網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
黑豆咖啡。
2009/04/01 03:54:10瀏覽1435|回應2|推薦5

差不多就把這裡當成自家的交誼廳了。

什麼人來士林找,就拉來這裡喝嘎逼。

偷偷攝錄老闆的背影。

穿著羊毛背心的背影,就是一種很在意嘎逼好不好的TONE。

沒有近年流行骨灰罈似的歐式鐵茶罐,透明純樸的壓克力桶存放著搜羅地球可及的幽香。

想起徐四金的小說《香水》與其同名電影,一瓶瓶永存處子體香的容器,隱含著「謀香害命」的危險氣息。

「人說情人還是老的好。」呂方唱過這樣的歌,但這樣的評斷也是頗為一廂情願。

但年紀漸增,好像越是需要這樣一個所在可以安心以待。

你有一種錯覺,他會一直在這裡;你有一種奢望,到老的時候還能和老友在同樣的位置說當年如何。

於是即便在這裡有過激越的分手,有過情切的聚首,你試著把自己當成這兒的主人,把送往迎來看淡,把人心浮動視為當然。

把這兒當成修煉場。

他來了他走了,他愛了他不愛了,

但你知道,你的心有一個體貼的後盾,尋著那股黑豆香氣逐漸了然世間情份,

也不過如一杯咖啡:曾經炙熱,隨著時間蒸薰,逐漸冷卻。但畢竟,你嚐過了,就夠了。

好像每個位子都有一點自己的能量。

然後在這裡看見上星期,上個月,上一年的自己。

那個看見來自於記憶的鬼魅幢幢,然後你也驚異於經歷那些人事滄桑還可以無恙地走進這兒。

不是你變強了,是這個所在守護著你。

(外國婦人撐場,恍惚間以為還在那年捷克的小酒館。)

經常坐在這個位置,因為喜歡這張照片。

究竟在翻炒什麼?是咖啡豆嗎?

一直沒問老闆。

每次來都選一種不一樣的。

其實也很難記住其中差異,但光是讀著老闆對咖啡的文字描述,就好像能想像他們來自的地方有著黝黑的泥土,酸澀的野果,還有蓊蓊鬱鬱的伴生植物或終年繚繞的霧氣。

農曆年前頭一回買了咖啡粉回家煮。

老闆問我用什麼沖,答是很爛的美式咖啡壺。

老闆惜情地說,

別降講,多少人因為美式咖啡壺才開始喝咖啡。

想想,還真對。

從老闆部落格借來這張照片。

http://tw.myblog.yahoo.com/black-bean/

幫老闆跟大家說聲:歡迎光臨,夜露死苦。

PS.「夜露死苦」是學校的Boss有天告訴我的「請多指教」日文中文寫法。越看越有意思,是吧。

( 休閒生活美食 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=beanspicy40&aid=2804129

 回應文章

yy
有關日語中文音
2011/11/11 16:15
「夜露死苦」音譯有點怪耶、如果以台語音表示好像有點像...
「有漏西古」直接以中文唸發音比較接近。
日本語禮貌的說法 前面要加上 「豆受」
「豆受」「有漏西古」= 請多指教

黃靜宜(辛蒂雅)
等級:7
留言加入好友
下次
2009/04/01 13:14
我也要去這裡飲嘎逼。
士林【吳家豆乾】(beanspicy40) 於 2009-04-01 13:16 回覆:
哇但妳喔~