網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
他們不冷漠,只是 hanseatisch
2007/01/18 04:16:45瀏覽3995|回應10|推薦33
昨天傍晚不想作晚餐,小倆口決定到市中心裏用晚餐,之前還得去亞洲超市買點菜。我們家先生不挑食,平常我除了作中、台菜以外,還嘗試著泰國、日本、越南、義大利、墨西哥菜等,再不然就是中不中、西不西的混合式菜餚,兩種味道合得來、不打架就可以了。正宗德國菜太麻煩了,到外婆家再吃。

買完菜後,步行到新開的 Europa Passage 購物中心內一家叫做 CHA CHA 的泰菜連鎖餐廳吃飯。這家餐廳標榜的是泰式 street kitchen 菜餚, street kitchen 其實就是路邊攤的美名。餐廳裏裝潢設計簡潔明亮,走新式亞洲雅尚風格,不該出現的裝飾都不會出現,沒有那些紅紅、綠綠、黃黃、燈啊、彩啊、叮叮咚咚卻養著蜘蛛網的裝飾品。桌椅其實很陽春,就是木製長條桌加長板凳,客人坐不久的,就只是來吃頓飯就走。不過,餐廳生意興隆,德國客人很喜歡光顧。服務生人手一機,客人點的菜馬上輸入廚房的電腦螢幕,所以上菜很快。至於菜色嘛!不是很道地,差台灣的泰菜一截,至於正統泰菜,就甭比了。

吃到一半時,聽到身後一個小寶寶咿咿呀呀的聲音,好奇回頭看了看,原來是一位年輕媽媽正在餵小寶寶吃東西。被放在高腳幼兒椅上的小寶寶,好像在抗議不想吃媽媽餵她的罐裝食物泥。我的眼神注視了那位年輕漂亮的金髮藍眼媽媽幾秒鐘,覺得眼熟。啊!可能是幾年前搬到漢堡,在此發跡的瑞士籍當紅青春偶像 Patrick Nuo 的太太 Molly Schade,稍後,果然聽到她對寶寶講英文。她是一個美國女演員, 外型清純亮麗,可是名氣還不大,應該是二十出頭的年紀,去年結婚就生了個女兒。

當我們穿起大衣要走出餐廳的時候,我才在我先生耳邊告訴他這位女孩是誰,他基本上對那些演藝界的明星不感興趣,常常把張三當李四,這點跟他岳父很像。

在漢堡,我在大街上、購物中心、百貨公司、機場等公共場所碰到不少明星,如網球名將 Michael Stich、Boris Becker、Scooter 的主唱 X.X. Baxxter、電影演員 Jürgen Vogel,還有一些電視節目主持人、演員。 他們可都是輕鬆自然地走著、逛著,完全不受旁人干擾,沒有上前要求簽名或是合拍照片什麼的,狗仔似乎也見不到。你說是因為他們知名度不夠高嗎?絕對不是。不曉得是哪裡聽來的,漢堡人就是對當街追逐明星沒興趣,有的話八成是別的地方來的粉絲。我看,連 Brad Pitt 來這裡都要失望。

有很多人說漢堡人、北德人冷漠,南德人熱情多了,我不見得同意這種說法。我沒在德國南部住過,只知道當地似乎給觀光客比較親切的感覺,至於客服態度是不是真的比較好,不知道。南德人多信奉天主教,巴伐利亞尤其是天主教的重鎮,現今梵帝岡教宗就是巴伐利亞人。北德地區指的是 Schleswig-Holstein、Hamburg、Bremen、Mecklenburg-Vorpommern、
Niedersachsen 等省邦,則是基督教教徒 (Protestants) 比較多,但是比較 liberal,宗教慶典少,假日也少一些。

所以,北德人到了南德居住,老覺得格格不入,有人告訴我,他們在那裡待不下來,就是因為不能忍受保守的宗教氣氛。而且當你是外來人時,巴伐利亞就是讓你無法融入,因為在非正式場合他們都愛講自己的方言,北方人聽不懂,也覺得無聊。德國的電視節目是不打字幕的,可是,訪問到巴伐利亞鄉音很重的同胞,就得打上字幕,不然,別區的德國人聽不懂。

