網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
簡愛
2014/10/01 06:59:21瀏覽1956|回應6|推薦96

 

(這張圖片摘自網路,是電影海報。)

 

  2011年春聽聞世界名著簡愛又重拍了!但苦無機會觀看,去年初我才有空,租了新版電影「簡愛」的DVD來觀看。看完之後很失望,內容除了隱晦艱澀之外,看不到甚麼動人的地方,只是場面布景有19世紀風格而已。而且許多橋段若非看過原著,根本讓人摸不著頭緒,情節跳來跳去。重拍的版本,在奇摩電影裡有一小段預告片(前面連結部分),看著像鬼片。1944年版本雖然也很懸疑緊張,但不像鬼片,而簡愛也不是靈異情節,為何新版拍成這樣?實在不清楚導演到底想詮釋甚麼?

  1944年出品的「簡愛」是由羅伯史蒂文生導演,導演根據十九世紀小說家夏綠蒂.伯朗特的小說「簡愛」(Jane Eyre)而拍攝的。導演將冗長的小說情節去蕪存菁,使情節緊湊,這部分2011年版的鬆散實在無法比擬。1944年版本在前面20分鐘就將簡愛的童年交待清楚,從一開始孤女簡愛從舅媽家的黑暗儲藏室裡被管家揪著耳朵出來,到她被送到寄宿學校,無端的被校長貼標籤,灌上壞學生之名,到唯一好友去世為止,導演處理簡潔有力,毫不拖泥帶水!童年部份最後就在簡愛趴在好友墳前哭泣,憤恨的不願再回到學校漸漸進入尾聲,而她的忘年之交-醫生重新將她勸回學校!整個劇情言簡意賅,沒有蓄意玩弄感情,可是觀眾卻忍不住落淚!接著就是由她歷年的成績單一幕幕帶到畢業學成的部份。

  長大成人的簡愛拒絕沒人性校長的應聘,斷然離開寄宿學校,前往桑菲爾的鄉間任教,在雕堡裡當家庭教師,與自己的學生相處甚歡,覺得自己一輩子都沒那麼幸福過。

  某個霧氣瀰漫的夜裡,簡愛在學生入睡後,往雕堡外散步,卻巧遇快馬奔馳回家的雕堡主人羅契斯特!電影的運鏡方式很特別,拍羅契斯特時,皆以仰角方式拍攝,表示他的主人地位高過簡愛,而拍攝簡愛的鏡頭,卻是俯角方式,表示簡愛處於弱勢,同樣的運鏡方式,在簡愛童年時,站在舅媽住處的大廳與羅木學校校長的對話也出現過。拍攝舅媽、校長,乃至於欺負她的表弟,都是仰角鏡頭,只有簡愛的部份是俯角,而且表情楚楚可憐,如眾人的禁臠!

  在「簡愛」上演的1944年時,早已有彩色電影了,可是導演仍以黑白拍攝,主要是為了呈現小說原作「哥德式」的風格,黑白拍攝能將鄉野的蒼涼、神秘色彩,完全表現出來!搭上音效,便能將劇中人物個性的特色塑造分明!例如:男主角出現一定是如進行曲般的快板音樂,簡愛出現必定是緩慢或是哀傷的曲風,女管家說話永遠眼神轉動、心神不寧,說話速度急促!不知在閃躲甚麼秘密?在簡愛屢屢發現碉堡裡老是有詭異笑聲,而想查探時,背景配樂又是那樣的緩慢吊人胃口。

  簡愛與男主人羅契斯特相戀而準備結婚時,卻被西班牙城的梅森所阻止,因為梅森就是羅契斯特的大舅子,而關在碉堡塔裡的瘋女人正是羅契斯特的元配,簡愛傷心之餘,以及礙於世俗道德,只得黯然離去,臨行前,羅契斯特拉著簡愛的手,鏡頭以俯角拍攝羅契斯特,此時的心境上的地位已變,羅契斯特處於哀求的處境,所以鏡頭轉變,而一臉哀戚的簡愛,卻被仰角拍攝!同樣的鏡頭轉換,尚有萬般無奈的簡愛回到舅媽住處,卻發現表弟豪賭敗家已自縊身亡,家中人事全非,舅媽臥病,已瀕垂死邊緣,她到舅媽病榻探視時,舅媽哀求她不要離開,簡愛彷彿救世主般的站在那裡!也真的留下來細心照料,終日守在舅媽病榻旁。

