到有識之士的質疑。此是後話。

作 者 是 旅 居 北 美 的 業 餘 文 化 工 作 者

圖一,馬杜羅
圖二,卡韋略
圖三,委內瑞拉國會

 

( 時事評論政治 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=guoduren&aid=7380902