網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
我所聽到與看到的「悲慘世界」(Les Miserables)
2013/03/08 09:43:08瀏覽2503|回應1|推薦46

很慚愧地我必須承認,我並沒有從頭到尾讀過大文豪雨果的名著「悲慘世界」,僅僅耳熟能詳地略知:一位可憐的窮人Jean Vajean,為瀕臨餓死邊緣的家人偷了一條麵包,在做苦力和被關19年出獄後,由一位神父收留。他卻竊取銀器,被警察捕獲和神父對質時,神父竟說贓物是他所送的禮物,還加贈一雙銀燭台。神父的仁心善意終於救贖了Jean Vajean的靈魂。

故事當然不只如此,前述的只是我最熟悉的一個片段。來美後,我看過兩次由此改編的百老匯舞台劇,加上最近剛上演的電影版本,我對這本書終於有了比較深刻的瞭解,知道:Vajean不想自己曾是罪犯而到處受人歧視,拒絕再向警方報到,移居異地,改名換性,奮發向上,成為一位成功的商人。

沒想到他平靜安穩的生活碰到轉折。一位他工廠裡的女工Fantine因有私生女,被貪戀她卻得不著的工頭所革職。Fantine為了女兒的生計,淪為妓女,還被迫賣掉長髮和兩顆門牙,最後病死,Vajean認為自己的疏忽害死了Fantine,在她病床前誓言擔負起養育她女兒Cosette的職責。

Vajean原本的身份卻在為了拯救一位即將被馬車壓死之人,而被多年來一直追捕他的補快Javert發現。他只好帶著從黑心客棧老闆夫婦手中以巨金贖出來的Cosette,再次移居他鄉巴黎。

Vajean與補快之間又貓鼠追逐多年後,巴黎發生大革命。Cosette愛上一位學生Marius,也是一位革命志士。Vajean為了Cosette冒死救出幾乎喪命的Marius,卻受到Marius誤解,加上怕自己受通緝繼續連累到Cosette,把女兒的終身託付予Marius後,就和他們分開,直到Marius發現真相,偕妻來到他病床前表明感恩之情並請求原諒。

「悲慘世界」實在高潮迭起,Vajean和補快Javert之間的貓鼠追逐戰,其實也是一大看點。尤其Vajean在學生起義時,以德報怨拯救Javert一命,讓補快不忍把他交給官方,又無法罔顧自己乃執法之士的職責,最後選擇跳河自盡。

聽說雨果的書中,對學生起義前後正義凜然與英勇壯烈事蹟,著墨甚多,而舞台劇或電影所強調的重點則放在Vajean的故事。乾兒子凱仁曾在臉書上提到電影遠不及原著細膩,一些影評也說電影對學生們描繪太少,我則認為舞台劇或電影因時間的限制,能如此編寫,對我這個沒看過原著的人,已經夠精彩與豐富了。

雖然未能看過原著,我對改編後的舞台劇與電影卻很熟悉,尤其那些歌曲,都可以像是understudy跟著唱了,所以我想再談談我個人對此劇演唱者一些個人的感受。

此劇原是法語的音樂劇,但在巴黎只上演三個月就下台了,英國著名的製片人Cameron Mackintosh請團隊將之改編、改寫後在倫敦推出,男主角當然是Jean Vajean。1985年首演的原唱者是:Colm Wikinson。我認為詮釋這個角色的人,不管是外表或唱腔,無人可出其右,尤其那首「Bring Him Home」,唱腔之柔和,所帶的感情,聽者不落淚也難。 http://www.youtube.com/watch?v=fkXF51q3Ak8

Wikinson也是倫敦此劇十週年紀念演唱會的演唱者,那時他51歲了,唱腔依舊迷人,依然令人感動。25週年紀念演唱會時,換成Alfei Boe,後者乃唱歌劇出身,聲音之好不在話下,但要和Wikinson相較,我還是喜歡「本尊」。 http://www.youtube.com/watch?v=L67B_eRLUuY

至於電影中的主角Hugh Jackman,也是百老匯名人。我聽過他唱的「Oklahoma!」當時就很喜歡他,但他唱Vajean這個角色,功力絕對輸前面提到的兩位。我覺得Jackman唱得太用力了,反而生硬,無法表現感情的細膩。 http://www.youtube.com/watch?v=qRNXVYzWwjw

聽說Jackman有自知之明,當初被選上時並不敢貿然答應,是他妻子力推才決定接手。(Wikinson在電影中則改唱神父的角色)

此劇另一男主角,男二,是補快大人Javert。自認正義之士的他,多年來,對Vajean緊追不捨,很讓人討厭。然而看過十週年紀念演唱會後,我對這個角色完全改觀,原因是Philip Quast實在唱得太好了,角色雖然讓人恨得牙癢癢地,聽著他的歌聲,隨即感動到根本無法恨他。 http://www.youtube.com/watch?v=urxk4mveLCw

