網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
我的戈蘭尼 - 以色列
2016/05/09 00:03:52瀏覽1300|回應0|推薦0

我的戈蘭尼 - 以色列



歌名: !גולני שלי (音譯: Golani Sheli;中譯: 我的戈蘭尼)
作詞: עמוס אטינגר (音譯: Amos Etinger)
作曲: אפי נצר (音譯: Effi Netzer)
演唱: 出名歌曲,演唱者眾,土風舞用的有兩版:
        1. יהורם גאון (音譯: Yehoram Gaon), (土風舞,1988年版)
        2. שלומי שבת (音譯: Shlomi Shabbat), (土風舞,2014年版)
舞名: 同歌名
編舞: 二個版本:
        1. 1988年, 團體舞,Yehuda Emanuel 編
        2. 2014年, 團體舞,Gadi Bitton 編
中文舞名: 我的戈蘭尼 (或"百戰雄師"也不錯.)


各位舞友們在外面看到的本舞中文翻譯應該是"我的戈蘭高原",我不知道這個名字

是香港舞友翻譯的還是台灣舞友翻譯的,這首舞名的中文翻譯真的令我啼笑皆非,

哭笑不得,搖頭再三.這個翻譯連犯兩個重大錯誤(fatal error): 其一,是"戈蘭高地",不是"戈蘭高原";

其二,這首歌講的根本不是"戈蘭高地"!!亂亂逗. 

請各位舞友們拿杯飲料,找張椅子坐下來,慢看青蛙老師以下的說明.


首先,先來說戈蘭高地. 戈蘭高地(英文:Golan Heights)在中東地區是一個非常重要的戰略要塞,

歷史上各民族在這裡你爭我奪,就是想要掌握這個居高臨下易守難攻的軍事要地.


位於以色列,敘利亞,約旦各國中間淺色的部份就是戈蘭高地:



從戈蘭高地往北眺望的湖光山色: (拉曼湖以及背後的"爺爺山" )



以色列人被迫浪跡天涯將近二千年後再度回到以色列,看到自己的國家是如此的秀麗,例如被藹藹白雪蓋住山頭,

有"爺爺山"暱稱的赫曼山;充滿各種顏色的花海,以及漂亮的伽利利海...等等美景,

他們不再煩惱與懼怕,他們永難忘懷家園的山川美景,他們永遠懷著心中青春的體驗.


戈蘭高地的一瞥:



戈蘭高地再一瞥:



戈蘭高地仍為兵家必爭之地,此為六日戰爭時的實地拍攝:



離鄉背井的以色列人,流浪全世界超過一千九百多年,好不容易再回到以色列的土地,

站在戈蘭高地上,鳥瞰美麗的家園,回想起千年來的苦難,心中即使有萬般的苦痛,當重新站在屬於自己的國土時,

過去的委屈與苦難全部都化為保家衛國的動力,千年來亡國的羞辱絕對不容再發生.



"我的戈蘭高原"譯名的 fatal error,錯誤一:

本舞舞名的中文翻譯不知道當初是哪位舞友翻譯的,錯把"高地"當"高原",而且顯然也沒有

把歌曲的原始出處搞清楚,才會做出這種翻譯. (現在因網路發達,所有的舞友都可以在網路上

輕易下載以色列新編自編舞的影片copy動作出來推廣,但是千萬拜託,請在翻譯推廣之前多查證

一下, 讀一點書,不管地理書或歷史書都可以,就算不讀書也可以,動動手指頭google一下也好, 

降低明顯的錯誤,不要讓外界笑我們跳土風舞的人知識水平怎麼那麼差.)



戈蘭高地希伯萊原文為: רמת הגולן, 意思就是"戈蘭高地", 英文為: Golan Heights, 也是"戈蘭高地"的意思.

英文與地理上的"高原"名詞為:"Plateau",而不是"Height";如果真有"戈蘭高原",英文應該稱為:"Golan Plateau",

而不是"Golan Heights". 高地與高原的定義也不同,高地平均高度大約在500公尺以上,平均高度最高在1000公尺以下.

高原("Plateau" )的高度與面積廣度也非高地可以比擬的;例如有世界屋脊之稱的青康藏高原(Tibetan Plateau),

平均海拔高度4500公尺,面積二百五十萬平方公里;再例如蒙古高原(Mongolian Plateau),平均海拔高度1000~1500公尺,

面積二百六十萬平方公里.戈蘭高地(Golan Heights)平均海拔高度800公尺,面積僅僅只有1800平方公里而已,很明顯

不屬於這個等級這是顯而易見的,請各位舞友們將中文地名改回來吧,免得讓外界笑我們跳土風舞的人沒地理知識.

高原地形(此為青康藏高原的一小部分): (請與上面的"戈蘭高地"做比較.)



