網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
我所沒想到的蘇州
2012/10/26 03:32:10瀏覽7446|回應10|推薦53

去蘇州前特別興奮﹐一再送伊媚兒問接待我的教授﹐有沒有辦法安排在客船上面住一晚﹖即使客船很小﹐沒有旅館舒服﹐我也不會在意的。

到了蘇州﹐就明白住客船的想法全然不切實際。沒想到蘇州的河道雖多﹐卻只賸載客的游船﹐不再有住人的客船。

但「夜半鐘聲到客船」的確曾是寫實的詩句。不去不知道﹐原來寒山寺就在京杭大運河旁。運河的河道很寬﹐幾乎和我家附近的亞歷堅尼河一樣寬﹐河裡也有巨大的駁船﹐所以顯然到現在仍具有運輸的功能。晚宴時蘇州大學一位教授告訴我﹐她年輕時還坐過從無錫到杭州的客船﹐就是沿著運河走。從她的年齡判斷﹐應該不過三﹑四十年前的事。客船到了晚間或者在運河口停泊﹐或者竟泊在楓橋港﹐距離寒山寺都不遠﹐聽到鐘聲不是問題。

現在更加不是問題了。我沒想到寒山寺的大鐘竟是新鑄的﹐巴巴結結由武漢運來﹐再圍繞著鐘建造了一座漂亮的鐘樓。這口大鐘可真夠大﹐遊人隨便輕敲一下就迴音不絕。但我對大陸熱衷新建古蹟還是有點疑惑﹐這究竟算是保存還是破壞古蹟﹖遊人看了不知會有什麼感覺﹖至少我連照相都懶得照。大鐘再大﹐如果是新的就毫無意思。

寒山寺也是新建的。未去蘇州前﹐一直以為寒山寺在城外的山上。其實寒山是僧名變成寺名﹐附近根本沒有山﹐連土堆都算不上。另一個景點虎丘倒勉強能算個土堆。登虎丘之前導遊拼命嚇唬我們﹐身體不好的不要勉強﹐就在遊覽車裡歇著吧。沒想到虎丘是個土堆﹐三步兩步就上了頂﹐幸虧沒聽她的話。虎丘也有石中劍﹐可見中外關於王權神授的神話都差不多。我想主要是因為古時候物質條件比較差﹐人也比較笨﹐玩不出多少花樣來。

中文地名的好處是讓人望文生義﹐原本平淡無奇的景點入了詩句就令讀者悠然嚮往。但地名不對﹐想要望文生義也不可得。如果把寒山換成熱海﹐詩人恐怕不會寫出「姑蘇城外熱海寺﹐夜半鐘聲到客船」的句子﹐因為熱海和詩人冰涼的心境不稱。其實熱海是個依山傍海的美麗小城﹐每到下午﹐海上吹來的烏雲撞到山化為傾盆大雨﹐但很快就停止﹐留下一抹彩虹後又是艷陽天。新幹線的熱海站離日本東京不遠﹐是到伊豆半島的起點﹐絕對可以入詩﹐但這是另外一個國度另外一位詩人的另外一個故事了。

接待我的趙教授告訴我﹐蘇州大學的前身就是東吳大學。他不說﹐我還真沒想到。上次去天津大學演講﹐也是到了以後他們才告訴我﹐天津大學就是從前的北洋大學﹐可見這些學校都有來歷。趙教授要帶我遊覽蘇州﹐我堅決推辭。在當地遊覽﹐還是坐遊覽車最輕鬆﹑跑的地方最多﹑心裡也最沒有壓力﹐反正導遊的話聽不聽隨我。大陸的導遊都有帶遊客去購物的責任﹐但只要心有定見﹐她也拿你沒辦法。何況有時候你還恨不得她帶你去購物﹐尤其是不需要講價的地方。

導遊帶我們去不二價的絲綢中心﹐我很快買了些絲綢禮品﹐因為我最不會講價。想不到買完就被同團的兩名大陸遊客笑﹐原來即使在不二價的店還是要講價的。攀談之下﹐這兩位女子從哈爾濱來杭州學習﹐和我住同一家旅館。問她們從事什麼工作﹖她們說在哈爾濱經銷韓國的現代牌汽車﹐最近生意特好﹐我一聽就明白是東北人抵制日貨的關係。

