網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
{七絕} · ♪《秋詩篇篇》
2014/10/27 06:33:04瀏覽4849|回應18|推薦263

    正值深秋,又想到“秋”是詩人、詞家、作家、音樂家、音樂人 ... 之所偏愛。詩詞外行的我,不怕見笑,也來湊個熱鬧;把我最近給格友 綠川的佳作恰似一掌楓紅上的之回應,一首貌似七絕的《秋意不上心頭》,錄於此,

                         秋意不上心頭

                    山風又滿谷楓

                    淚滴葉尖秋更濃

                    莫讓秋意上心頭

                    開顏迎向好年冬    reaizuguo*

對我來說,能找到合適的字為韻腳(最近受到影響,寫散句都會注意韻腳,太超過!)鋪陳些許情景、意境,唸起來還順口,就算是大功一件。從不曾、也顧不上平仄格律(這不一定就是打油詩,它的定義是富於趣味性的俚俗詩體,唐代的張打油起的頭;近來有點擔心,就讀了些相關的 ...

我的心得是: 隨著平仄之說的刻意發展,到後來在一定程度上反而制約了詩詞氣勢和意境的發揮和拓展,成了詩人的包袱,有違初衷。詩詞只是文體的一種,應該被更多的人接受、參與。李白、王維、蘇東坡、辛棄疾等都曾有過不同程度的出律(膾炙人口的《靜夜思》似乎就出律了)所以現代人無論是創作或評判詩詞,都不應過於拘泥於格律、平仄之說,當以詩詞的意境、氣勢為重。至於詩詞的音調只要讀起來順口即可(自我解套乎?:)

話說回來,以“秋”為題材的音樂更是不勝枚舉,上篇文內欣賞的《平湖秋月》就是眾多涉“秋”中國樂曲之一。西方古典樂裡,赫赫有名的有韋瓦第(義大利人,1678 -1741)和格拉祖諾夫(俄羅斯人,1865-1936)各自作品《四季》裡的《秋》(稍早盛夏時,介紹過格拉祖諾夫的《夏》),更多人熟悉節奏感強的前者,我則較偏愛後者。格拉祖諾夫的《四季》是一獨幕芭蕾舞曲,優雅精緻、情趣盎然,旋律和意境皆勝一籌本來想挑這兩首為此篇的選曲)

不過,好一陣子沒欣賞華語流行樂;提到“秋”,就想到流行音樂大師劉家昌。他的作品裡以秋為題材的真不少,譬如《秋歌》、《深秋》、《秋詩篇篇》...等,還有不少的和楓葉有關。 記得幾年前,看了劉家昌在香港的告別音樂會錄影,他特別提到《秋詩篇篇》是當年他為新婚後的甄珍寫,那之後就再也寫不出歌了;功力為愛妻用竭,在登峰造極後。

                    秋詩篇篇,秋紅片片, 

                   深秋時分秋韻也翩翩   reaizuguo*
______________________________________________________________________________              (若要直接視聽某曲,可點擊右上角的 playlist 選用)     音樂編選reaizuguo*
劉家昌詞曲的《秋詩篇篇》,優雅旋律和歌詞意境在他豐富的作品裡名列前茅,可視為登峰造極的佳作之一。YouTube曲目表如下(第二首音量偏小,請留意。),每一首的詮釋都有各自的鮮明,都別錯過了:

  • 第一首是莫斯科愛樂交響樂團演奏(根據YouTube上載者所示)的《秋詩篇篇》。此曲詩般的意境甚適合管弦演奏,搭配有極美的畫面,秋意十足。
  • 第二首是劉子千在其父劉家昌告別音樂會上演唱的《秋詩篇篇》,是一段頗有質感的表演(以“轉眼之間”作為序曲和主題的分界,兩者的音量和節奏差別再明顯些,後者爵士味再濃些,效果會更佳)。看看伴奏及和聲的排場,不愧是大師的音樂會。劉子千是個幸運兒,遺傳了老爸的音樂細胞和甄珍的氣質、外型;若是反過來,就不太妙:)
            《秋詩篇篇》       詞、曲 : 劉家昌
            深秋楓又紅 秋去留殘夢
            我心付諸於流水 恰似落葉飄零
            轉眼之間 白雪遮晴空 寒風襲嚴冬
            莫待櫻花盛開春來 也踏雪尋芳蹤
    (好友 Retiredbum 有精彩的歌詞英譯:試譯 秋詩篇篇。)
  • 第三首《秋詩篇篇》是一段迷你的古箏協奏曲;中西樂器交融、古色古香、典雅別緻。
  • 最後是林凡人的薩克斯風演奏,帶著些許秋日午後的慵懶,美麗秋景再現。

               

       秋詩篇篇潤心田
       秋意濃濃飄峰巔
       秋葉片片覆幽徑
       秋韻翩翩上藍天   reaizuguo*

                                  