PS:
或許有人會拿日本翻譯來當中文翻譯,硬把馮京當馬涼,除了要了解日文的漢字跟中文原始意思不盡相同之外,

這裡也附上日文對地理的定義供這類舞友們當參考:

山の主な構成要素は3つです。

頂上:山の中で最も標高が高い一帯。
尾根:頂上に伸びる、空に向かって凸なライン(稜線とも)。
沢:尾根と尾根の間に位置する、凹んでいる領域。
....
....
さて、ここまではある程度明確なのですが、「高地」と「高原」はかなり曖昧な言葉です。基本的には「山地」の一種。ただし山の3つの要素のうち、明確な頂上を持たないものが集まり、なんとなく起伏のある地形が高地です。頂上がない代わりに、沢(谷)が発達していて起伏を形成しています。そして高原とは、沢すら持たないのっぺりとした巨大な丘の集まりのような地形です。
まとめますと、
高地:明確な頂上がない山地。
高原:明確な頂上も沢もない山地。





"我的戈蘭高原"譯名的 fatal error,錯誤二:

本歌曲雖然跟戈蘭高地有關,但指的並不是戈蘭高地!

1948年以色列建國戰爭期間建立了一支剽悍的步兵旅部隊,這支部隊名為: חֲטִיבַת גּוֹלָנִי,英文翻譯為: The Golani Brigade,

在以色列有以色列第一步兵旅之稱,成立於1948年2月22日.它的隊徽是一棵長在沙漠上的橄欖樹.由於此部隊驍勇善戰,

戰功彪炳,自1948年成立以來,打過許多知名戰役: 例如以色列建國戰役, Sinai War, Six-Day War, War of Attrition, 

Yom Kippur War, Operation Entebbe, Operation Litani....幾乎戰無不勝,攻無不克的一支勁旅,自建立以來一直

受到全以色列人民的愛戴.這支部隊的暱稱就是"Golani",是的,Golani指的就是這一支部隊,不是戈蘭高地!!

這首歌!גולני שלי (My Golani) 就是這支雄師的隊歌!(Golan 和Golani只差一個字,就不是戈蘭高地哦!)


The Golani Brigade 早期的軍服:



The Golani Brigade 早期戴的扁帽 (棕色的 Beret)



The Golani Brigade 的隊徽:



The Golani Brigade的紀錄影片:




接下來先介紹The Golani Brigade 的隊歌,歌詞後面再做介紹.
(影片的畫面有沒有覺得很熟?呵呵,前面出現過啦,就是Golani的隊徽呀!)




希伯來原文歌詞:

1.
גולני שלי 
היא טורי אנשים 
גולני שלי 
היא שמות ופנים 
מקומות וזמנים 
וקולות משונים 
השבים ועולים למולי. 

גולני שלי 
היא מלחמת שחרור 
גולני שלי 
היא אותו הסיפור 
של מצליח יעל 
של כל עם ישראל 
השבים ועולים למולי. 

和.
גולני, גולני שלי, גולני שלי 
גולני, גולני שלי, גולני שלי 
גולני, גולני שלי, גולני שלי 
גולני, גולני שלי, גולני שלי. 

2.
גולני שלי 
היא מלחמת קדש 
גולני שלי 
היא רפיח ואש 
ובששת ימים 
אל תל פחר נעים 
אל התל הניצב ממולי. 

גולני שלי 
היא גם יום כיפורים 
היא מוצב החרמון 
בפסגת ההרים 
רובאים שירו 
ורעים שנותרו 
בצידי הדרכים למולי. 

和.
גולני, גולני שלי, גולני שלי 
גולני, גולני שלי, גולני שלי 
גולני, גולני שלי, גולני שלי 
גולני, גולני שלי, גולני שלי. 


3.
גולני שלי 
אגדה וסיפור 
גולני שלי 
ללא אות ועיטור 
של אתמול שעבר 
ולתקוות יום מחר 
השבות ועולות למולי. 
(2S)

和.
גולני, גולני שלי, גולני שלי 
גולני, גולני שלי, גולני שלי 
גולני, גולני שלי, גולני שלי 
גולני, גולני שלי, גולני שלי. 



歌詞音譯:

1.
Golani sheli
Hi torei anashim
Golani sheli
Hi shemot ufanim
Mekomot uzmanim
Vekolot meshunim
Hashavim 
Veolim lemuli.

Golani sheli
Hi milchemet shichrur
Golani sheli
Hi oto hasipur
Shel matzliach yael
Shel kol am Yisrael
Hashavim veolim lemuli.

和.
Golani, golani sheli, golani sheli
Golani, golani sheli, golani sheli
Golani, golani sheli, golani sheli
Golani, golani sheli, golani sheli

2.
Golani sheli
Hi milchemet kadesh*
Golani sheli
Hi rafiach veesh
Uvesheshet yamim
El Tal Fachar naim
El hatel hanitzav mimuli.

Golani sheli
Hi gam yom kipurim
Hi mutzav hachermon
Befisgat heharim
Rovaim sheyaru
Vereim shenotru
Betzidei hadrachim lemuli.

