網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
薑汁餅乾人 -- 1
2008/03/09 07:08:05瀏覽559|回應0|推薦12

本篇文章來自於我的良師益友 Big Brother,主要是談他職場多年來的一些經歷。但因此君已全然被番化、胡化,視中文打字為畏途。 原文為英文,我只好化他的不足為我的優點,在此試試自己英翻中的功力。不過這也讓我想起北大荒裡狼狽為奸的傳說『狼前腳短,狽後腳短,只好狽搭著狼,才跑得快』(註一)

我會用連載的方式分幾篇來翻譯,最後才會登原文。否則大家都跑去看原文不看我的信達雅的譯文了,不划算!

                                   *****  薑汁餅乾人 *****

大夥傳說不管我怎麼逃、怎麼躲,我的宿命永遠就是到頭來被逮到,抓起來。

大夥說得八九都不離十,但他們沒提到的是我還要跑多久?也沒說要怎樣提防他們這些壞人。因為這些人會改變各種造型,根本無法預測,沒人可以示警。唯一的差別是有人用勇敢的態度面對他們,而其他的咧?只能戰抖觳觫一番後無力的投降呗!我也不知道我是個ㄋㄠ種還是個帶種的漢子,反正事情來的時候就知道了。

別搞錯了,我不是講那位死神先生,雖然他們有點類似。我講的是【裁員】這碼事 --- 對啦!那種大規模、對某些執行者反覺得有趣好爽的、沒有絲毫關懷同情的公式的愛、企業層次的大解雇。

(待續)

註一:在此我覺得先民謬矣,這分明是兩獸交配的誤導嘛。

( 心情隨筆工作職場 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchang95014&aid=1677067