  此片不但拍攝、劇情處理得宜,飾演劇中人的角色也是一時之選!飾演簡愛的瓊芳登是當紅的玉女紅星,拍攝此片時正值她26、7歲的年紀,年輕依舊,演技卻已成熟。她在1940年與勞倫斯奧力佛合演的「蝴蝶夢」(也是黑白片),一炮而紅,也是同質的哥德式小說改編拍攝的懸疑電影,她把那個驚慌失措的角色,詮釋的非常透徹,彷彿角色是為她量身打造似的!1941年的「深閨疑雲」(彩色片)裡,飾演新婚少婦,懷疑自己丈夫是殺人兇手,甚至懷疑丈夫要殺害自己。其實,小說裡的丈夫真的是殺人兇手,可是飾演丈夫的卡萊葛倫礙於當紅小生不能被破壞形象,所以劇情只好改編,由女主角自己疑神疑鬼,懷疑丈夫。最後以喜據收場!瓊芳登那雙無辜的眼神,很適合演這類懸疑愛情片,本身的形象就很具說服力!

  飾演羅契斯特的演員就大有來頭了,他是鬼才導演,導過「大國民」、「審判」、「馬克白」等名劇的奧遜威爾斯,奧遜威爾斯的外型並不帥,但是他很符合原著小說中角色的粗獷、陰沉、飽受折磨的特色,情感表達細膩!而且他給本片導演許多建議,導演一度想讓他掛上製片的名義,而被奧遜威爾斯本人婉拒!

  片中三位參加演出的童星,除了飾演簡愛好友海倫的伊麗莎白泰勒是新人之外,另外兩位都是當時赫赫有名的小童星!伊麗莎白泰勒雖是新人,當時才9歲的她,演來也可圈可點。

  飾演簡愛童年的安妮貝嘉娜演技收放自如,說哭就哭,一會兒又是小孩的天真笑容,罵人時情感激動,又快又溜!尤其是去寄宿學校唸書的清晨,在踏出舅媽家大門那一 刻,轉頭對著舅媽大罵,更是經典,把她平時積壓的不滿,一連串的傾瀉而出。而當她唯一的好友海倫,因為校長莫名其妙的懲罰淋雨而病死之時,所流露出的哀戚與不捨,讓觀眾跟著她又哭又氣。無怪乎她的戲份結束時,大家都捨不得,巴不得她能多增加點戲份。

  另一個當年紅極一時的小童星瑪格麗特奧白朗(長大後演過小婦人),飾演簡愛的學生艾德拉,天真可愛,非常討好!劇中甚至有她展現芭蕾舞的橋段。

  整部片子,眾星雲集,加上黑白拍攝所營造的成功氣氛,所以影片一推出上映,即掀起波瀾,到處轟動!

  2011新版簡愛與之比較,根本無法詮釋19世紀浪漫時期的原作小說風貌,頂多就是再現維多利亞時期的服裝與居家擺飾,以及一些道德觀與宗教的假道學。

附上相關資料~



1938年出版的《蝴蝶夢》可說是文學史上的經典名作之一,也是頗具代表性的歌德小說(或「gothic romance 歌德愛情小說」)。歷久不衰的《蝴蝶夢》被多次改編為電影/影集,其中一個十分著名的版本乃由希區考克(Alfred Hitchcock)執導(雖然在劇情上做了不少改編,就連結局也不同),「昨夜,我又夢回曼德里。」(Last night I dreamt I went to Manderley again),《蝴蝶夢》著名的開場第一句話如此簡潔卻又如此具有力量,帶給觀眾無限想像。

瓊芳登主演此片,飾演男主角的勞倫斯奧力佛原本屬意費雯麗來演,但是導演覺得費雯麗的表情太強勢,不適合演出。結果,勞倫斯奧力佛就一直為難瓊芳登,瓊芳登戲外的壓力與不知所措的情緒帶入戲裡,反而演活了角色,達到導演的要求。

其他的瓊芳登的影片


下面照片都是我翻拍影片的,所以有些模糊。(影片是錄影帶,十多年前買的。)

