網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
台灣與中共的簽約為何用英文來表示?什麼是ECFA?為何不用中文來標示呢?
2010/04/06 11:20:20瀏覽1513|回應12|推薦1

台灣與中共都是使用中文的環境下,為何一個重大案件卻用英文ECFA來表示呢?這是搞什麼?

我不明白ECFA,因為從頭到現在都是聽到的是片段,而一些有先研究的人的都在各說各話,那完整的文件是什麼?我也不明白。

網路上的消息也都是片段的,沒見過整個的簡介,別說農民為何要反對,連我自已也都完全不明白,更不明白的一件事是為何要用英文來標示呢?

難道是用英文就會有"國際性"的代表性,我不明白?一個介於台灣與中共的文件在語言、文字都類似的情況下為何還要用英文呢?你有見過美國與英國要簽一個約,然後用法文來標示嗎?難道中文是這麼難以登大台嗎?

請用中文來標示可以嗎?另外請寫一下說帖嘛,在網站宣導一下,讓大家能有所見解嘛。這樣不用總統一人在那裏解說,他再講十次百次也無法明白呀。

( 時事評論公共議題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=da5031&aid=3917580

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁


等級:
留言加入好友
可能
2010/04/06 14:21

用英文表示比較有學問?

妳不懂.我懂.比較高水準.?

自由發聲的園地(da5031) 於 2010-04-06 16:34 回覆:
這就表示了政府就有學問?那不就是表示人民如果看不懂的人就不用管了嗎?這英文就表示出政府是高級知識份子?那就表示我是低級無知識份子嗎?

路人Juno
等級:8
留言加入好友
BOT
2010/04/06 14:02
在台灣大家用BOT也用的很順,沒人問為甚麼不用中文。
自由發聲的園地(da5031) 於 2010-04-06 16:31 回覆:

對呀,何謂是BOT?為什麼不用中文,難道中文寫就表示低級嗎?還是中文沒有這句話?

這就是時麾?還是什麼?

頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