我以為這兩位女孩應該夠精明﹐想不到一日遊到最後一個景點﹐本來就是當地人的導遊竟先一步下車回家去了。她一走﹐遊覽車司機不願送我們回旅館﹐就在一處路口讓我們下來﹐說旅館沒多遠路﹐走走就到了。我有過類似經驗﹐明知道是被司機放鴿子﹐但這兩人居然不相信﹐說一定不會的。結果我們努力走了四十分鐘才回到旅館。所以東北人太憨﹐還是搞不過江南人。

到蘇州遊覽主要當然是參觀園林﹐但是一天不能去所有的景點﹐你必須選擇不同的組合。幸虧昨天蘇州大學的一位教授點了一句﹐拙政園沒啥意思﹐不如去獅子林﹐今天我就選了獅子林﹐真給我選對了。沒想到獅子林的最後一代主人就是貝聿銘的祖父﹐耳濡目染﹐難怪貝聿銘後來會成為國際赫赫有名的建築師。貝聿銘的一些設計典範﹐依稀看得出獅子林的影響。例如窗外有景﹐實景嵌在窗框裡﹐自然成為一副畫。還有明暗相間的走廊﹐男性走明廊﹐女性走暗廊。這正是美國建築大師萊特的拿手好戲﹐原來典出獅子林﹐不來蘇州還真不知道。

新建不久的蘇州博物館也是貝聿銘設計的。我本來並不要去看博物館。在蘇州地圖上看到太平天國忠王府﹐就問趙教授怎麼去﹖他說﹕「老師﹐今天您自己跟旅遊團跑﹐我很過意不去。明天我帶您去看博物館﹗」原來忠王府已經變成蘇州博物館的一部分。忠王李秀成是太平天國最後一員勇將﹐死時才三十來歲。沒想到他開府蘇州﹐這忠王府還完整保留下來﹐裡面禮拜堂﹑太平天國軍旗﹑公文奏章等等應有盡有﹐都是別的博物館看不到的。

在蘇州博物館還買了一本書《老家蘇州》﹐匆匆翻閱時只覺得文字插圖都不錯﹐並沒有注意作者是誰﹐回旅館才發現作者是艾雯。咦﹐艾雯不是台灣作家嗎﹖仔細一讀﹐果然不錯﹐原來她是蘇州人。沒想到千里迢迢到蘇州﹐竟帶回一本艾雯寫的書。

出了蘇州博物館﹐順路走到一處小河口﹐居然有牌子說﹐可以搭船到我住的旅館。哎呀這正是我想找的﹐立刻去搭船。沒想到我出雙倍船資﹐船老大仍然搖搖頭說﹕「水漲得太高了﹐船過不去的。」我不知道真是因為這一陣下雨太多﹐船無法從橋底過﹐還是船老大的藉口﹐反正他不肯載我。從發展觀光的角度看﹐這麼多河道就該有水上taxi﹐讓人可以乘船到各個景點去。水上taxi 絕對有吸引力﹐許多名城像巴黎﹑威尼斯都有。即使小河道船不易進出﹐沿著蘇州的護城河一圈應該可以開放水上 taxi 的服務。

這次去蘇州﹐恰巧趕上大陸的十一長假。趙教授知道我母親是無錫人﹐就自告奮勇開車載我去無錫。沒想到短短三十幾公里路﹐我們竟開了將近三小時﹐高速公路成了停車場。在車龍裡﹐我們旁邊一輛轎車的乘客一會兒跑到公路旁大膽小便﹐一會兒前後亂跑散步﹐套一句台灣流行語﹐實在太誇張﹗

最後終於到了無錫。沒想到無錫到處都是新建的大樓﹐簡直和上海一樣﹐和小時母親對我形容的完全不同。趙教授自己也是無錫人﹐帶我到城中心一家名店吃小籠包。他說他家本來就在城中心﹐但是被遷離了。和台灣的都更計劃拖拖拉拉相比﹐還是人家什麼都說了算比較有效率。但是有利必有弊﹐這一定也製造了許多貪腐。

