網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
友情真可貴 - 以色列
2015/12/05 08:57:38瀏覽599|回應0|推薦0

友情真可貴 - 以色列 



歌名: ואהבת לרעך (音譯:Ve'ahavta Lere'acha)
作詞: 取材自舊約聖經利末記第19章第18節
作曲: 待考
演唱: 待考
舞名: 同歌名
編舞: שמעון שוקר (音譯:Shimon Shuker),1980年
中文舞名: 友情真可貴



本舞舞名的意思是:愛你的鄰居就像愛自己一樣.語出自舊約聖經利末記第19章第18節,原文為: 

"Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children 

of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD."






(青蛙跩文: 這裡有好幾個英文古字,青蛙小學六年級就學過了: Thou=you=你或你們; 

shalt=shall,助動詞;thy=your,所有格;neighbour=neighbor的正寫. )

青蛙翻譯:"不可報復,也不可向你的族人懷恨,愛你的鄰居就像愛你自己一樣,我是上帝(耶和華)."

與我們中國儒家的"愛人如己"的思想不謀而合.


現在就請各位舞友們一起來這首溫馨的歌曲吧:



[ 本帖於 2015-12-5 發表於舞之心論壇 ]

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frankflin01&aid=37752157