( 創作另類創作 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=azhg&aid=18408989

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

繽紛
等級:8
留言加入好友
2014/10/30 12:29

這首秋詩翩翩很能擄獲雙魚座者的心,

也是一首我熟悉,也能跟著哼唱的歌曲。

不會詩詞,就也放任著情緒在各種配樂中泅泳,甚且沉溺。

在這美好的秋日裡,就讓心醉上一回、或千回百回。

reaizuguo*😻真正中國(azhg) 於 2014-10-30 13:05 回覆:
原來曲風和星座有關聯,呵呵
劉家昌寫的歌的確容易上口
------------
繽紛謙虛了
每次的回應,都有如新詩篇篇

驀然回首 (新納粹的認知戰)
等級:8
留言加入好友
格主牛刀小試,出口成詩,真讓人驚豔。
2014/10/30 10:06
人同此心,我也和大家ㄧ樣,完全贊成您的觀點,詩詞不必過份拘泥於平仄;蘇東坡就常會出格,格律限制不了他的瀟灑詞風
reaizuguo*😻真正中國(azhg) 於 2014-10-30 13:09 回覆:

過獎了,哪是出口成詩;
又模仿,又斟酌,差點就成了“嘔心瀝血”之作 ~呵呵
----------------
所言甚是,
過份拘泥於平仄會把可用的好字、好詞排除在外,
也會限制了思路,形同自縛手腳


楊風
等級:8
留言加入好友
2014/10/29 11:57
秋詩翩翩是老歌了,電影主題曲?我還會唱.好像是陳秋霞唱的.
風起緣起~ 風捲起我們的緣,吹拂落葉的眼眉
reaizuguo*😻真正中國(azhg) 於 2014-10-30 06:35 回覆:
說的沒錯;不過,查了一下,原唱好像是銀霞
網絡時代  時空穿越  有時不分 老歌新樂      ^..^

何偉
等級:8
留言加入好友
2014/10/29 08:48

平仄之說講的很有道理!但過猶不及!保持文化特色有其必要,若全不押[韻新詩則喪失中文詩詞特色!

reaizuguo*😻真正中國(azhg) 於 2014-10-29 09:41 回覆:
極為贊同高見。
個人覺得押韻是傳統詩詞組成的重要元素,可表現出漢字運用之美,也是作詩寫詞的樂趣所在之一。
其實,正式的英文詩也講究押韻。

Retiredbum
等級:8
留言加入好友
Excellect writing and depiction!
2014/10/28 11:31
Thank you for inspiring me to translate Mr.Liu's lyrics, and I've posted it in my blog. Also thanks to San Francisco Giants, for they won two games in a row and thus brought the next matchup to Kansas City. So there is no telecast this morning and I can cool down myself to make the translation.
reaizuguo*😻真正中國(azhg) 於 2014-10-28 13:24 回覆:

Thank your for your compliment. 

I have read the translation and it is just beautiful.  As always, I admire your superb command of the English language.

I am rooting for the Giants even that I only follow but do not watch the games.


戈 筆 揚
等級:8
留言加入好友
2014/10/28 09:54

非常赞成兄台对出律的见解!!!

我是个无律主义者。

reaizuguo*😻真正中國(azhg) 於 2014-10-28 11:26 回覆:

哦,还有无律主义这种主义
那我也要做无律主义者,呵呵

多谢行家指点!


飛雪
等級:8
留言加入好友
2014/10/28 07:23

同意愛華大哥說的

詩詞若硬要講究韻律

就會失去許多驚喜

難得看到大哥寫詩喔

秋意不上心頭

詩意倒上了心頭呢

----------

對於劉子千的印象是[念你]

大哥今天竟然沒播放此首曾經風靡臺灣大街小巷的歌

那麼過兩天來飛雪格裡聽啊

-----------

秋詩篇篇這首歌聽了一遍

還不錯聽

淡淡愁緒很適合這樣秋天的早晨

謝謝愛華大哥的美麗分享

 

reaizuguo*😻真正中國(azhg) 於 2014-10-28 08:50 回覆:
是啊,唐宋那些大詩人不時隨心所欲踰矩
讓意境和氣勢更得發揮
我想,這就是新詩的大優點,正好是飛雪的拿手
~ 說得好,秋意不上心頭,卻有詩意在
----------------
劉子千如果唱的是《念秋》,大概就被我逮住了
別忘了,我這篇是為秋天寫的    ^..^   
既然是《念你》,那就下次去飛雪那兒聽
--------------------
謝謝 飛雪富啟發的點評

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
斟酌字句
2014/10/27 12:53

今天出門辦事特別有感嘆,感嘆自己說國語的不流利,說臺語更別提了。我的英語跟國語差不多,按照環境對比,我在澳洲說英文可比我在大陸或台灣說國語強多了。

說話不流利就顯得笨笨的,不過笨笨的好像也顯得比較厚道。呵呵!總要往自己臉上貼金一下。

真佩服你寫文的字字斟酌。


reaizuguo*😻真正中國(azhg) 於 2014-10-27 14:03 回覆:
“字字斟酌”,我哪有啊?真讓我惶恐。
妳的文思泉湧,才是有目共睹的,這比什麼都更關鍵。
謝謝 pearlz 的回應。
頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