有時候我的一位朋友嫁給來自南方的先生,兩人雖然定居在漢堡,可是一年一次男方都得返家過聖誕。我那朋友跟過一次以後就怕了,每次都找藉口不一起到婆家去。原因並不是婆家對她不好,而是她受不了那幾頓正式的家庭聚餐。聖誕夜還真的一家族整個晚上在餐桌旁吃到半夜。幸好我沒這種馬拉松式的家庭飯局,外子是獨子,一個媽媽加上一個外婆,就這麼簡單。送禮物已經改成包紅包了,省得禮物買錯,還得去擠換。

北德人真的如人傳說的冷漠嗎?在南德人眼中,他們是普魯士族的後代,比較呆板不健談,其實他們比較含蓄、緘默、謹慎、cool,我甚至懷疑他們是不懂得如何搭訕,不會 small talk,不容易馬上跟陌生人熟稔起來。 可是當他們認識了你以後—聽說需要兩年,不可思議吧?—,就會把你當長久來往的朋友,保持聯絡。即使老同學、老同事不常聯絡,可是總會一年至少一次聚一聚,見面時可以聊得沒完沒了,好像前幾天還見過面似的。或許,可以用「君子之交淡如水」來形容吧!

他們不冷漠,他們只是 hanseatisch。

註:Hanseatisch (發音為 /han-zi-á-tish/ )英譯為 hanseatic,源於 Hanse,即是指十二至十七世紀時,德國北部沿海至波羅地海地區商賈對外為了維護共同經濟利益而組成的「漢薩聯盟」,結為同盟的城市稱為 Hansestädte ,即「漢薩城市」。 現在仍被稱為漢薩城的德國城市有九個。

Crystal 2007/1/17
( 在地生活其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=crystalsun&aid=662624

 回應文章

muguet
等級:8
留言加入好友
我還滿喜歡hanseatisch的
2010/03/31 01:16

自從上次去Lubeck.Hamburg.還有德法邊境的alsace旅行之後.其實我還滿喜歡這種調調的.

以一個旅客來講.我寫了大約十幾封e-mail去luebeck的旅遊局問有關套裝行程.裡面的小姐都很耐心地回覆又提供很多建議.(和現在在聯絡的南法的nice比起來.只用自動回覆系統...比起來..南方人好像也沒比北方人熱心好客呀~~還是因為景點太熱門.你愛來不來都無所謂所以不必做促銷或給折扣呢?)

在hamburg遇到的旅館的服務員也都很熱心.甚至在往travemunde的公車上一位老婆婆還主動和我聊天.在海邊的岬角中途迷路時.還有參加親子營的海軍軍官熱心幫我指路帶我去找公車站牌.還在往機場的路上和一位定居漢堡幾十年的奈及利亞計程車司機聊得滿愉快.在travemunde公車站問路.還有一堆路人爭相幫我指迷呀.去海德堡時問路也都有熱心路人指點.~~

基本上在那次旅程中遇到的北德人都對我很友善呀~~

還是我運氣好?


muguet porte bonheur!!^_^
crystalsun (crystalsun) 於 2010-03-31 03:06 回覆:
這麼看來,你對北德印象不錯呦!

我在本地住這麼久,基本上感覺很愉快,大家都蠻熱心幫助旅客的,我自己也幫過ㄧ些陌生人。

crystalsun
等級:8
留言加入好友
回翠筠
2007/01/28 18:07
感謝指正!怪不得我看那個錯字,心裡老是有個疙瘩,覺得怪怪的。
Hochdeutsch 從 Hannover 地區來的,基本上整個北德都講正統德語。不過,少部分人也講 Plattdeutsch,聽起來有點像荷蘭文。Plattdeutsch 剛聽起來很頭痛,可是仔細聽的話可以聽懂。
德國各地腔調雖然不同,大致上都可以聽得懂。南德人講話比較像在唱歌,比較花俏。奧地利腔很好認,蠻可愛的。不過我好像也聽過奧地利鄉村音調,夠古怪的。

