字體:小 中 大 | |
|
|
2020/11/08 21:00:51瀏覽633|回應1|推薦17 | |
你可以的 @子若 把一首英文詩讀了兩遍,還是不懂到底在寫甚麼。整首詩裡沒有一個生字喔,可是卻似懂非懂。 其實,讀詩不能急躁,要耐住性子才能讀得懂,有時候甚至得讀上幾天才能懂。今晚,我是急了點,急著想要讀懂。 對於詩作,我有種又愛又怕的心結,愛的是那種努力了幾天後終於讀懂的成就感;怕的是與詩作周旋很久還是無法理解。說穿了,就是希望可以進入詩人的內心世界吧! 能夠理解詩人的想法與感受,與其同喜同悲,產生心理上的共鳴,是令人愉快的事。詩作,多是詩人豐富感情的載具,仔細咀嚼詩人所寫的字句、音韻、意境,很多時候會沉醉不已,覺得詩人們實在是太有才了! 如果你覺得心浮氣躁,可以試著讀一首英文詩,尤其是一首有許多生字又不會太多生字的英文詩,藉由查字典,慢慢去發現生字的中文意思,光是這個舉動,就能讓人靜心。然後,你可以一遍又一遍地朗誦著英文詩,慢慢地你會感覺到詩句裡的語氣與情緒,甚至你的心裡會自動翻譯起英文詩句來呢! 以前當學生時,最怕讀詩,不論中文詩還是英文詩,因為不會讀,也讀不懂。開始學會讀詩,不再害怕讀詩,是近幾年的事。也許,覺得不會讀詩太可惜了,也不相信自己真的讀不懂,所以發憤圖強了一陣子。最後,終於證明了自己不是不會,而是不願花時間和精力去理解。 是以,藉著讀懂英文詩,我也了解了自己往日對困難的事的做法是可以有所突破的。耶! |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |