網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
也是重談——電視“人間四月天“的故事出處
2011/08/06 10:19:13瀏覽1196|回應7|推薦75

三四年前介紹過描述徐志摩一生的電視劇,人間四月天,的主題曲與片尾曲。

因爲當時的時空環境,這戯讓我留下十分深刻的印象,我覺得劇本尤其佳!據説編劇王蕙玲參考了很多資料,其中張幼儀的部分,主要根據這本《小腳與西服》。而整部戯就是從張幼儀的立場來鋪陳故事。記得電視一開始就是老年張幼儀坐上火車,開始她的回憶:鏡頭帶入年輕的徐志摩與張幼儀,故事就此展開;之後再加入了林徽音,陸小曼的部分。
《小腳與西服》是張幼儀的姪孫女,張邦梅,在得知家裏有這麽一位長輩之後,特別花了五年的時間與姑婆對談,然後由論文再整理爲書,於2002年出版。書名:《Bound Feet & Western Dress》。其實張邦梅寫(出版)這本書的動機之一是在於探索自己的根源,如同其他美籍華人的尋根之作。
Yu-i and Pang-Mei, New York City, Christmas 1986.


這本《小腳與西服》可以說是張幼儀的回憶錄。她的一生實在是受徐志摩影響很大,也難怪作爲記錄者的張邦梅,主人翁張幼儀,對徐志摩都極不友善。若説是一面之詞,當然未嘗不可。可惜徐志摩去得太早,否則可以聼聼他的説法。

我一直想看這本書,今天終於如願,看到了《Bound Feet & Western Dress》的中文譯本——《小腳與西服》。
本來這部電視是不夠“老“的,可因之前已貼過一篇相關文章,如今又談一次,故亦算為“重彈老調“——註


“你總是問我,我愛不愛徐志摩。你曉得,我沒辦法回答這問題。我對這問題很迷惑,因爲每個人總是告訴我,我為徐志摩做了這麽多事,我一定是愛他的。可是,我沒辦法說什麽叫愛,我這輩子沒跟什麽人說我愛你。如果照顧徐志摩和他家人叫做愛的話,那我大概愛他吧。在他一生當中遇到的幾個女人裏面,説不定我最愛他。“——張幼儀,小腳與西服

《Bound Feet and Western Dress》 is a memoir written by Pang-Mei Natasha Chang, a Chinese American, about herself and her great aunt Chang Yu-i, a woman who lived in 1900s Shanghai, China. It chronicles Yu-i’s life spent straddling the traditions of Old China with the innovative life of new China.
          (坐著的左邊第三位為張幼儀)

While tracing the steps of Yu-i’s transition to the new China, the memoir chronicles China’s cultural conversion to Communism. Richard Bernstein said of the memoir, “Ms. Chang, in striving to subdue her own adolescent embarrassment at being different, trying to understand her past, has helped us all to recover a rare, precious, painful moment in the great panoply of human predicaments.”

The memoir is a frame tale, or a story within a story.
Natasha narrates some parts and Yu-i narrates the majority. In the Prologue, Natasha explains how she came to tell the story of .....Pang-Mei knows this route well, and she uses it to bring us deep into Yu-i's story and her own, offering a web of details spun with Chinese words that are loaded with meaning. The list below, the things defined in Bound Feet & Western Dress--a dumpling, wisdom, a pen stroke, integrity--are embedded in Yu-i's life. They help us make connections that bring us closer to the truth at the heart of her story.
.....

資料來源
http://www.teenink.com/reviews/book_reviews/article/315242/Bound-feet-and-western-dress-by-pang-mei-natasha-chang/

http://www.readinggroupguides.com/guides_B/bound_feet_and_western_dress1.asp
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010219214
圖片來源

( 不分類不分類 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=erlingwuliu77&aid=5506605

 回應文章


等級:
留言加入好友
那個年代
2011/08/23 03:08

長孫長子常被家人安排娶一房媳婦生個孫子以盡孝道
之後家長明著或暗著都表示 接受他再娶或在外養個小老婆

長媳婦通常都安排在老人身邊長期照顧 不太放她隨先生離開
見過身邊的幾位老人也都有類似的安排

有人娶小 有人帶著太太 有人將家裡的童養媳送回去
總之 在那個家族大過個人 長輩說了算的時代裡 做人真是很難

我想這幾個人 最後也都該了然到頭來的一場空  ~ 無輸贏 ~
感情 有就是有~  沒有就是沒有~ 
愛就是愛  不愛就是不愛~ 留著怨與恨的 ~ 是傻子

linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2011-08-23 20:57 回覆:
真是稀客,米姐光臨,蓬蓽生輝
面對感情生活,只希望現代人能有米的智慧

Sii
良人不良
2011/08/15 01:58

才子揮一揮衣袖﹐葬送了張幼儀一生的幸福。

linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2011-08-20 13:45 回覆:
張幼儀在徐志摩身邊以及離婚以後二十年的日子,是過得有點像一個不幸的怨婦棄婦。
Sii 看過這戯或是書了麽?

