![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2014/02/18 14:56:26瀏覽1189|回應14|推薦53 | |
致諾貝爾文學獎評審委員會的推薦函 諾貝爾文學獎評審委員會: 我們非常榮幸地向貴評審委員會推薦來自中國臺灣的 傑出的詩人總會著力經營自己的藝術風格,並充分展示自己的藝術風格。在數十年的文學創作生涯中, 毫無疑問,他已在深刻的人生思辨與精湛的藝術技巧基礎之上,建立起自己獨特的價值體系。這決定了 基於此,我們毫不猶豫地推薦 最後,我們懇請尊敬的評委們,考慮將偉大的諾貝爾文學獎,授予當代傑出的中國詩人 謹致以最深的敬意! 國際詩歌翻譯研究中心主席 張 智 博士 (詩人,評論家,學者) 中國天津師範大學教授 張智中 博士 (詩人,翻譯家,學者) 中國寧波大學教授 楊成虎 博士 (詩人,翻譯家,學者) 西元 Letter of Recommendation to the Appraisal Committee of Nobel Prize in Literature Appraisal Committee of Nobel Prize in Literature, We feel that it is our great honor to recommend to you Dr. Hsu Chicheng, who is from Dr. Hsu Chicheng is a distinguished poet, writer, and translator in contemporary A distinguished poet carefully nurtures his artistic style, and tries to exhibit his artistic style. In decades of literary creation, Dr. Hsu Chicheng, by dint of his pure, lofty, compassionate, courageous heart, has produced a host of excellent pieces which are natural yet massive, simple yet profound, and full of life-force. The poet praises his native soil, pastoral life, and the great nature; he sings love and friendship; he calls for peace in the world; and in describing the flourishing and withering of hills and rills, trees and grasses, as well as the passage of time, he exhibits the pain and beauty of life. At the same time, Hsu is in step with the epoch and he faces up to human life as he penetrates the hopeless deterioration of human existence by expressing his inner rage, shout and protest in his poems. Poems by Dr. Hsu Chicheng, we believe, are broad in vision, uncommon in imagination, rich in feeling, balanced in allocation of images, succinct and limpid in wording and phrasing, so much so that they are both rural and modern, quite Hellenic, and not without a breath of modernism and strong artistic appeal. His works have been translated into many languages, including English, Japanese, Greek, Slavic-Mongolian, Hebrew, Russian, French, Romanian, and Portuguese, to be shared by readers throughout the world, and he has won many literary honors and prizes. It is safe to say that Dr. Hsu Chicheng is an excellent poet of international fame. Without any doubt, Dr. Hsu Chicheng has established his own system of value on the basis of his profound thought on human life and consummate artistic skills, which defines him as a poet of outstanding artistic achievement who, as a distinguished Chinese poet, merits our praise and deserves our further study. Therefore, we do not hesitate to recommend Dr. Hsu Chicheng as candidate for the Nobel Prize in Literature. And we are honored to know that Dr. Hsu Chicheng now lives in At last, please give your consideration to award the great Nobel Prize in Literature to Dr. Hsu Chicheng, a distinguished poet in contemporary With the most profound regards and respect! Dr. Zhang Zhi (poet, critic, scholar), President of International Poetry Translation and Dr. Zhang Zhizhong (poet, translator, scholar), Professor of English at Dr. Yang Chenghu (poet, translator, scholar), Professor of English at October 18, 2013 |
|
( 創作|詩詞 ) |