和.
Golani, golani sheli, golani sheli
Golani, golani sheli, golani sheli
Golani, golani sheli, golani sheli
Golani, golani sheli, golani sheli

3.
Golani sheli
Agadah vesipur
Golani sheli
Lelo ot veitur
Shel etmol sheavar
Uletikvot yom machar
Hashavot veolot lemuli.
(2S)

和.
Golani, golani sheli, golani sheli
Golani, golani sheli, golani sheli
Golani, golani sheli, golani sheli
Golani, golani sheli, golani sheli


歌詞英譯:

1.
My Golani
is lines of people
my Golani
is names and faces
times and places
and odd voices
that are coming back 
and going up in front of me.

My Golani
is a war of liberation
my Golani
is the same story
of the successful gazelle
of all of the nation of Israel
that are coming back and going up in front of me.

和.
Golani, My Golani, my Golani
Golani, My Golani, my Golani
Golani, My Golani, my Golani
Golani, My Golani, my Golani

2.
My Golani
is the war of Kadesh*
my Golani
is Rafa and gunfire
and in the six days
Towards Tel Fahar make our way
Towards the hill rising up in front of me.

My Golani
Is also the war of Atonement
It is the summit of Mt. Hermon
Rifles that have been fired
And comrades (in arms) that remained
Along the roadsides in front of me.


和.
Golani, My Golani, my Golani
Golani, My Golani, my Golani
Golani, My Golani, my Golani
Golani, My Golani, my Golani


3.
My Golani, my Golani,
A legend and a story
My Golani
Without a ribbon or a medal
Of yesterday gone
And with hopes for the morrow
That return and arise in front of me.
(2S)

和.
Golani, My Golani, my Golani
Golani, My Golani, my Golani
Golani, My Golani, my Golani
Golani, My Golani, my Golani


歌詞中譯: (當然,還是由 我來翻譯,各位舞友們就別期望太高啦. )

1.
我的戈蘭尼
你是人民的保衛線
我的戈蘭尼
時不時從我眼前來來去去的
一個個的名字和一張張的臉
和奇奇怪怪的聲音

我的戈蘭尼
是一場捍衛自由之戰
我的戈蘭尼
是時不時從我眼前來來去去
一個個勝利的故事


和.
戈蘭尼, 我的戈蘭尼, 我的戈蘭尼
戈蘭尼, 我的戈蘭尼, 我的戈蘭尼
戈蘭尼, 我的戈蘭尼, 我的戈蘭尼
戈蘭尼, 我的戈蘭尼, 我的戈蘭尼

2.
我的戈蘭尼
是喀代湑之役 (青蛙註: 此戰役為西元前1274年5月古埃及王國與西臺王國為爭奪敘利亞土地的戰爭)
我的戈蘭尼
在拉法城之役,
和六日戰爭中,鎗火四射
殺出一條血路通往特拉法爾
通往我面前的山丘


我的戈蘭尼
也是一場救贖之戰
它在爺爺山之巔
步槍已然發射
存活著的袍澤
沿著路的兩旁,在我面前

和.
戈蘭尼, 我的戈蘭尼, 我的戈蘭尼
戈蘭尼, 我的戈蘭尼, 我的戈蘭尼
戈蘭尼, 我的戈蘭尼, 我的戈蘭尼
戈蘭尼, 我的戈蘭尼, 我的戈蘭尼

3.
我的戈蘭尼,
是一個傳奇,是一個故事
我的戈蘭尼
沒有綬帶或勳章

昨日已逝
帶著明日的希望
站在我的面前
(2S)

和.
戈蘭尼, 我的戈蘭尼, 我的戈蘭尼
戈蘭尼, 我的戈蘭尼, 我的戈蘭尼
戈蘭尼, 我的戈蘭尼, 我的戈蘭尼
戈蘭尼, 我的戈蘭尼, 我的戈蘭尼


接下來就請各位舞友欣賞土風舞版的 Golani Sheli 的MV:




最後,青蛙老師引經據典,費了那麼多的力氣更正翻譯者的錯誤, 希望在本舞在華人地區還沒有打開知名度與流行度之前趕快把中文舞名更正回來吧,免得讓外界更確認他們根深蒂固的觀念:"跳土風舞的人知識水平都很差.".


後記: 很多舞友希望我能多貼舞序示範帶,由於我沒有時間錄製影帶,而網路上的影帶,除了原編舞者示範之外,

100%正確的不多,所以一直很少貼示範帶出來.真的兩難.這次2種編舞版本我都挑出參考帶來供各位舞友們參考.(僅供參考而已哦.)

1.1988年,團體舞,Yehuda Emanuel 編:




2.2014年,團體舞,Gadi Bitton 編:

2_1.聯歡示範帶:



2_2.Gadi Bitton 教學示範帶:





[
 本帖於 2016-5-8 發表於舞之心論壇 ]

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frankflin01&aid=56206007