Quest那Baritone的聲音極其堅實雄厚,每一個音符又都有無盡的表情,演技還一流。從黑白是非的執著,轉到困惑,終至無奈,感情上的轉折又轉折,自然又淋漓盡致。我一向嫉惡如仇,不可能喜歡「壞人」,卻完全被他迷住。尤其十週年時,看到他和Wikinson對唱那首「對峙」(The Confrontation)。即Vajean要求Javert給他三天的時間去拯救Cosette,兩個人的音色完全不同,你來我往,互相飆歌,聽看得我全身起雞毛疙瘩,為兩人各自完美的詮釋,五體投地。(http://www.youtube.com/watch?v=k0SWaGfkPxA

25週年時,唱補快的換成了一位黑人Norm Lewis,外表和Quest有拼,高壯、嚴肅,看起來就是嘴硬的執法人,唱腔也堅毅,彪悍有力,細緻柔情處也能轉換自如,但我覺得還是輸給了Quast。(http://www.youtube.com/watch?v=T24lRvHViQs)所以,25週年時沒能看到Quast演唱,我甚為遺憾!

至於電影中的補快Russell Crowe,我就一路失望到底了。第一次聽到Crowe唱時,我正在廚房洗碗,他的聲音一出來,我就忍不住慘叫。(我多麼希望電影是Quast演的啊!嗚!) http://www.youtube.com/watch?v=qfXcBPJbLJg  

我個人認為Crowe的聲音實在太弱了,沒有我印象中補快的銳與力。老公說我應該坐下來看著他的實體演唱,就不會那麼失望了!結果,我坐下來了,盯著他看,還是認為他演技優質,有模有樣,但對音樂的表現與詮釋,還是不行,畢竟非其專業,可以業餘玩玩樂團,想要唱出水準來,還是無法臨時抱佛腳的。奧斯卡頒獎之夜,他再次現場演唱,根本淹沒在眾人當中,唱得最不出色。不信的話,請聽聽前述三人同唱「Stars」這首曲子的比較 http://www.youtube.com/watch?v=m4Ym_uxLly8

我看電影確實是「票房取角」,就像當初選Vajean這個角色,舞台劇製作人力薦Alfei Boe,但他名氣不夠,無法保證票房,所以夭折了。

此劇的男三,是cosette的情人Marius。舞台劇的原唱劇是Michael Ball,確實是一等一的人選,可惜他當初唱此劇時,因突然生病加上之後患舞台恐慌症,第一年都沒唱完就換人了。幸好他克服恐慌症後繼續在舞台上活躍,所以十週年的紀念演唱會由他擔綱。 http://www.youtube.com/watch?v=CJnjcX8skXk

我非常喜歡Ball,他的音色寬厚、圓潤、柔美,讓人整個陶醉其中。Ball多年來一直是演唱會貴賓翹楚,我聽他詮釋過很多百老匯名曲,尤其「耶穌基督超級巨星」那首「客西馬尼」(Gethemane),讓我感動到無法言語。http://www.youtube.com/watch?v=NHJ6EHlWuAg。所以,25週年不是他主唱,只當特別來賓時,讓我很失望。

男三,Marius這個角色,在25週年紀念演唱會上改由「少女殺手」Nick Jonah演唱。 http://www.youtube.com/watch?v=vMZQXhg4MWQ  )

Jonah年輕貌美,這個情竇初開的角色是蠻適合他的,然而論唱腔,他絕對遠不及Ball。我想製作人之所以選他,應該是想吸引年輕的觀眾群吧。至於電影中的Eddie Redmayne, http://www.youtube.com/watch?v=6LaIsBf1Ovg 我覺得他外表輸給稚氣斯文的Jonah,但唱腔絕對由他獲勝。當然就我個人而言,冠軍仍非Ball 莫屬。

讓我再來講述此劇的女生,先談暗戀Marius的Eponine。她就是當初暫時照料卻虐待Cosette那對客棧夫婦的女兒。長大後,暗戀Marius卻不敢說,最後女扮男裝並為了救Marius死在他的懷中。十週年紀念演唱會時由演百老匯「西貢小姐」(Miss Saigon)一鳴驚人的Lea Salonga演唱。 http://www.youtube.com/watch?v=VjfmP7h3gBw

Salonga那時演唱這個極有個性的角色剛好,夠野、夠霸氣。可惜25週年的演唱會上,她被換成改唱Cosette的母親Fantine,即使年歲多加了15年,我覺得她身上散發出來的霸氣還是太逼人。 http://www.youtube.com/watch?v=eA5cU6xTc68

Eponine這個角色在25週年紀念演唱會與電影版本,都是同一個人唱的,就是Samamtha Barks。我其實蠻喜歡她的,覺得她唱得很好,尤其25週年時,她才剛滿20歲,以後還會繼續發光發亮的。 http://www.youtube.com/watch?v=EWOjYZgxoL0

然而,我心目中的Eponine,那個為愛可以不惜犧牲性命,非常有個性的街頭小太妹,還是非霸氣小天后Lea Salonga不可。

再來談談劇中的母女Fantine 與Cosette。母親Fantine出現的場次不多,但她所詮釋的角色與歌曲都很突出與好聽,是在精不在多,容易討好的角色。十週年紀念演唱會,我對當時那位演唱者印象只算普通,所以名字沒能記住。25週年時,正如我前面提過的,因為改由Lea Lalonga演唱,讓我對這個角色有種錯亂的不適應感。