 

100_1456.jpg

羅木學校的校長正在跟簡愛對話,告知簡愛將要去寄宿學校唸書。後面是舅媽與表弟。

 

100_1458.jpg

以俯角方式拍攝簡愛,簡愛認為她終於可以離開舅媽家而開心不已。

 

100_1450.jpg

以仰角方式拍攝校長。顯示校長地位之高。而且也以簡愛的目光來看,更是覺得大人高高在上。

 

100_1463.jpg

簡愛一到羅木的第二天早上,校長在朝會時,告訴大家這個孩子很壞、很會說謊,叫同學不要跟她玩,而且罰站簡愛,餓她一天。

 

100_1464.jpg

無端的給學生貼標籤,根本違反教育原則。

 

100_1465.jpg

這算不算是另類的校園霸凌?師長利用權力欺負弱勢的學生。

 

100_1470.jpg

當簡愛罰站了一天,黃昏時陌生的同學海倫私藏了麵包,拿來給簡愛吃。

100_1471.jpg

海倫(伊麗莎白泰勒飾)後來就變成簡愛的好朋友。

 

100_1474.jpg

海倫受處罰淋雨(因為她有一頭天生的捲髮),由感冒咳嗽轉成肺炎,簡愛難過的去探視海倫,海倫怕簡愛冷,還請她一起進被窩,並且反過來安慰簡愛不要難過、害怕。

100_1476.jpg

第二天一早,簡愛發現海倫已死,導演只拍二人的手,然後,簡愛尖叫,鏡頭隨即轉到簡愛在海倫墳前哭泣。

 

100_1478.jpg

簡愛傷心的在海倫墳前哭泣。這一幕真的很能讓觀眾情緒受感染。

 

100_1479.jpg

簡愛不願回到沒人性的學校繼續唸書,「學校的例行檢查的醫生」正在勸說,告訴簡愛,只有受教育,才能有作為。簡愛被說服了,乖乖回學校唸書。

 

100_1941.jpg

成長後的簡愛,獨自去當家庭教師。

100_1446.jpg

這張是我翻拍自家錄影帶的封面照


 下面是2011版的劇照~~取自網路

兩個版本看完,至今1944年版的在我腦海裡一直還有印象,而2011版的只記得幾個片段,而且觀看時很不耐煩,實在是因為想做比較,讓我耐著性子看完。

可惜網路上找不到影片可以連結,1944版的,以及蝴蝶夢在早幾年網路上還可找的到完整電影可看,現在都已移除了。

( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=fudi63&aid=17707689

 回應文章

天路(今日當如何)
等級:8
留言加入好友
2014/10/05 16:51

我看過英國電視台拍攝的影集,男主角是只眼過一集007 的 提摩西. 道頓,

我覺得他的形象極其適合男主角。

而瓊瑤的庭院深深原形應該是來自簡愛~

蒂兒(fudi63) 於 2014-10-06 07:50 回覆:

我只看過電影版。

英國的電視影集拍這些小說多半都拍得不錯!我看過傲慢與偏見,是個只有4集的迷你影集,拍的緊湊,非常好看,裡面的角色都演活了小說裡的人物。

瓊瑤小說我都沒看過,小時候大人禁止我們看。

以前的人以西方小說為本而書寫的大有人在。連張愛玲都以咆哮山莊為參考,寫了劇本。


看雲
等級:8
留言加入好友
最早讀的翻譯小說之一
2014/10/04 14:59

"簡愛"是我讀的第二本翻譯小說,大概因為看過電影,隔了快五十年還記憶猶新。

兩年前在飛機上看了新版電影,寫了這一篇《簡愛》,其實談小說故事多於電影。正巧前幾天回頭修整模板(原來為舊版設定了寬度,換成新版看起來怪怪的),然後就看到妳寫了同樣的故事。

1944年版的電影我在電視上看過,記得一些鏡頭,但是沒有妳看得仔細。可能因為簡愛的童年部份演得比較多,反而對童星印象深刻。讀小說時十一歲,對童年簡愛受到的欺負簡直感同身受,看完還寫了一篇長長的讀後感(小學的日記 – 讀《簡愛》)。現在好像讀甚麼都激動不起來了。


