字體:小 中 大 | |
|
|
2016/06/11 00:22:59瀏覽466|回應0|推薦8 | |
朱嘉雯
《紅樓夢》第三十三回,在描寫賈寶玉即將挨父親一頓毒打之前,作者曾經鋪陳了父子之間一觸即發的緊張態勢。
當時賈政因為忠順親王府的長史官前來告狀,簡直氣得「目瞪口歪」!這四個字,形象畢肖地呈現出老爸恨子不成材,又不知該如何處理的窘迫心情!
他回頭命寶玉:「不許動!回來有話問你。」才一出房門,竟又撞見另一個不肖子直衝過來,這是環哥兒帶著幾個小廝在那裡亂跑。賈政喝令:「打!」唬得賈環「骨軟筋酥」,連忙低頭站住。「骨軟筋酥」四字亦相當形象化地點出兒子看到老子,都像避貓鼠似的,嚇得全身無力!
那賈政便怒斥:「你跑什麼﹖帶著你的那些人都不管你,由你野馬一般跑!」賈環見他父親盛怒,便乘機轉移焦點,說道:「方才原不曾跑,只因從那井邊一過,那井裡淹死了一個丫頭,我看見人頭這樣大!身子這樣粗!泡得實在可怕!所以才趕著跑過來的。」賈政聽了驚疑萬分!問道:「好端端的,誰去跳井﹖我家從無這樣事情,自祖宗以來,皆是寬柔以待下人。如今生出這暴殄輕生的禍患來。若是讓外人知道了,祖宗顏面何在!」賈環見父親不再斥責他了,便進一步上前拉住賈政的袍襟,貼膝跪下道:「父親不用生氣。此事除太太房裡的人,別人一點也不知道。我聽見我母親說……」說到這裏,便回頭四顧一看。賈政知其意,看一眼眾小廝,小廝們明白,都往兩邊後面退去。賈環便悄悄說道:「我母親告訴我說,寶玉哥哥前日在太太屋裡,拉著太太的丫頭金釧兒強奸不遂,打了一頓。那金釧兒便賭氣投井死了。」話未說完,把個賈政氣得面如金紙,大喝:「快拿寶玉來!」一面說,一面便往書房裡去,喝令:「今日再有人勸我,我把這冠帶家私一應交與他!我把這幾根煩惱鬢毛剃去,尋個乾淨去處自了,也免得上辱先人,下生逆子之罪。」
登時,眾門客、僕從見賈政這個形景,一個個都是「啖指咬舌」,連忙退出。這些幫閒的清客們,最懂得看人臉色!平時若是遇到賈政心情好,他們樂得趨炎附勢地奉承;今番賈政已經氣黃了臉,他們便個個伸吐舌頭,找縫隙開溜,能躲多遠就多遠。於是一時間書齋裡只剩賈政一人氣喘吁吁、直挺挺地坐在椅子上,滿面淚痕,一疊聲叫道:「拿寶玉!拿大棍!拿索子捆上!把各門都關上!有人傳信往裏頭去,立刻打死!」眾小廝們只得齊聲答應。
這邊寶玉聽見賈政吩咐他「不許動!」他已知凶多吉少,哪裡承望賈環又在背後惡意中傷了一場!他此時廳上急得乾轉!希望有個人來,往裡頭去捎個信,偏生沒一個人來,連茗煙也不知在哪裡!正盼望時,只見一個老姆姆出來了。寶玉如得珍寶,便趕上來拉她,說道:「快進去告訴:老爺要打我呢!快去,快去!要緊,要緊!」寶玉一則急了,說話不明白;二則老婆子偏生又聾,竟不曾聽見是什麼話,把「要緊」二字只聽作「跳井」!然後慢條斯理地笑道:「跳井讓她跳去,二爺怕什麼﹖」寶玉見是個聾子,更急了:「妳出去快叫我的小廝來吧!」那婆子吧「小廝」聽成了「了事」!於是又是一陣雞同鴨講地回道:「有什麼不了的事﹖太太又賞了衣服,又賞了銀子,哪裡有不了的事呢?」
我們在這個緊張時刻裡,看到作者氣定神閒地掌握著行文的節奏,同時妙語如珠、一氣呵成地將情急、暴怒又無能、無奈的賈政;深深嫉妒寶玉,總想伺機報復的賈環;與父親的生命理想相違背,因此長期處於淫威之下的賈寶玉,還有那要緊時卻一點忙也幫不上的老姆姆⋯⋯,描繪得入木三分,使人宛然如見!
更有趣的事,這是個很難英譯的段落,一般人大約就將「要緊!」翻譯成"very important! ",但是卻無法翻譯出諧音的喜感。英語作家林語堂的處理卻很獨特,他巧妙地轉譯成賈寶玉大呼"Shoot inside",而老姆姆卻回說"Suicide",這樣的翻譯確實令人拍案叫絕!它既貼近了原文,又達到了諧音的效果!
從曹雪芹在中文書寫情境上所展現的功力,到林語堂在英語翻譯中所體現的獨到見解,作家對語言文字的掌握,實是行文達於至善的關鍵!
|
|
( 創作|文學賞析 ) |