字體:小 中 大 | |
|
|
2018/07/12 12:19:58瀏覽3134|回應3|推薦26 | |
「菜瓜」和「菜豆」,到底是兩種還是四種不同的蔬菜?這要看國語和台語要不要列在一起考慮?因為同樣名稱,但國台語的意義竟然不相同。 先查《國語辭典》,各詞條解釋如下: (1) 菜瓜:越瓜的別名。 (2) 菜豆:植物名:(1) 豆科菜豆屬,一年生草本。莖細長,纏繞於其他物體上,葉互生,夏開白色或粉紅色蝶形花。果實也稱為「菜豆」,呈橢圓形,藏於肉質長筴中,有白色、褐色或黑色等不同顏色,豆莢及果實可供食用。也稱為「敏豆」、「四季豆」、「雲豆」。(2) 豇豆的別名。參見「豇豆」條。 由以上的解釋可知,國語的菜瓜,並非指大家常吃的絲瓜,而是指常用來醃製的越瓜。越瓜又稱為醬瓜或醃瓜。至於國語的菜豆,主要是指四季豆,另外也指豇豆。 接著查《閩南語辭典》,各詞條解釋如下: (1) 菜瓜:tshài-kue。絲瓜。瓜果類。一年生草本,果實長形,嫩時可供食用,成熟後內多網狀纖維,可以用來做菜瓜布。 (2) 菜豆:tshài-tāu。豇豆。豆類。果實也稱為「菜豆」,呈橢圓形,藏在長莢裡,有白、褐或黑色等不同顏色,豆莢及果實可供食用。 對台語來說,菜瓜和菜豆都很單純,菜瓜就是絲瓜,菜豆就是豇豆。至於在國語是菜瓜的越瓜,台語是醃瓜(am-kue)。國語是菜豆的四季豆,台語說成敏豆bín-tāu或敏豆仔(bín-tāu-á)。 《國語辭典》雖然說菜瓜是越瓜,但是在菜瓜布詞條的解釋,指的卻是絲瓜絡。如今您若用國語說菜瓜,大多數的人都會認為是指絲瓜。另外,如果您要用國語說菜豆,可要事先分清楚是欲指四季豆還是豇豆。 [參考資料] (1) 教育部/《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》) (2) 教育部/《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》) [相關閱讀] (1) 越瓜圖片 (2) 絲瓜圖片 (3) 四季豆圖片 (4) 豇豆圖片 |
|
( 知識學習|科學百科 ) |