電影中Fantine改由大美女Ann Hathaway演唱。剛開始時,我覺得由她接演這個角色會不會太年輕、太漂亮了?沒想到她竟然唱作俱佳,表現得可圈可點,(唱腔比同樣是業餘的Russell Crowe 勝出太多。)還贏得奧斯卡女配角,讓我平常惜話如金的老公都說她的獲獎是實至名歸。 http://www.youtube.com/watch?v=Jp8nn_EPv6o

Hathaway很年輕,長得又像磁娃娃,為了演好這個角色,節食節到像個紙片人,幾乎得厭食症與憂鬱症,犧牲可敬可佩。

至於Cosette,在此劇中的角色並不突出,年幼的她所唱的「Castle on A Cloud),我想很多小孩也都會唱,但還是沒有她媽媽那一首「I Dreamed A dream」的衝擊力。所以不管是十週年或25週年,我對演唱Cosette的大人與小孩,都沒有特別深刻的印象。

倒是電影中的Cosette,不管是大人或小孩,我對其影像不可思議至今烙印心中,尤其演小孩的Isabella Allen那張海報照片,叫人憐惜,刻骨銘心。演唱成長後的Amamanda Seyfried,我以前看過她主演的音樂劇電影「Mamma Mia!」那時就覺得她是一位會演會唱的大美人,電影選她演這個角色,我覺得很適合。

此劇那對黑心客棧夫婦,是鼠輩中的鼠輩,很令人生厭,但作曲家對他們實在太好了,給了他們那首很長的「Master of the House」,讓人可以跟著朗朗上口,又唱又跳地,救了他們一命。我很喜歡十週年演唱會上的Alun Armstrong與Jenny Galloway,兩人尖嘴猴腮的模樣,叫人又愛又恨。 http://www.youtube.com/watch?v=aTZYSzxZcvA

Alun Armstrong是此劇倫敦首演時客棧老闆的原唱者,但才唱一年就嫌沒挑戰性而自求離去。只是,畢竟是實力派,十週年時還是被找回來獻唱,然而25週年就已經年老力衰,只能當陪客。電影中當然也換了人唱,而且換得一個比一個年輕。儘管如此,我依然鍾情他這位原唱者,第一個印象最深?戀舊?薑是老得辣?我也搞不清楚了。

至於唱客棧老闆娘的,則十週年與25週年都是同一人。雖然不是首演的原唱者,可把劇中「刻薄相」完全表現出來。電影換成演過「A Room With A View」的Helena Bonham Carter。這位平時衣著品味備受批評的名演員,演技一流,我最愛她在「Wings of the Dove」的演出。然而此劇中,我覺得她所展現的刻薄不夠,風騷倒綽綽有餘。至於唱腔嘛,我當然喜歡Galloway,音樂劇嘛,還是專業的厲害。

此劇那些起義的學生們,因為人數比較多,即使還是有主角的:Enjolras,但不管是舞台劇或電影,我都不太在乎Enjolras由誰來唱,對他實在有點不太公平。我其實心有餘力不足,無法面面俱到啊!當然因為他們唱的歌曲都很棒,所以,我當然一定也會跟著他們大唱飲酒歌與革命曲。很遺憾的是,電影中,學生們壯烈成仁後的轉接場面,不夠感人。十週年與25週年都出現一段小提琴挑音、雙簧管、單簧管、豎琴等等的獨奏,再加入樂團的曲段,聽得人肝腸寸斷,心碎一地,電影中卻缺失這段情境,殊為可惜。http://www.youtube.com/watch?v=yG2R1PEYLms

最後,我必須提到劇中的一位小孩Gavroche,就是告訴學生們將軍Lamarque過世而引發學生趁機起義,然後又揭發補快Javert乃是間諜的那位小不點。雨果書中,Gavroche是客棧夫婦的兒子,而且是一位「大人」,並非小孩。音樂劇中,他雖然出現的時刻不多,卻都是關鍵時刻。所以,即使不管週年紀念演唱會或電影,我都不知主唱小孩的名字,仍印象深刻,對其稚嫩清脆的嗓音以及其身上散發出來的智慧與勇氣,深深感動。

總而言之,音樂是美麗的珍寶,舞台劇或電影的「悲慘世界」是文學加上音樂,再加上戲劇的一次總結合,值得大家一聽一看。沒聽過或沒看過的,絕對要找機會一探究竟喔!

細細唸:(我個人對此音樂劇的喜好是:最喜歡1995年的十週年紀念演唱會,再來是2010年,25週年的紀念演唱會,最後才是電影版。紀念演唱會雖是舞台秀,但舞台設計一流,歌者又專業,絕對勝過電影版的演出。)

( 休閒生活美食 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=daidai1&aid=7368251

 回應文章

123
jackman
2013/03/11 09:27

Hugh Jackman

蔡岱安 (daidai1) 於 2013-03-11 10:52 回覆:

謝謝指正,一開始就筆誤,然後copy and paste,就一錯再錯了。

再次感謝您。