字體:小 中 大 | |
|
|
2010/01/05 03:04:42瀏覽1971|回應12|推薦31 | |
難得的三天元旦假期結束,最常被問到的就是:「跨年怎麼過?」 還記得2009年最後一天晚上,轉到我最愛的TVBAS新聞台,看了半天,馬總統帶著一堆人拍著胸部大喊:「TAIWAN澳!」 最後,我發現,我又錯得很離譜。 但,我還是要說,這種英文slogan,配合101大樓,實在很有霸王氣勢的image。 就算不是壯陽廣告,也很像許多胸罩廣告訴求的要讓胸部UP UP的slogan,不知道台灣要怎麼像穿上胸罩的托高集中UP起來?真是新年新希望,男男女女大家都來UP一下,祈願台灣的男人沒有勃起障礙,女人胸部增高。 話說回來,個人認為這個的slogan,比較符合大股東的產業精神,就像食品都會標示「此方向為上」,以免產品被壓壞,或造成消費者不便。 因此,所謂「TAIWAN UP」放在101大樓的屋頂,意思就是標示屋頂是位於「上方」,也就是說,在101大樓的地下室會有「TAIWAN DOWN」的標示,可以友善的告知外國嘉賓,有關101大樓的方向,以免想到樓頂跳傘的外國人搭上電梯就往地下室衝。 在此同時,以新聞轉播的煙火秀告知國際有關TAIWAN 101大樓的上方與下方,也方便外國人下次到101大樓參觀搭電梯的時候知道要去屋頂一定要「GOING UP」,想到地下室就要「GOING DOWN」。 想想看,大股東煞費苦心,用「TAIWAN UP」的slogan告訴大家,除了「台灣向上」,還告訴大家煙火施放的方向要朝上,而且要到101大樓的頂樓一定要「GOING UP」,如果沒有大股東的苦心,我們恐怕會顛倒過來觀賞相反的煙火施放方向的What's up。 只是讓我覺得納悶的是,當過蔣經國總統的英文祕書的馬總統,怎麼沒有發現「TAIWAN UP」有英文文法的錯誤?還跟著一直喊「台灣阿普」,難怪馬總統大力的拍著胸部,宣告台灣一定會像馬總統的胸部一樣UP UP,雖然,港媒數字週刊經常拿馬總統的布袋奶開玩笑,不過,主辦單位給馬總統一個胸部UP UP的新年新希望,其實,也很不錯。 但不論如何,今年的「台灣阿普」即便再不怎樣,總比往年在101擺個日商某公司的牌子要來得強,至少不會讓人誤會,這裡「SXNY共和國」宣示主權,好歹現在人家還知道台灣人雖然英文不怎樣,總也奪回101大樓的主權,宣告101的「UP」是「TAIWAN」的領土。 我知道,新的一年耍冷不太好,不過,這真的是我在元旦假期的最大感想。 (以上圖片如有不妥,請告知,我會立刻取下) 2010.01.07 聯合新聞網首頁,意見評論|城邦論壇 |
|
( 時事評論|公共議題 ) |