網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
一個証券公司的評論兩種翻譯,大家跟著瞎起鬨。
2010/03/26 15:43:55瀏覽1154|回應1|推薦3

一個証券公司的一篇報告,結果經過了翻譯之後,造成了"大新聞"。

我真的無法認同,我們的政治與我們的翻譯竟是一樣"爛"。好笑致極了。

我們的政治在經過了這一段時間崇尚自由之風後,已是一片亂了,為了"本土"已是打得不可開交,大家經過了數十年的民族融合、通婚之後,還是有聲音在講外來政權及本土悲情壓榨之心聲,這已是一大悲劇了,又因為一大堆類似"鎖國政治"及"開國政治"之議題(ECFA)之後,再來一個外國証券公司的評估報告而大家吵的更加利害了。

一個証券公司為了其投資人的未來而寫的政治評估,本來就可以來接受全面的考驗,如果認為他的評論是錯誤的可以轉向其他的証券公司來投資呀。而這些應由政府的相關部門來向外正面回應或是指正,大家一鼻孔的出氣來指責他的不對之處呀。但未向外來要要求更正,反倒是大家為了政治理念之不同,竟不顧國家利益而先朝內來譏笑,實為一大悲。

就算是我們不看好那一個政黨,或是不支持那一個政黨,但一有侮蔑到我們國格的地方時,我們就應該先打外。那有人是胳臂往外彎的"背骨人",先回過頭來笑自已呢?

而翻譯的人又不敢直言斷言自已的翻譯是有誤,所以硬坳,我實看不下去了,其實錯了也不可恥,只要說聲對不起我錯了不是更有大將之風嗎?反倒是轉來轉去的解釋,我也是聽得霧?看花似的有聽沒有懂。

我的英文程度據上次參加檢定的結果來看,我被列為在英語國家中生活是不可能的等級之後,我就停止學習英文了。我對於大家來講他的句子是如何的解譯,更是完全不能明白。但是經過了電視台新聞台的支持之下,找來了一些英文講師來解說之後,才能知道,其本意是如何。但這也讓我有生活下去的原動力了。原來大家的英文也不怎樣的好,哈哈哈,這下子我可不獨單了,因為大家的英文是一樣"爛"。爽啦。

( 時事評論公共議題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=da5031&aid=3888014

 回應文章


等級:
留言加入好友
蝦起鬨?菜英文?....不是!不是!
2010/03/26 18:53
 

這種把戲也不是第一次了!

自由時報老用這招   就是因為有效! 也是模仿西方媒體  如:CNN   為何好用呢?

第一. 鎖定固定閱報群眾  一般都是政治知識程度低的民眾   消息一見報就有宣傳的基本效果!  先說的先贏  一般人觀念想法上   都有先入為主的習慣! 綠色群眾必定深信不疑  對2012充滿希望   凝聚不少力量!  半信半疑者多半人云亦云的  以為里昂卻有這樣的看法和分析   這樣相信馬英九難以連任的人  必定有增無減!

第二. 即使消息後來經過查證   乃是胡亂編造或改編  反正官司可以打個3~5年  了不起賠點錢道個歉就沒事了!  而那時2012大選也過了  到底事實真相為何   恐怕也沒幾個鳥會關心!

第三. 即使提出證據   證明這消息是憑空捏造   這"豬油屎報"絕不會短時間內澄清或報導後續發展  就讓這原先的假消息  繼續發揮作用!

無論如何   吃虧的絕對不會是自己   保證是被亂報的對象吃虧!  多多用這種假消息  長期累積民眾對馬的負面印象  這樣選戰開始起跑時   馬已經輸在起跑點上   不是嗎?

自由發聲的園地(da5031) 於 2010-03-29 16:37 回覆:

報社會不會到時候又再來講一下因為他們寫的英文太高級了,所以誤翻了。哈哈,

其實對於現代的政治領導核心被如此的重視就是因為大家的生活不好過,希望馬英九上任後能儘快改善經濟情況。但至今大家仍不滿意所以怨言多。

致於我們政治好與不好,要能接受所有的評論,政府的發言人就要多多努力囉。