第二天當多恩在吃早餐時,巴斯來看他。
“不管怎麼樣我還是找到你了,多恩”他說:“我昨晚來了,但他們說你出去了。我知道那不是真的,我想告訴你我多麼為西比感到傷心,可憐的姑娘”
“我親愛的巴斯。我昨晚在亨利伯爵家。那是一個很好的晚上。”他說。
巴斯看著他:“你出去吃飯?當西比死在影院時你出去吃飯?”
“閉嘴,巴斯,我不會聽你的。西比 婉是過去的…結束的…被遺忘的。”多恩跳起來說。
“你變了,多恩,你有這一樣的臉,但那個坐在一邊讓我畫畫的溫和的男孩在哪里?你難道沒有心嗎?”
“昨天我很傷心。我為西比的死哭了,對,但我不能今天哭。我變了,巴斯我現在是一個男人,我有新的感覺,新的點子,不要生我的氣,我就是我,那裏沒有其他的東西了。”
巴斯傷心的看著他:“好的,多恩,我不會再說關於西比的東西了。但你要不要來再畫一張畫?”
“不,永遠都不。這是不可能的”多恩很快的回答。
“但為什麼?還有你為什麼要把畫給遮起來?”他開始走向那幅畫。
多恩叫了出來,跑到畫和巴斯中間:“不,巴斯,你不能看,如果你看了,我永遠不跟你講話。”
藝術家看著多恩:“為什麼我不能看到我自己的作品?我很快就要把它拿到法國展覽。”
多恩試著把自己的恐懼藏起來:“但你說…你說你從來不展覽圖畫。你為什麼改變了你的計畫?告訴我為什麼”他走向巴斯。
巴斯轉過身。過了一會兒他說:“我想你也知道這些畫有些奇怪。多恩,你改變了我的生命。你對我來說很重要 ---- 我不能停止想你。而且當我畫這張時,我覺得我把太多的感情放在裏面了。我不能讓別人看它,可能你是對的,我不能展覽它,但我能在看它一下嗎?”
“不,永遠。”
藝術家傷心的笑了:“好的,我已經告訴你我的秘密了。試著瞭解我,你是唯一一個人能給我的藝術帶來改變的。”
他走後,多恩笑了。那是多麼危險的時候啊。可憐的巴斯!他講了自己的秘密,但沒發現多恩的秘密。但這張畫…一定要馬上搬走。沒有人可以再看到它了。
他把畫搬到樓頂的一個小房間裏,然後把門給鎖了起來。把鑰匙藏起來。他現在感覺很安全,因為只有他才能看到那張臉了。
當他到回到樓下時,開始讀亨利伯爵給他的書。
這是一個法國人的故事,他花了他的一生找美和快樂 ---- 所有的快樂,有好有壞,多恩看了幾個小時,這是一本很嚇人的書,充滿著奇怪的點子和危險的夢想 ---- 這些夢對多恩想慢慢的成真了。
多恩把這本書看了很多遍。換句話說,他沒辦法停止看這本書,過了幾年,這本書對他來說越來越好看。他覺得那個法國人就是他的影子。
(老三2007年三月的翻譯習作。The Picture of Dorian Gray, by Oscar Wilde)