網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
[2013愛詩網06]臺灣古典詩--王聯圭〈紅茶〉:寫意紅茶盡在其形色香味中
2013/08/31 02:24:00瀏覽2806|回應1|推薦7



原詩面貌:


王聯圭〈紅茶〉

奇種他邦販路寬,水仙欲勝豔名難。

湯浮蟹眼兼魚眼,色壓龍團又鳳團。

香味更添甘露濕,爽神還博彩霞餐。

誰憐當得桃花酒,款客摧詩禦夜寒。

 

翻譯解碼:

 

臺灣紅茶逐漸打開販售國外的通路,武夷山水仙岩茶想要勝過恐怕很困難。

茶湯煮沸時冒起蟹眼及魚眼般的水沫,茶湯豔色更是壓過建溪的龍鳳團茶。

茶湯香味增添了甘露般的甜味,喝了讓人心神爽快,仿佛神仙所吃的食物。

可說比得上桃花酒的療效,能款待客人,帶來賦詩的靈感,抵擋寒冷的夜。

◎詩藝賞析:

王聯圭〈紅茶〉以起承轉合手法,再現了日治時期紅茶在市井間普及化的現象。首先以「奇種」帶出紅茶不凡的身世,並提到臺灣的紅茶在日治時期大量的出口外銷,連知名的武夷水仙也不敵她的茶湯鮮艷,也顯示當時紅茶以外需為主的現象,具體的說明出紅茶的盛名遠播。接著說到煮紅茶時,跟歷來茶詩所用的比喻一樣,煮茶過程中會出現蟹眼與魚眼的氣泡,並用當作進貢的龍鳳團茶來顯現出紅茶的嬌貴,在在說明紅茶所向披靡的風采。還說喝了紅茶後,倍感甘甜順口,就像神仙吃的食物一樣,在此作者以口感的絕佳風味,再次傳達紅茶的非凡之處。最後紅茶堪比桃花酒的療效,竟能抵禦寒夜、款待客人,還能帶來寫詩的靈感,更將紅茶的絕妙口感往上推到一個高潮,令人更加感受到喝到紅茶後,同時帶給人的超拔氣勢,並到達心曠神怡的意境。

 

作者在四段結構安排上先說自己的體驗,下一句再用鮮明的比喻來對比,突顯自己品茗體驗所帶來的雅趣情致,也呼應前面所說的「奇種」點出紅茶的不同凡響,並將紅茶鮮爽紅豔的形象更加立體化,尤其每段中的詩眼:「豔、壓、爽、憐」,同時體現紅茶的「形」(豔)、「色」(壓)、「香」(爽),值得細細品嚐其「味」,令人愛(憐),巧妙用字,堪稱一絕!

延伸連結:

茶是世界上僅次於水的飲品,而在喝茶的種類中,紅茶就佔了百分之八十。紅茶經過採摘、收集、萎凋、揉捻、發酵、乾燥、分類七個主要階段而製成,製法分成條型紅茶、碎型紅茶、加料紅茶等。紅茶泡法就有工夫紅茶、袋泡紅茶、乃至速溶紅茶。紅茶種類有大葉種和小葉種之分。世界紅茶主要產區有印度阿薩姆、印度大吉嶺、斯里蘭卡(錫蘭)及中國祁門。

紅茶更是所有茶類中(依發酵程度分為綠茶、白茶、黃茶、青茶、紅茶、黑茶六類),我最喜歡的。如今我們在臺灣喝到的紅茶,大都是從越南、印尼進口的。而臺灣紅茶始於日治時間的栽種,那更是一段既輝煌又滄桑的歷史。

三井合名會社自1899年起,及在臺北海山區及新竹大西區的番地開拓大規模茶園,並陸續於大豹、大寮、水流東及磺窟等地創建新式紅茶工廠,為臺灣開始生產紅茶的先驅,主要以外銷提供日本本國需要。1926年平鎮茶葉試驗所支所引進的印度阿薩姆種在魚池庄試作成功,三井合名會社也增設新式機械製茶廠,極力發展紅茶。1928年該社以「Formosa Black Tea」福爾摩沙紅茶之名稱,送往倫敦、紐約銷售,現在稱為日東紅茶(Nitton)。到了1934年輸出量還一度超越了烏龍茶及包種茶,紅茶再次繼包種茶之後挽救了當時的茶葉發展。不過,當時經營紅茶的出口商以日資企業為主,到了日本戰敗,茶園和茶廠也就荒廢了。

接著作者提到紅茶勝過水仙及龍鳳團茶。水仙即武夷水仙岩茶,水仙茶質美而味厚,果奇香為諸茶冠,而「龍鳳團茶」則是北宋的貢茶,在北宋初期的太平興國三年(西元978年),宋太宗遣使至建安北苑(今福建省建甌市東峰鎮),監督制造一種皇家專用的茶,因茶餅上印有龍鳳形的紋飾,名為「龍鳳團茶」。水仙以福建一帶種植,紅茶歷來以中國祁門紅茶聞名,而龍鳳團茶如今已不再製作,是指它的稀罕性。品嚐紅茶,茶乾外觀主要分為條型及碎型,色澤紅褐色帶有亮光,茶湯呈鮮紅色,滋味濃厚甘醇,風格強厚,香氣為焦糖香或蜜香。紅茶與兩者不盡相同,其實是無法比較的。

最後末段引用南宋.杜耒寒夜:「寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。」的典故,也再度強化紅茶給人溫暖、帶來希望的印象。

但說到希望,則不能不提臺灣的高級紅茶:「紅玉」,臺灣紅玉紅茶是世界唯一在臺灣魚池鄉才有的特有茶種。民國88年發生921地震,南投縣身受其害,政府為振興茶葉,發現從日治時期後荒廢的茶園中,緬甸大葉種紅茶的母樹與臺灣野生山茶的父樹,誕生了美妙結晶,同年將之命名為台茶18號又名「紅玉」,由臺灣茶業改良場魚池分場加以推廣。其茶湯鮮紅清澈,滋味甘潤醇美,除具有天然肉桂香外,尚有淡淡的薄荷香,此迷人香氣即源自果膠質濃厚的臺灣野生山茶,讓人品嚐後,久久無法忘情,曾被紅茶專家譽為特有之「臺灣香」,是世界知名紅茶中極為獨特的品種。並因其茶湯具有亮紅的茶色,紅玉有一個英文的名字叫RUBYRUBY就是紅寶石的意思。

到了2008年,台茶21號,「紅韻」也誕生了,究竟能不能獨領風騷,有待考驗;同樣被小綠葉蟬著蜒過,跟東方美人一樣具有蜜香的「蜜香紅茶」,嚐到「走紅」滋味;而「紅玉」紅茶能不能一躍成為臺灣紅茶的代表,且讓我們拭目以待。

臺灣擁有絕佳的產物「紅茶」,如此的「走紅」,如此的獨特。然而再如何的獨特、如何的絕佳,也都需要細心栽培與用心呵護,才能算是真正的擁有。生活是否精彩,亦是如此,我們應該要去珍惜自己所擁有的一切,感恩所有,才能發揮最佳的價值與美好。

 

 

 

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=fishtofish&aid=8187253

 回應文章

chiehyu
2013/10/17 19:35

勝出。
出奇。
集三千寵愛於一身。

聚齊所有優勢,所以無人能及。

紅茶果然是出色的"紅"。

 

牧之(黃宏輝)(fishtofish) 於 2013-10-17 21:52 回覆:
希望能繼續長紅下去。
就算失去了優勢,
紅,還是一樣的紅。