字體:小 中 大 | |
|
|
2008/04/15 02:05:22瀏覽4144|回應0|推薦2 | |
今天教老五托爾斯泰的“七顆鑽石”中文翻譯讀物。 故事是關於在旱災的時候,一個小姑娘為母親,小狗,路人討水,因爲她的愛心,水桶裏出現了七顆鑽石,升上天變成星星。 文章當中,當小女孩睡覺醒來,看到水桶出現水的時候,小女孩喜出望外。 我問老五,“喜出望外”是什麽意思。 我說,不是。“望”是“期望”的意思。好比,你考一百分,期望媽媽給你買一盒巧克力,沒有想到,媽媽給你買了腳踏車。腳踏車是超出你的期望,所以你特別高興,這就是“喜出望外”。 我想起以前我一位美國同事跟我說過一個類似的笑話。 Watch out 是指“小心!”,不是“向外看”的意思。 |
|
( 知識學習|語言 ) |