字體:小 中 大 | |
|
|
2008/03/15 10:17:43瀏覽646|回應0|推薦4 | |
No.1 They said I had a head for business... 他們說我很有商業頭腦... GULU旁 白:可是怎麼看不見他的頭殼? No.2 They said to get ahead I had to lose my head... 他們又說為了前途,我得一頭栽入... Gulu旁 白: 雕像的頭有嵌入那根柱子裡嗎?? No.3 They said be concrete, and I became concrete... 他們要我凝心聚力,使我變得無法自拔... GULU旁 白: 好可憐哦!曾經有遊客試著幫他把頭拔出來嗎??? No.4 拍攝時間: 2008.03.11 (Tue.)
作品介紹: 這座銅製雕像安置於美國洛杉磯市中心 The 7th Street 與 South Figueroa Street交叉口的Ernst
& Young會計師事務所大樓的門柱旁邊。雕像作者Terry Allen 與 Philip Levine (詩)於1990年創作時的原意,是在於諷刺80年代的美國資本主義盛行鼓勵年輕人追求財富名利,忽略道德責任的社會現象。我的另類解讀 --「望子成龍,望女成鳳」象徵父母對子女職業生涯的鼓勵與鞭策,同時亦反映子女為達成父母的期望,所承受的沉重壓力。「只要你已盡力,失敗沒關係。」就是美國的教育精神!我已盡力做了,所以我永遠不會後悔。 後記: |
|
( 心情隨筆|工作職場 ) |