字體:小 中 大 | |
|
|
2016/07/09 16:53:41瀏覽341|回應0|推薦0 | |
抱歉啊 英語將婚姻所衍生的關係詮釋的非常貼切與人性 婆婆 岳母叫做「mother in law」 公公 岳父叫做「father in law」 同理 媳婦叫「dauther in law」 女婿叫「son in law」 其他婚姻連帶而來一表三千里的兄弟姊妹統稱「brother in law」、「sister in law」 實際相處直呼其名 我並不認為這樣沒有倫理 反倒感覺很真實沒有虛假 硬要稱呼沒有生養血緣關係的人「爸爸」、「媽媽」 只因你選擇了某人共度此生 這個說法細想很牽強沒有說服力 若非發自內心出於真誠 其實叫什麼都意義不大 可是我們的傳統喜歡這一套 不想惹議被貼標籤 最好這麼敷衍著 歷史上婆媳惡鬥傳家寶似的一代接一代 二者均扮演邪惡又心胸狹窄的醜陋角色 如果一開始就有in law的觀念 就能理解這樣的撕逼多麼可笑無聊沒有必要 法律之內 人人平等 相互尊重 法律之內 不得肆意造次 不能情緒用事 雙方文明理性相互對待 有一條界線在你我中間 誰都不得任意跨越 小家庭日益普遍 婆媳關係大致改善很多 即便如此 每到逢年過節必須家族團聚的時刻 仍然是許多媳婦的噩夢 我的朋友小玲(化名)就有這個煩惱 每當年貨年菜開始促銷 儘管離過年還有一段時間 但只要一點兒年味飄出 就讓她煩躁不安 因為 年假比上班還累 遠在中南部的婆家 回去一趟舟車勞頓不說 一進家門張羅三餐的責任理所當然落在她這個媳婦的肩上 愈是記掛著要早起 晚上愈睡不好 隔天拖著疲憊的身軀勉強撐起來 婆婆已忙了好一陣子臉色很難看 一開始小玲面有愧色極力討好彌補 多年過去 走過針鋒相對的高峰期 如今雲淡風輕 視若無睹 不再用心取悅任何人 回婆家就當出差 找理由速去速回 對媳婦和女兒很自然地有兩套標準 小玲不懂為何她的大姑也覺得那是理所當然的 同為女性 同樣扮演女兒和媳婦的角色 為什麼沒有同理心 這是什麼道理? 是要確認媳婦的手藝是否合格 還是想要端起架子給媳婦下馬威 無論何者都居心叵測 媳婦會不會煮飯 煮不煮飯跟婆婆無關 想要把人壓落底的「熬成婆」心態更不可取 有誰喜歡被壓制 婆婆想管人管事 媳婦反彈實屬正常 先發制人的結果通常是搞壞關係 同為基督徒卻滿口謊言 目無尊長 感嘆世風日下 想當年 她的媽媽飆她的弟媳 因她的弟媳「沒有為婆婆預備早餐」 她的弟媳說「因為我不知道您要吃什麼」 她的媽媽怒道「大膽!還敢頂嘴!!!」 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |