字體:小 中 大 | |
|
|
2009/01/15 15:20:24瀏覽1318|回應0|推薦14 | |
曲名:但願你在
這時﹐我因為年紀稍長幾歲﹐彼此在留言簿已以「徐姐」「福弟」相稱。 再說回到那位送貢糖的朋友。他見我常讀書﹐便把賈福相教授英譯《詩經。國風》轉贈給我﹐並介紹我閱讀福弟在加華作協希望文坊精選貼出的一篇訪晤賈福相教授★學貫中西有道心宏文。 由這篇文章裡﹐深感這位金門土生土長的作家﹐同時具備了深厚的文學基礎。 不久前﹐福弟帶著他那濃得化不開的深情回到金門工作﹐ 陸續看到他在布落格刊出金門的故事﹐就覺得金門的過去和未來極需要這樣一位懂得金門﹑熱愛金門﹑對金門的未來有理想﹑有創意的如椽大筆為之高聲疾呼。 為紀念金門八二三砲戰五十週年(1958~2008)﹐金門縣文化局出版了福弟訪談金門人的故事: 《他們怎麼說歷史》 書內文章大都已經在布落格貼出時仔細讀過﹐承福弟從金門寄出一本剛從印刷廠送到的新書﹐經水路漂洋過海﹐到我手中已兩月有半﹐這本印刷精美﹐附有多張珍貴照片的書﹐排版尤其可喜﹐是老花眼如我讀來最舒適的字號﹐那些在布落格裡的人物﹐因為有了照片﹐突然變得親切立體﹐躍然紙上! 這本書的寫成﹐讓我想到幾個英文字裡的 P: passion, 熱情﹐ patience, 耐性﹐和persistence﹐堅持。 雖然﹐金門人都很會說故事﹐但是﹐和七十五歲以上的金門人﹐談他們出生入死﹑典籍之外的人生﹐卻是格外地曲折。 看到這幾個題目﹐你會到那裡去找人? 怎樣落筆? 金門最後的國特 烈嶼不死的船伕 向財神爺借膽 落霞暮鴉 搖櫓渡將軍 金門最後的騾馬伕 (八二三)搶灘 古寧頭擎天一戰 在自序中﹐李福井 (就是我在網上讀到的有福之人﹐且一直稱他為福弟的記者作家) 記述他跑遍金門和烈嶼等離島﹐一次﹑兩次﹑三次﹐以他的熱情 (passion) ﹑他的耐性 (patience) , 和堅持 (persistence) ﹐帶著照相機﹑錄音機﹑去找人訪談。他每到一個村莊必問﹐有時是找到名字找不到人﹐有的是找到地方﹐老人已先走一步。 由於李福井是金門子弟﹐懂得鄉音﹐佔盡地利﹐更有熾熱的鄉心﹐他陪著說故事的人一同嘆息﹐一同流淚﹐一同緬懷。 工作中﹐李福井更深深體會到﹐不能再耽擱了! 再不積極挖掘這些民間的老故事﹐ 這些親身經歷的老人很快就要面臨凋謝﹐這一頁珍貴的口述歷史也將失去原貌。 《他們怎麼說歷史》的出版﹐ 是讀者之幸﹑是金門之幸﹑是歷史之幸! 更多文章﹐可至★有福之人布落格慢慢欣賞。 |
|
( 創作|散文 ) |