網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Eyewitness to Power : 第一夫人吳淑珍,妳可以為我們做些什麼?
2006/08/26 23:13:47瀏覽386|回應0|推薦4

First Lady, What Can You Do for US/Us? 第一夫人,妳可以為我們做些什麼?

 

因乳癌切除左乳房,有憂鬱症、藥癮與酗酒的福特總統夫人貝蒂.福特,在自己的痛苦和挫敗之外,仍然努力地讓生命中擁有的權力,成為行善的權力,讓其他人的生命增添一點光明與能量。

 

以下內容摘錄自大衛.葛根 ( David R. Gergen)「美國總統的七門課」 譯者:張明敏、韓文正、藍美貞、奚修.時報出版中文版

 

Eyewitness to Power: The Essence of Leadership, Nixon to Clinton - by David R.Gergen,1999  p.188-190 

「接位尼克森成為美國總統的福特,上任後不久,醫生發現總統夫人貝蒂.福特罹患乳癌。醫生很快替她進行徹底的乳房切除,拿掉了她的左乳房與腋窩的淋巴結。她接著進行化療。聽到這個消息時,福特坐在辦公桌前哭了起來,事後並且形容這是他在白宮歲月中「最低潮寂寞的時刻。」

  起初福特家族將她罹病的消息保密。不過,福特夫人說: 「躺在醫院,想到那些因為我而前往醫院檢查的婦女,我開始更清楚地瞭解到白宮女主人的力量。不是我的權力,而是這個職位的權力,而這個權力可以行善。」於是她公開自己的病情,並且成為乳房檢查的全國代言人。她的奉獻促使成千上萬的婦女接受檢查,包括洛克斐勒夫人。

 我們這些幕僚中有人懷疑她的健康問題不只乳癌。她在公眾面前開朗、和藹的外表下,我們可以看到福特夫人會週期性避免露面,言行舉止顯得遲緩,而且某些場合遲到得很嚴重。我們不知道的是,她其實深受憂鬱症、藥物與酗酒之苦  - 至少在總統辦公室這一邊的我們並不知情。她多年前曾因神經緊張開始服用止痛藥。根據她在回憶錄中的描述,她後來對止痛藥上癮,當丈夫出差而且孩子也已經獨立後,她經常藉藥物來紓解苦悶,大量飲酒及服用藥物的結果,讓她變得口齒不清。有些人,包括她的發言人威登菲爾,在1976年的總統選戰時發現她這個毛病。不過,她的丈夫又開始到各地頻繁出差,發表演說或參與高爾夫球敘,她於是吃更多藥,喝更多酒。直到最後 家人終於說服她接受治療。

 

又一次,她決定揭開神祕的面紗,就這個問題面對大眾。藉著友人的幫助,她也在蘭丘米拉吉成立了貝蒂.福特中心,擔任理事長,而且親自向病人提供諮詢。這是她克服長期爭議性議題的高峰 (除了爭取女性墮胎權,女性主義觀點和少數族群議題),也替美國婦女提供了支援體系。這種勇氣和關懷,到現在還是她最重要的成就。

 

一位社論作家給福特總統夫人貝蒂.福特一個封號: 「誠實的女人。」

 

1975年,時代雜誌把福特總統夫人貝蒂.福特選為年度風雲人物,這是首度由第一夫人獲選。接位尼克森成為美國總統的福特,卻是從胡佛總統以來,第一位未獲選年度風雲人物的總統。 而福特對此處之泰然。」

 

- 本書作者大衛.葛根,美國政壇異數,曾為共和、民主兩黨,包括尼克森、福特、雷根、柯林頓擔任白宮文膽,擔任與媒體溝通之任務 (如雷根時期為新聞總署傳播處主任United States Information Agency, USIA),監督政府所有對外的傳播、聯絡,包括媒體、撰稿、華府之外的媒體公關,以及協調各部門的公關單位。

他同時以新聞評議員、教授、作家等身分活躍於美國政壇與公共生活。目前擔任「美國新聞與世界報導」(U.S. News & World Report 主編、ABC「夜線」(Nightline)分析員,並任教於哈佛大學甘迺迪管理學院(John F. Kennedy School of Government),擔任公共領導中心(Center for Public Leadership)主任。 

以下摘錄自 David Gergen's Profile at Harvard University

David R. Gergen is Public Service Professor of Public Leadership and Director of the Center for Public Leadership. Over the past three decades, he has served as a White House advisor to four presidents: Richard Nixon, Gerald Ford, Ronald Reagan, and Bill Clinton. In the mid-1980s, he began a career in journalism, becoming editor of U.S. News & World Report. He joined the Kennedy School faculty in January 1999, while remaining editor at large for U.S. News and a frequent television analyst. In the fall of 2000 he published a best-seller, Eyewitness to Power: The Essence of Leadership, Nixon to Clinton. He sits on many nonprofit boards, including Duke University and City Year, and recently served on the Yale Corporation. He is an honors graduate of Yale University and Harvard Law School and holds 14 honorary degrees. He served three and one-half years in the Navy and is a member of the Washington, DC, Bar. His wife, Anne, is a family therapist in Cambridge.

 引用自 http://ksgfaculty.harvard.edu/David_Gergen

 ###

( 時事評論人物 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=brandcommunications&aid=418518