雪人娘
等級:8
留言加入好友
寵壞的才子
2011/08/13 12:04

說穿了,徐志摩是個被寵壞的才子,原始本能外面披著留洋的浪漫西服。

張幼儀如果晚生個80年,大概會和我們這年頭的職業婦女一樣獨立自在。

張幼儀離婚後還照顧徐志摩家人,不得不說傳統的力量大,而張幼儀的本性善良至極!

linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2011-08-14 17:23 回覆:
其實張幼儀離婚以後倒是過得不壞,可以説是塞翁失馬;而徐志摩也未嘗沒為當年種下的果,付出了的代價吧。

悅己
等級:8
留言加入好友
劉若英
2011/08/13 01:55
看到張幼儀的名字, 腦子裡想的卻是劉若英, 沒辦法, 她把張幼儀演的實在太好了.
linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2011-08-14 17:28 回覆:
同意!不過劉若英演的張幼儀好像跟書裏面的張幼儀有點差距。大概是整個劇組都同情張幼儀。

~大邱~
等級:8
留言加入好友
奇女子
2011/08/11 07:42
「人間四月天 」這劇集我看了兩遍但沒看過「小腳與西服 」這本書。
張幼儀是個令人敬佩的女子,既保有舊傳統的美德又有新文化的精神,
沒有被徐志摩自私的愛情打倒,反而活出了一片女人的天空。
linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2011-08-14 17:31 回覆:
呵呵,我也是斷斷續續,某些部分看了好幾次。有機會不妨看看書,對照一下電視劇。

烏拉瑰本尊在此
等級:8
留言加入好友
不顧自己其他責任的愛情
2011/08/07 12:54
這本書多年前看過, 記得張幼儀對徐志摩還說了一件事. 就是有日他帶回一個女同學, 衣著時髦西式,順著眼光往下看, 竟然和她一樣裹小腳. 對徐我有幾種感覺,. 他和張照他說是封建下的婚姻. 為真愛而離婚, 因為他不相信納妾(陸小曼也不答應, 否則他也未嘗不樂意). 愛情的本質是獨佔和自私的, 只要其中一個不愛, 依照徐的作法, 離婚再娶, 不顧張的感受, 這也無可厚非. 但他對自己當父親的責任, 在張懷孕期間的無情無義, 我覺得是其人格一大敗筆, 讓他偉大的愛情故事失色不少, 沒有處理好其他的責任, ,再美的文采也無法包裝美化到一百. 最後為了陸小曼的煙癮, 和翁瑞午的曖昧, 他有苦說不出. 他給張幼儀帶來了多大痛苦, 而張也逆來順受. 對張很敬佩. 不顧自己其他責任的愛情, 最終總也有個到底, 尤其他父親斷了他的金源, 瞧瞧他的愛情怎麼回事啦? 
linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2011-08-10 15:03 回覆:
啊,對,烏拉瑰跟大家提過閲讀此書的心得。

這段情節就是這本書名的來源——照書中的描述,是張幼儀自己說出那女朋友“看起來很好,可是小腳和西服不搭調。“而這正是徐志摩作出此一行動的目的,要張幼儀自己承認他們的婚姻不搭調!徐志摩滿有心的,不,也許該說滿有心機的。

請看英文原著的封面的左下角就有那麽一雙小腳,旁邊似乎是一雙西式的女鞋,我看,其實也沒多不搭調麽。

不過電視劇沒有這一段,大改編劇認爲這一段會妨害了整個劇的基調。

我也是認爲徐志摩在自己的感情生活的作爲,實在不能讓人苟同。

thy:乙巳 蛇年大吉大喜大利 !
等級:8
留言加入好友
中國七夕情人節 祝大家節日快樂!
2011/08/06 15:35

◎ 今天是2011農曆七巧節 也是中國七夕情人節 祝大家節日快樂! 今天是2011農曆七巧節 也是中國七夕情人節 祝大家節日快樂!今天是2011農曆七巧節 也是中國七夕情人節 祝大家節日快樂!◎


linju的“新瓶裝舊酒”(erlingwuliu77) 於 2011-08-10 15:05 回覆:
抱歉遲回復,希望你也有一個愉快的情人節,以及父親節。