蒂兒(fudi63) 於 2014-10-04 17:33 回覆:

我讀的第一本翻譯小說是小學5年級時讀的小婦人,第二本是傲慢與偏見,簡愛是國一13歲時讀的。

我去看了看雲姊寫的影評了,非常的詳細,您著重在2011版的,正好補我的不足。您連結過來,真是太好了。2011版的我拖到去年2013年農曆春節才去租來看,我用電腦放映來看,一直覺得很悶,看看就暫停休息,還一邊逛UDN網頁。

我的1944版的心得早在2011年3月還是4月就寫了,一直想等著看完2011版的,也不知自己忙甚麼,總之錯過院線片,又一直沒去租影片,看完又沒立刻寫,都快忘光情節了。剛去看了看雲姊的描述,才慢慢回憶起來。但,我還是覺得不好看。

我喜歡您多數以小說內容的部分來論述,尤其在道德觀上面。寫得真好。

我現在也不容易被激動,至少比年輕時。


pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
簡愛
2014/10/01 13:46

也是我年輕時最喜歡的愛情小說,故事在腦子裡從來沒有褪色。記憶中的電影與小說已經融合在一起,男女主角的形象已經永遠成型固定。

後來看了新拍的電影,真的頗為失望。蒂兒隱藏的才華真是不知有多少,一再讓我驚豔,你真是一個才女,我想你的性情與個性可能多少有簡愛的影子吧!


蒂兒(fudi63) 於 2014-10-01 17:31 回覆:

我也跟珍珠姊一樣,快要將小說與1944版的電影混淆了。我最近也打算重讀小說簡愛。

我的個性像簡愛小時候,衝動、好打不平。長大了到職場上就不得不壓抑了。


建新
等級:8
留言加入好友
2014/10/01 11:46

蝴蝶夢  (建新電影收藏)

蒂兒(fudi63) 於 2014-10-01 17:27 回覆:

知道建新大哥收集非常多的電影海報及DVD。

謝謝您送來這張海報,蒂兒會好好收藏。

三太子開心


the dreamer girl
等級:8
留言加入好友
2014/10/01 10:06

您的影評寫得真好

可見您全神投入把電影當藝術般欣賞才能有如此深刻的體會

大學時代我讀過原著也看過電影

許多的細節都已不太記得

您卻能如數家珍般的娓娓道來

實在很佩服您敏銳的觀察力與超人的記憶力


the dreamer girl~~ 最新作品:



義大利- 波隆納(Bologna)

蒂兒(fudi63) 於 2014-10-01 17:24 回覆:

我現在比較沒有瘋狂看電影了。

以前每星期都看好幾部影片,讀一兩本小說。我還真的是當成自己的"家庭作業"哩!很神經吧!呵!又沒人逼我。

每個人專注的地方不一樣,我想我大概對電影、戲劇、小說的敏銳度比較夠吧!我還是有許多事情是粗心的。


童空心
等級:8
留言加入好友
2014/10/01 08:40
學生時代就看過簡愛,如今在看妳的介紹,彷彿重溫舊夢一般的親切,我一向都比較喜歡看原著,電影總是有太多的花招,像我與妳一樣,也不能認同2011年的電影版本把簡愛拍成鬼片一般,其實這部片應該是很溫馨的,尤其是海倫的過世,讓人潸然淚下,不過很贊同妳對 1944年出品的影片的分析,俯角與仰角所隱含的用意很成功,讓人一下子就能進入角色的心境與感受,很了不起。感恩分享,太精采了,忍不住想把簡愛找出來再細讀一次.......
蒂兒(fudi63) 於 2014-10-01 17:16 回覆:

我也喜歡看小說原著,常常看著改編某小說的電影都走味兒,但1944年版的簡愛雖然有許多部份沒有演出來,但保留的部分又是那麼的行雲流水,非常的自然,2011版的就是每一幕彷彿都只是獨立的照片。

我第一次看1944年版本的就發現導演玩弄的運鏡手法,非常讚嘆他的藝術思維,20世紀初期的藝術真的是百家爭鳴,總是那麼出類拔萃,總想著創新。

我看1944版的就是很能跟著角色心情走,而2011版的,我在觀看時就真的只是局外人。