【隨花集‧紅樓夢】好個說書人!——曹雪芹的創作意識
2012/12/4 作者:朱嘉雯
一九三六年由上海中華書局所編印出版的《乾隆抄本百廿回紅樓夢稿》中,學者發現許多地方已非曹雪芹原作,而是經由後人改動甚至刪修以後的文字。
例如:第七十八回文中有兩段文字被刪,文後並有朱筆「蘭墅閱過」四字,顯示這部抄本是高蘭墅(即高鶚)的手定稿。因此,這一回裡被刪削的文字,即使不是高鶚親筆刪除,至少也是在他同意之下進行的修訂。
其中一段被刪除的文字是:「寶玉雖不算是個念書人,然他天性聰明,且喜好雜作。他自謂古人中也杜撰的有失誤處,計較不得許多。若只管怕前怕後起來,堆砌成一篇,也覺得甚無趣味。因心裡懷著這念頭,每見一題,不拘難易,他便毫無費力之處,就世上的流嘴滑舌之人,無風作有,信著伶口俐舌,長篇大論,胡搬亂扯,敷衍出一篇話來。雖無稽考,卻說得四座春風,雖有正言屬語之人,亦不得壓倒這一種風流去的。」
凡是被高鶚刪削的文字,極有可能是他不能進入曹雪芹思想的地方。上述的引文即是一例,足以說明原作者創作的旨趣全在於信手拈來便是佳話,其文無中生有,妙趣橫生,曾引得四座春風,令人無限神往!
曹雪芹傾向於在即興揮灑和寫意創新的情境裡,完成其個人風格強烈的藝術作品。其間容或允許杜撰的成分,然而他早已看穿古來多少史傳典籍,莫不在虛構中求勝境。從文學的角度審視,任何文體的作家,總不免以虛實交錯,敷衍成文的筆法,烘托意境以渲染文氣。
以廣遠的語言現象為考察對象,則人生所有的語境也都與思維邏輯密切相關。於是我們每說出一句話,在現實環境裡立刻成為虛構,只因為其間融入了許多主、客觀意志與個人情感、意願。
再回到文學的視野,我們也許要更深刻地省視我們周遭唯一的真實即是虛構,人類以龐大的文字訊息量,所建立而成的文明歷史國度,本身正是最美的杜撰。在我們凌虛蹈空的同時,仍是不斷地進行言說,擴大虛構的維度,於是我們亦可以說,虛構是人生唯一的真相,我們所生活的世界裡,唯有文學抓住了真實,於是虛構的另一種說法便是建構。
曹雪芹正視虛構的本質,投身杜撰的事業,因此寫得好小說!