網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
梁惠王下(三)
2010/06/19 00:43:02瀏覽1916|回應0|推薦12

(三)齊宣王問曰:「交鄰國有道乎?」

  孟子對曰:「有。惟仁者為能以大事小,是故湯事葛,文王事昆夷;惟智者為能以小事大,故大王事獯鬻,句踐事吳。以大事小者,樂天者也;以小事大者,畏天者也。樂天者保天下,畏天者保其國。詩云:『畏天之威,于時保之。』」

王曰:「大哉言矣!寡人有疾,寡人好勇。」

對曰:「王請無好小勇。夫撫劍疾視曰,『彼惡敢當我哉』!此匹夫之勇,敵一人者也。王請大之!詩云:『王赫斯怒,爰整其旅,以遏徂莒,以篤周祜,以對于天下。』此文王之勇也。文王一怒而安天下之民。書曰:『天降下民,作之君,作之師。惟曰其助上帝,寵之四方。有罪無罪,惟我在,天下曷敢有越厥志?』一人衡行於天下,武王恥之。此武王之勇也。而武王亦一怒而安天下之民。今王亦一怒而安天下之民,民惟恐王之不好勇也。」

 

齊宣王問孟子說:「國與國的交往有什麼樣好的方法?」

孟子回答說:「國與國的交往有好的方法。有仁義之心的君王,在國壯民富時,能以仁德之愛對待弱小的國家、諸侯。因此有商朝的湯王在國壯民富時,仍然善待弱小的夏朝諸侯葛伯國,周文王在國壯民富時,仍然善待之前曾經侵略周朝的西戎國;而有智慧的君王,在國壯民富時,能以謙遜的心對待臨近的大國、諸侯,因此有周朝太王能以謙遜的心對待臨近強大的匈奴國,越王勾踐為求存活謙遜的求和吳國。國壯民富時,能以仁德之愛對待弱小的國家、諸侯,這是順應天理的君王;在國壯民富時,能以謙遜的心對待臨近的大國、諸侯,這是敬畏天命的君王。君王順應天理可保住國家國泰民安,君王敬畏天命可以安定國家社稷。詩經有段話是這麼說的:『人們應該敬畏上天,謹記當人們逆天行事時會受到上天的懲罰,唯有順應綱常倫理的天理正道,方可保有上天的庇佑。』」

宣王說:「我現在才明白天命、天理的偉大啊!我知道我的個性,我的毛病就是急功近利。」

孟子回答說:「請宣王不要只愛急功近利的小勇。譬如有一個人撫摸著劍,用眼睛怒氣沖沖的瞪著說:『誰敢擋住我的去路呢』!這種勇只是匹夫之勇,只能抵擋住一個人而已。請宣王您要有勇有義的大勇!詩經說:『周文王顯現他的震怒,於是整頓軍隊,主要是嚇止密須國攻打莒國,保護、安定周朝百姓的心,也奠定周朝大業的根基,並且證明周朝的實力給天下諸國看。』這是周文王的大勇,他震怒是為了安定天下百姓的心。』書經泰誓篇有段話說:『上帝派祂的臣民(聖人)到人間,做萬民的君王,做萬民的師表。就是讓祂們幫助上帝,愛護、治理天下。』聖人讓百姓知道只有上帝能審判有罪、無罪的人,聖人讓百姓認識上帝的存在,天下的人誰敢逾越上帝綱常倫理的正道規範呢?」商朝的紂王橫行於天下,有辱上帝賦予紂王幫助上帝,愛護、治理天下的使命。武王羞恥紂王的昏庸無道,所以伐紂。這是武王的大勇。而武王的震怒也是為了安定天下百姓的心。但是宣王您的震怒是為了安定天下百姓的心,齊國百姓卻不一定認同宣王您的勇啊。

( 知識學習商業管理 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=dd2d2d2d2002&aid=4142694