翠筠
等級:7
留言加入好友
 
2007/01/28 06:20

「熟稔ㄖㄣˇ」,是您要求糾正的喲!~我也是上網來練文的,經常調侃自己「語不通、語漏風」。

剛到奧地利時一看電視怎麼都沒字幕?心想真是完蛋,至少看字幕還可以查字典,而看影像只好自己猜內容嚕!~後來覺得這倒也是好,可以訓練聽力。多年後的今天若是遇到影片演員說外語配字幕,我就跟不上速度讀字了。

這些歐洲人基本上都很堅持自己的「母語」,以前當國人跟奧地利人同桌用餐,各堅持各的方言,在旁的我聽得很爆笑。

據我粗淺的觀察,北德語的音調較平、短,南德語跟奧地利德語的音調較為上揚。至於奧地利的方言......噢~~很鄉下的音調實在不敢領教。


蒼翠半山坡,新筠著綺羅;節枝連百葉,風拂舞婆娑。

crystalsun
等級:8
留言加入好友
回酷媽
2007/01/20 17:36
我對南德不熟悉,也只是聽朋友講起。吃過巴伐利亞白香腸,可是不喜歡。在電視上看他們講話,有時候覺得巴伐利亞好像自成一國。最近他們的省長 Edmund Stoiber,已經七十多歲了,在位非常久了,都不肯下來,一直到自己的黨員要他退位,被逼到不行才放棄。Stoiber 很會放話,說過全德國的人如果都能像巴伐利亞人做事的話,德國就強了。可以想像其他德國人對這句話的反應。

123酷媽
等級:8
留言加入好友
老實說
2007/01/19 01:44
酷媽對巴伐利亞德人的印象不是很好
因為住宿時有過非常不愉快的經驗
也曾被司機故意指錯方向在路上繞圈子
不過基本上來說
德國人的守法和整潔是符合酷媽標準

crystalsun
等級:8
留言加入好友
此德語非彼德語也!
2007/01/18 20:11
很爆笑,您說得是啊!
德語帶濃重的巴伐利亞鄉音很難聽懂,就好比是很濃很濃的山東或是浙江音,以前中學有些同學的「外省」爺爺講國語我也聽不懂。(基本上我不喜歡本省、外省的分別,住在台灣的人都是台灣人)
說起德語,版本可多著呢!德國各地區的口音或是奧地利口音都沒問題,都聽得懂,唯獨瑞士的德語我聽不懂,我那德國老公也聽不懂,除非他們講正統德文。奇的是,來德國住的瑞士人就講正統德文了。正統德文就像我們的標準國語。

crystalsun
等級:8
留言加入好友
回 kilin
2007/01/18 17:31
其實並不是所有歐洲人吃飯都很慢,靠北方的國家吃得比較快。向德國人平常都吃飯迅速,尤其是工作天。以前公司給30分鐘午飯時間,15分鐘第二份早餐時間。因為是工廠工人很早上工,體諒他們,所以全公司就給第二份早餐時間休息一下。我們坐辦公室的有人就把兩段時間合在午間使用45分鐘。

法國人比較會慢慢享受佳餚,只是我個人覺得,晚餐可以慢慢享用,午間的話就不要拖太久,事情都做不完了。

crystalsun
等級:8
留言加入好友
回張爺
2007/01/18 17:19
你說的沒錯,其實,就我所知,荷蘭、義大利、希臘、西班牙等都有明顯的南方、北方區域性的民風語言差異。所以台灣的南北局勢會存在是可以想像的,只是太誇張了。或許是因為台灣大小城市人口密度高,容易凝聚,也容易對峙。

張爺
等級:8
留言加入好友
粗率的印象
2007/01/18 16:40
台灣和美國好像也有相似的南北差異,人文差異似乎和緯度高相關,與經度低相關,不過這只是粗率的印象~~~

kilin
等級:8
留言加入好友
吃頓飯
2007/01/18 10:47
據說歐洲人吃頓飯都得花好幾個小時,完全符合現在台灣開始吹起的"慢食"風潮。享受美食的確應該慢慢品嘗,不過在餐桌上待到半夜實在令人不敢恭維。
可以比照台灣人吃完年夜飯,轉戰客廳泡茶吃水果、看特別節目等紅包!!
看一點書,寫一點字,做簡單的事。