我對無錫的小籠包本來有很大的期待﹐沒想到一口咬下去﹐就明白我已經被鼎泰豐徹底洗腦洗胃。無錫的小籠包肉餡太甜﹐我完全吃不慣。再想想﹐母親的無錫菜早已不是道地的無錫菜﹐而是她想像裡的無錫菜。真正的無錫菜不僅我吃不慣﹐如果她老人家還在﹐恐怕同樣吃不慣。

回來朋友問﹐都說上有天堂下有蘇杭﹐在蘇杭吃到什麼好東西﹖十月正是大閘蟹橫行的季節﹐人家請客時吃了好幾次。蘇州人講究吃﹐一般的大閘蟹還不要﹐一定要當地陽澄湖產的大閘蟹才行﹐的確滋味極好。還有的時令菜就是雞頭米吧﹐應該是一種水生植物。當地人愛吃水八仙﹐就是八種水生植物熬湯﹐的確合乎養生之道。

可我印象深刻的﹐反而是在街頭買的桂花糯米糕﹐才三元人民幣﹐並不太甜﹐清香可口。十月的蘇州到處都是桂花香﹐越到晚上越香。回來的前一晚恰是中秋節。我不願一個人留在旅館裡吃飯﹐信步走到旅館後頭。沿著小河道旁燈光明滅的窄路﹐有家小店賣熱氣騰騰的羊肉火鍋。我點了一人份才十五元﹐沒想到竟端來一大鍋﹐除了羊肉還有粉絲﹑豆腐﹑青菜等﹐再加一碗白飯。粉絲和豆腐都是我的最愛﹐這是我在蘇州吃的最隨意﹑最可口﹑最值得回味的一餐。

(原載2013年3月號文訊雜誌220-223頁)

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=changsk&aid=6983355

 回應文章

chinlien
等級:8
留言加入好友
糖藕
2013/03/03 13:31

在蘇州我喜歡上市場買甜的蓮藕,便宜又不甜。

傳統的蘇州只能在故事中找,現在蘇州跟一般城市一樣。


run
別字
2012/11/06 06:34

"借口" ---> "藉口"

沒想到張系國大師也會不小心寫別字.

也許只是無心之過,無損整篇好文.

 

 

張系國(changsk) 於 2012-11-06 06:56 回覆:

謝謝﹗現在我每寫一篇文章﹐都會先在部落格披露﹐好處就是格友會幫我找到錯別字甚至更嚴重的錯誤。這樣在平面媒體正式發表時﹐就不會鬧笑話。我用的南極星文字處理軟件﹐常有這樣的問題﹐例如輸入拼音

jiekou﹐它只顯示借口﹐卻不會顯示藉口。

tyw
等級:6
留言加入好友
東吳大學
2012/11/05 02:59

東吳大學的英文名稱本來就是蘇州大學(Soochow University).

我對這種不是真的”古物”, 也很感冒. 無獨有偶, 美國費城的自由鐘, 連故事都是假的, 就別說鐘了. 不懂為何美國政府要”掩耳盜鈴”.


黃郁棋(灰狼)
等級:7
留言加入好友
 
2012/11/05 01:33
吃蘇州蟹得看門道,否則可能會吃到桑拿蟹。(只是到當地泡個澡罷了)
張系國(changsk) 於 2012-11-06 07:06 回覆:
陽澄湖的大閘蟹個兒比一般大閘蟹小﹐但是蟹黃多肉細﹐連我這不會吃的人都知道好吃﹗

Bob
蘇州印像
2012/11/04 22:20

只看到了老蘇州 沒看到新蘇州有點可惜了!

