網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
《コウノドリ》(產科醫鴻鳥)主題歌 歌詞中譯~《あなたがここにいて 抱きしめることができるなら》(只要你在這裡 能夠緊緊相抱的話)-miwa
2015/12/23 10:10:18瀏覽3|回應0|推薦0
產科醫鴻鳥.jpg 
《コウノドリ》(產科醫鴻鳥)
日本TBS電視台於2015年10月16日~12月18日播出的金22時劇,改編自漫畫家鈴之木祐的同名漫畫。由綾野剛、星野源、松岡茉優、吉田羊、大森南朋、坂口健太郎主演,講述從小在孤兒院長大的婦產科醫生鴻鳥,以慈悲溫柔的胸懷,拯救每一位即將迎接新生命的產婦,本劇以醫院婦產部為舞台,相較於其他同類型的醫院劇,更為溫馨感人,看到每一集出生的Baby都叫人無比感動呢!
 
主題歌
《あなたがここにいて 抱きしめることができるなら》
(只要你在這裡 能夠緊緊相抱的話)
 
主唱: miwa
作詞/作曲: miwa
発売:2015年11月11日(Sony Music Records
 
中日文歌詞:
 
そっと繋いだ手から愛を感じた 
輕輕牽起的手中 我感受到愛
その涙は奇跡を映した美しい色だった 
那淚水是映著奇蹟的美麗色彩
初めて見る景色 初めて描いた未来 
初次見到的景色 初次描繪的未來
どんな明日が来ても 
無論怎樣的明日到來
あなたがここにいて 抱きしめることができるなら 
只要你在這裡 能夠緊緊相抱的話
私もう他になんにもいらない 
我就已經別無所求了
どんな時もそばにいたいよ 
我想一直在你身邊啊
何よりも愛しいから 
因為你是最讓人憐愛的
あなたはあなたのままでそのままで 
你就一直像原來的你那樣就好了
大丈夫 私がいるよ 
沒關係 有我在啊
数えきれない季節を越えて
在度過數不清的季節中
あなたと歩んでゆきたい 
我想和你一起走下去
 
きっと誰にも言えない辛いときは 思い出すよ 
想到對任何人都無法說出口而痛苦的時候
あの時繫いだ 
那時 和你一起牽繫在一起的手
あなたの手のぬくもり 強くなりたかった 
我多麼想要像你那雙溫暖的手
逃げ出したくなかった 
我已經不想再逃避了
もうひとりじゃないから 
因為我不再是孤單一人了
 
あなたが笑って 私の隣にいてくれたら 
如果你能笑著陪在我身邊
ありふれた毎日で かまわない 
即使是稀鬆平常的每一天也無妨
自分以上に大事な人 
你是比我自己更重要的人
心からそう思えるの 
我可以打從心裡這麼想嗎
あなたの弱いところを知るたびに 
每次當我察覺你的軟弱時
大丈夫 強く抱きしめるよ 
沒關係 就緊緊相抱吧
数えきれない季節を越えて 
在度過數不清的季節中
あなたと歩んでゆきたい 
我想和你一起走下去
 
愛が想いを繫いで 
愛牽繫著思念
運命で結ばれて 
命運般緊緊相連著
奇跡が起きて 喜びが生まれるの 
奇蹟出現 喜樂也就產生了
いつも あなたを愛してる 
我一直都愛著你
 
あなたがここにいて 抱きしめることができるなら 
只要你在這裡 能夠緊緊相抱的話
私もう他になんにもいらない 
我就已經別無所求了
どんな時もそばにいたいよ 
我想一直在你身邊啊
何よりも愛しいから 
你是最讓人憐愛的
あなたはあなたのままでそのままで 
所以就一直像原來的你那樣就好了
大丈夫 私がいるよ
沒關係 有我在啊 
数えきれない季節を越えて
在度過數不清的季節中 
あなたと歩んでゆきたい
我想和你一起走下去

 

中文歌詞翻譯:Eileen Hsu (禁止轉載)

 

 

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=eileenhsu1&aid=131123535