網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
戀人的祕密
2008/11/23 05:45:44瀏覽1485|回應14|推薦98

照片攝於 2005年 印度

風替我捎去了一個祕密
飄向離你最近的一棵樹
一溜煙兒地鑽進了
無底可洩的樹洞裡去

請你側耳傾聽那樹吧, 戀人啊!
那是用動人的母語串成的詩句
是一字一字的花朵 綻放在心田
是一聲一聲的小鼓 敲打在耳膜
是一絲一絲的棉糖 甜膩甜蜜地
在你舌尖慢慢地融化...

讓你別說那花兒多美多香噢!
要你別提那鼓聲多震多憾唷!
叫你別道那棉糖多柔多軟呵!
一個神話般的愛情故事
是不能說也不可傳的

張開臂膀擁抱那樹吧, 戀人啊!
你在這端我在彼端正好合抱了一棵
深藏了人類亙古祕密的 生命之樹





( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=daidihu&aid=2409208
 引用者清單(1)  
2009/09/13 08:25 【靜夜星空下的吟遊歌者】 戀人的秘密

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

雲鶴筏客~(祝福大家吉祥平安!)
等級:8
留言加入好友
It is full of love in your mind
2008/11/24 00:18
So wonderful a tree, so wonderful a life, and so wonderful a heart, as it is full of love in your mind.
d.d. (daidihu) 於 2008-11-24 06:02 回覆:
Thank you friend for dropping some words for me. I'd rather say that love is not only in my mind but also in my blood...May the tree of love and life be with you and with whomever is searching for it!

傑克33
等級:8
留言加入好友
密語
2008/11/23 20:56

戀人之歌中,  用哲思代替濃情蜜語,  傳遞著更深沉而久遠的人生智慧 

d.d. (daidihu) 於 2008-11-25 06:47 回覆:
謝謝傑克33的欣賞!這戀人密語經你三言兩語已勾勒出精髓所在,還用再多說什麼呢? 

罟早人
等級:7
留言加入好友
看過沒?
2008/11/23 15:08

有一本書叫生命之樹

介紹你去看。

d.d. (daidihu) 於 2008-11-24 05:42 回覆:
謝謝來訪推薦好書哦!可是光 google 的第一頁就有五本同名的書都叫 "生命之樹",您是說哪一本呢? 

畢業了的書生
等級:8
留言加入好友
嗯...
2008/11/23 08:54

No wonder they said: 少女なり

d.d. (daidihu) 於 2008-11-24 05:34 回覆:
哈哈...書生的名言: "少女的戀情是寫詩"...我熟女內的少女萬歲啊!
頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