張系國(changsk) 於 2012-11-04 23:25 回覆:
新蘇州的工業園區和新竹工業園區很像﹐沒啥看頭。無錫因為沒有古蹟保護﹐全城都改建了﹐唯一沒變的反而是城中心的天主堂。新無錫也沒啥看頭。新不如舊﹐舉世皆然。

文從刀
等級:7
留言加入好友
果然無"嶺",實乃"鐡鈴關"。
2012/11/04 21:06
經前輩一說,才發現果然無"嶺",實乃"鐵鈴關",如此則符情節。此關原為明嘉靖抗倭之敵樓,重修之前也僅存基石拱門。若從楓橋下到城樓門洞時,稍顯陰濕的門道和觸感冰滑的牆石,駐足冥想片刻,為友古人,景五十,心五十。
張系國(changsk) 於 2012-11-04 23:26 回覆:
謝謝﹗

passingby
等級:7
留言加入好友
東南半壁山水
2012/11/04 20:19

東南半壁山水  僅只一個秀字

若連秀字都丟掉了  那就無足觀了

張系國(changsk) 於 2012-11-04 23:28 回覆:
正是﹗

文從刀
等級:7
留言加入好友
也談寒山寺
2012/11/01 10:10
說起了寒山寺的鐘,幾年前我也去看了。要看新鑄的那口大鐘,可是要另外買票登上好幾層的天王塔才能得見;倒是四處收集而來的古鐘全擱在一旁的廊廡。無論如何,張繼詩裡的鐘聲應該是來自院落裡的小小鐘樓,但就連這口鐘也換了。據說深受唐文化影響的日本人太仰慕詩人的意境,竟把寒山寺的鐘給偷偷運回了日本。戰後為了贖罪,倒也在寺裡新鑄的大鐘出了不少錢。直到如今,寒山寺仍然是日本觀光客的慕名景點,為了討他們所好,好幾年的元旦,寺裡總配合著日人的習俗,跨年鐘聲不絕,於是寧靜不再,煩燥頓生。

其實,看看寺旁的大運河還比較有意思,駁船來來去去,運工以船為家,這才是人間煙火。京杭古運河很不起眼,就在橋下,已經沒有運輸功能,過了橋算是另一個景區,要另外買票。看來,詩人老祖宗真替蘇州掙了不少錢,卻也沒收到一毫的版權費。

來到寒山寺,總有知道詩裡客船停泊處的想法,而據說那應該還要向前走到鐵嶺關,這應該是整個寒山寺周遭最能發思古幽情的地方了。想想看,千年之前,一個才子夜裡進不了兵丁把守的城門,就睡在關口的船上,寒夜孤寂之中的幽幽鐘聲,詩人難眠的低吟傳唱千年。
張系國(changsk) 於 2012-11-02 23:53 回覆:

鐵嶺關也有點名不符實﹐既無鐵也無嶺﹐更絕非鐵嶺。也許中文的問題就是可以望文生義﹐如果只看這些景點都令人失望。


VS Always
等級:8
留言加入好友
謝謝
2012/10/26 10:48

謝謝您撥冗回應.

十分贊同您的觀點, 但因讀者並未讀及"勸告"的部分, 容易誤會與惡霸的朋友接近這樣的作法=增長惡霸集團的氣勢.

同意您說的, 若孩子能以關心及友情的力量, 進而改變這些沒有安全感的霸凌者, 會是最好的方法.

啊, 終於可以再次心無芥蒂地閱讀您的大作!

張系國(changsk) 於 2012-11-05 01:47 回覆:

這就是兵學大師李德哈特所一再強調的間接路線。


VS Always
等級:8
留言加入好友
.
2012/10/26 07:56

首先很抱歉在那麼美的一篇文章回覆這不對題的一帖.

實因最近加拿大一位女孩因受霸凌自殺, 讓我想起您以前發過一篇文. 其中寫道您常擔心家中子弟在校受欺侮, 幸而他們懂得與惡霸們為友, 著實讓您寬心不少.

您是位值得敬重的前輩, 但這樣的觀念和態度卻是不妥的, 或許我對文章有誤解, 希望是我誤會了.

張系國(changsk) 於 2012-10-26 10:26 回覆:

艾比不是與惡霸為友﹐而是與惡霸的好友為友﹐通過惡霸好友的勸告制止惡霸的欺凌行為。最近美國一些研究都指出﹐制止惡霸的欺凌行為必須靠社群的力量。如果惡霸的好友都勸告他不要欺負人﹐遠比責罵他有效。