網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
葉門新娘 - 以色列
2015/03/09 16:25:59瀏覽1213|回應0|推薦1

葉門新娘 - 以色列


曲名: כלה תימניה  (音譯: Kalla Teimaniya; 英譯: Yemenite Bride.)
作詞: דודו ברק (音譯: Dudu Barak)
作曲: יוני רועה (音譯: Yoni Roeh)
演唱: דקלון   (音譯: Palmetto,又名: Daklon)
舞名: 同歌名
中文舞名: 葉門新娘
編舞: אבנר נעים (音譯: Avner Naim), 1996年


這是一首非常俏皮以色列新編的歌與舞.

葉門是一個歷史相當悠久,相當古老的國家,在地理上北鄰沙烏地阿拉伯,東接阿曼,左為紅海,右為阿拉伯海.

葉門地理位置:




葉門景觀圖: (只能舉例幾張,不能代表全部的葉門)






在舊約聖經中有記載,大約三千多年前,當時的葉門是沙巴王國,那時候的沙巴女王還跟當時的以色列的國王

所羅門王有過交往呢. . 





葉門地處中東阿拉伯半島的南方沙漠地區,糧食無法自給自足,生活相當的貧困,是世界上經濟最差的國家之一.

由於經濟上的困頓,"童婚"也相對的盛行(台灣早期"童養媳"的文化也是基於家庭貧窮,不得不將女兒送給有錢人家

當"童養媳" ),因此在文化上產生了一個非常特殊的"交換婚姻制度". 所謂的"交換婚姻制度"實在是因為家裡面太窮了,

為了節省嫁妝,就在哥哥迎娶新娘時,順便就把妹妹嫁給新娘的哥哥. 


葉門新娘的新娘裝富麗堂皇:










看到葉門新娘那麼隆"重"的妝扮,想知道是怎麼打扮的嗎?
讓我們一起來看葉門新娘的婚禮,從著裝到婚禮舞蹈...等等的過程吧:
(請原諒新娘的父母長舌,畢竟嫁女兒是一件很高興的事.)



接下來介紹本曲歌詞:


希伯萊原文歌詞:

1.
אל הטקס היא נכנסת 
חור ותכלת וכרפס 
עדויה ומפורכסת 
והלב נמס. 

2.
שם בטקס היא מוקפת 
שושבינים ושושבינות 
כל כולה חיבה נשטפת 
שיר ורננות. 

和.
כלה תימניה שלי 
אוהב עד כלות הנשמה 
כלה אדמוניה שלי 
זוהרת ותמה. 

כלה תימניה שלי 
אוהב עד כלות הנשמה 
כלה אדמוניה שלי 
זוהרת ותמה. 

過門:
הי ליבי, ליבי אלייך שר. 

3.
הנשים נושאות לה זמר 
הך בפח בתוף מרים 
והזמר אין לו גמר 
מסתלסל וחם 

4.
הגברים עושים כבוד לה 
וכל איש וברכתו 
החתן אז יענוד לה 
את טבעתו. 

和.
כלה תימניה שלי 
אוהב עד כלות הנשמה 
כלה אדמוניה שלי 
זוהרת ותמה. 

כלה תימניה שלי 
אוהב עד כלות הנשמה 
כלה אדמוניה שלי 
זוהרת ותמה. 

結尾:
הי ליבי, ליבי אלייך שר. 


歌詞中譯: (當然還是由 我來啦, )

1.
新娘走進了禮堂
滿桌豐富的菜餚
....(不知道是什麼意思)
我的心都融化了

2.
結婚典禮開始了
伴郎跟伴娘
結婚儀式滿溢著愛情
歌和禮物

和.
我的葉門新娘
被愛情與靈魂所擁抱
我緋紅的新娘
那麼的光采迷人,明艷動人

我的葉門新娘
被愛情與靈魂所擁抱
我緋紅的新娘
那麼的光采迷人,明艷動人

過門:
我的心為你歡唱

3.
女賓客唱著歌
同時敲打著鈴鼓
歌曲一首接著一首唱著
未曾停歇

4.
男賓都來跟新娘致意
獻上他們的祝福
新郎拿出婚戒
戴在新娘的手上

和.
我的葉門新娘
被愛情與靈魂所擁抱
我緋紅的新娘
那麼的光采迷人,明艷動人

我的葉門新娘
被愛情與靈魂所擁抱
我緋紅的新娘
那麼的光采迷人,明艷動人



結尾:
我的心為你歡唱. 



現在就來欣賞這首輕鬆俏皮歌曲的原唱吧:


[ 本帖最後由 青蛙 於 2015-3-9 16:04 編輯 ]

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frankflin01&aid=21383805