![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2023/01/23 06:09:49瀏覽1250|回應2|推薦8 | |
之前談到德國正妹Aky采熙車禍處理警方英語能力問題,華視烏龍派出所剛好播兩津勘吉面對一個白人問路,聽不懂之餘表示「想在這生存應先學好這裡國語」,這部約20年前卡通角色兩津勘吉跟現在台灣人有共同價值觀,唯一問題是台灣警察不需要學英文嗎? 圖片說明:烏龍派出所兩津勘吉告訴白人在日本生存之道。 我們先看烏龍派出所的卡通,也就是こちら葛飾区亀有公園前派出所,這集距今大概20年或以上,當時白人來問路,兩津勘吉表示聽不懂,後來出現另一名警察來回答。 這是兩津勘吉的水準,那我們來看台灣警察「自詡」的大內宣影片: 【全英語突擊台灣警察結果超意外 流利回答網讚:真・雙語國家】,這系列影片由ICRTFM100及國發會共同推出,並被多個媒體剪輯成許多標題聳動的影片,而我們先回顧德國正妹Aky采熙的說法,簡單說就是因為她會講中文,若是不懂中文的外國人,可能溝通上會有點困難。 接下來我們來看這不曉得是內宣還是外宣的影片,反正是台灣政府的宣傳,大家看標題就知道「全英語突擊」、「網讚:真・雙語國家」,影片中警察講得很溜,但理想與現實有差距,人證就是Aky采熙。 我並不認為台灣人平均英語或美語程度應該到達甚麼樣的程度,但既然政府不斷自吹自擂英語、雙語啥的,又自我標榜「英語的友善城市」,而且各媒體二次創作大內宣台灣英語暢行無阻的假象,現在看到白人碰壁,這個喜歡吹噓的台灣文化,是不是該改了? Blackjack 2022/12/1 |
|
( 時事評論|社會萬象 ) |