網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【不是日記】◎一無所有
2005/09/29 13:57:52瀏覽678|回應0|推薦1

同樣,這是一篇偽心得報告。
   於是同樣,請記得一個觀念:
    「我很膚淺,而且無知。」 謝謝--

 

一無所有


一無所有(The Dispossessed)
娥蘇拉‧勒瑰恩(Ursula K. Le Guin),黃涵榆譯
2005年3月繆思出版

他,雙手一無所有,毅然踏上異鄉……

  烏拉斯星球雲霧繚繞、綠野平闊,而它的衛星安納瑞斯卻無比貧瘠,
除了零星耕地之外,大多是一片荒漠。數百年前,部分烏拉斯人拋棄歷史
與豐美故鄉,到安納瑞斯開墾。這此新住民倡導一切共有共享,更斷絕與
其他世界的聯繫,建立一個異於資本主義故鄉的封閉新社會。□□□□□     
  生長在安納瑞斯的薛維克,致力研究時間理論。本著追求知識真理與
自由的理念、聯絡手足之情的夢想,冒險前往烏拉斯。烏拉斯人視他為改
變世界的英雄,家鄉同胞卻視他為墮落的叛徒。□□□□□□□□□□□
  奢華的新世界有他夢寐以求的資源,然而陰謀與利益爭奪的耳語也令
他困惑不已。對他伸出歡迎雙手的,究竟是敵是友?扭轉宇宙時間的新理
論,又將落入哪一方手中?□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□


  娥蘇拉‧勒瑰恩是美國重要奇幻、科幻、女性主義作家,作品包含小說、詩集散文集、遊記、文學評論與童書,並與人合譯老子的《道德經》。
  繆思公司在奇幻館開頭便出版了她的奇幻小說『地海傳說系列』,系列前前後後共有六本,我都看了也都買了;當初會接觸『地海』是因為「信任不認識的網友的介紹」,在學校的圖書館借閱後,我在書局與博客來通殺買下。
  後來繆思又出版了娥蘇拉的科幻小說《黑暗的左手》,我兩話不說,即開心買下!同為科幻小說的《一無所有》當然也是同樣的待遇。

  在派翠西亞‧麥奇莉普書內之作者介紹中有提到過,派翠西亞常常會被與娥蘇拉相提並論,不過我覺得這樣的比較並不理智。同為女性奇幻小說作家,就寫作手法來看,雖然同樣有著女性的細膩,不過派翠西亞的敘述「抒情」,有時會讓人有讀來不痛快的感覺;而娥蘇拉則是「精準」,思路清楚、表達明白。
  我承認,我對娥蘇拉女士比較好。

*      *      *

  《一無所有》與《黑暗的左手》有著某種程度的相似,主角都是進入一個不同於自己原屬的世界中,一切有著相似與不同,難解的關係、社會、語言。不過,在《黑暗的左手》中,我看到的是人與人之間的關係,而在《一無所有》中,則是人與社會
  主角「薛維克」,他一無所有地離開家鄉,來到另一個世界;然後同樣一無所有地回到家鄉。他在他自己存在的世界裏是孤獨的個體,從幼年時期起他便有這種感覺,而在之後的其他時期,他同樣有著深深的隔離感,即使身處人間。這不知是因為他的知識不並了解與接受,抑或因為他的天性如此?!
  在故事的第二章中,八歲的薛維克在學習中心發表自己的發現,但卻被團隊指導員指責他的想法並非原創,他早在某本書中見過類似的說法。薛維克當下被這個團隊驅離,一座牆。
  主角的夥伴「塔克微」,用我們的語言是指『妻子』、『生命的另一半』。在與塔克微在一起的時間裏,薛維克屬於完整的狀態;但在其他時間裏,他仍屬於孤獨的自己,不過或許他的心中多了一份歸屬

  「自由從來就不是安全的」,薛維克在回家的路上這麼說道。
  「擁有絕對的權力,會讓人絕對的腐化」,這是過去在某個地方看到的某句話。
  有時候,真的覺得世界很奇怪,社會也很奇怪,人類更是奇怪……在很多地方。也許,只能說是因為我太天真了吧。關於這點,基於藏拙,暫時不多作言論。

*      *      *

  不論是「烏托邦」、「物理」或「科學」,我都不熟悉,因此對於作者所建構出的「烏拉斯」與「安納瑞斯」以及「賽提」、「瀚星」、「塔拉」,各種熟悉或陌生的事物,我亦只能回應予簡單的感受。
  烏拉斯讓人感到真實,安納瑞斯讓人傾羨。瀚星人的處世與態度像是沉穩而溫和的老年人;賽提人像是充滿生命與活力的年輕人;塔拉人則像是未來的我們,或者說是即將成為的我們。但若真能與書中的塔拉人般,在已成為廢墟的地球仍可生存,也許我們還是帶有一點點的希望吧。


飛鳥200509294.13.13

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=fn9900&aid=71403