網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
One Grain of Rice 一粒米
2024/09/12 15:20:27瀏覽12|回應0|推薦0
STORY
One Grain of Rice 一粒米(上)
大家說英語20240911
Hello everyone,
Welcome to “Let’s Talk in English.” My name is Garrett,
and my name is Esther. Today,
we have a story. That’s right,
the title of our story is “One Grain of Rice.”
That’s the name of our story today.
One grain of rice—a grain is a very, very small
bit of something. We also use this word when we talk about sand.
You can say, “one grain of sand,” yeah.
We only use this word for very small things, often.
When you eat rice,
you eat many, many grains of rice.
But our story is about one grain of rice, maybe. Well,
we will learn more about this story
and the characters in it today.
And we also have our “Find It” question.
Our question is: What did Ronnie notice?
What did Ronnie notice?
Well, friends, we already noticed
that Ronnie must be one of the characters in our story, right?
And if you notice something,
you pay attention to something or you see it.
So Ronnie is going to see something
or pay great attention to something. That’s right,
and you can find that in our story today. Now,
let’s go to Sonya for our keywords.
很久以前,
印度有一位國王,
他的百姓都是種稻米的農夫。
His people were rice farmers. 名詞 farmer 就是農夫。
國王讓農民把大部分收成的稻米
都交給他。
他答應收藏起來,
萬一發生饑荒的時候才可以分給大家吃。
多年來,他們的稻米都長得很好。
For many years,
the rice grew well. 動詞 grow 就是生長。
但有一年真的發生了饑荒,
但國王卻不肯拿出稻米來救災。
有一天,
村裡的小女孩 Ronnie 發現了一件事。
Ronnie noticed something. 動詞 notice 就是注意到。
Ronnie 注意到有一頭大象,
牠背上的籃子裡掉出了一些米。
Ronnie 赶快把那些米捡起来,
拿去交给国王。
国王很高兴,
表示要给她奖赏。
“I wish to give you a reward.” 動詞 wish 就是想要,
希望;名詞 reward 就是獎賞。
沒想到 Ronnie 只要一粒米作為獎賞。
One Grain of Rice—a story about being clever.
Long ago,
Raja lived in India.
His people were rice farmers.
The Raja said to them,
“Give me most of your rice and I will store it
when the time of famine comes.
Everyone will have rice to eat.”
So each year,
the Raja took most of the people’s rice and stored it.
For many years,
the rice grew well.
Then one year,
the rice did not grow and there was a famine.
So our story takes place long ago, or a long time ago,
and there was a Raja in India.
A Raja is like a local leader or a prince, right?
And the people he lived with were rice farmers. Now,
farmers grow plants for a living
and they sell these plants to other people, right?
These ones grow rice.
And the Raja said to them,
“Give me most of your rice and I will store
it or put it away when the time of famine comes.
Everyone will have rice to eat.”
Famine is a time
when things don’t grow very well—
maybe there’s not enough water,
and then people won’t have enough to eat.
So each year,
the Raja would take most of the people’s rice and store it.
He kept this rice for the people in case of a famine,
and for many years,
the rice grew well.
It grew— that is, it grew from a small grain into a big plant
because it grew well.
People had enough to eat, right?
And it’s not just plants that grow—people also grow as well.
If you look at a 9-year-old and you see them again in two years,
well, they will be taller. That’s right.
Well, one year, the rice in this place in India
did not grow and there was a famine.
But that’s okay, right?
The Raja is storing lots of rice for them, right?
Remember, we heard that
he said he kept most of the rice,
so he has a lot of rice to give to people. That’s right.
But will he be kind and help them out? Let’s keep watching.
“Give us rice,” the people begged.
“No,” cried the Raja,
“The famine may last a long time.
I must have the rice for myself.
A Raja must not go hungry.”
One day,
an elephant was carrying two big baskets of rice to the Raja.
A village girl named Ronnie
noticed something.
A little rice was falling from one of the baskets.
She walked behind the elephant
and caught the falling rice in her skirt.
Hmm, so the Raja stored rice for the people. Well,
he said he was doing it for the people,
but now they say they need rice—they’re hungry,
but he’s not giving it to them, right?
They’re even begging him for rice.
If you’re begging someone for something,
you keep asking and asking and asking,
but he says no.
The famine may last for a long time.
He wants to keep the rice for himself, yeah.
He’s afraid that he will go hungry,
but how much rice does one person need?
I’m not sure. Let’s go over to Sonya for more on this sentence.
故事裡說到因為饑荒,
國王說國王不能餓肚子。
“A Raja must not go hungry.” 句中 go 為連綴動詞,
後面可以接形容詞,
表達變成如何或處於某種狀態。
我們來看例句:“This family is quite poor,
so they often go hungry.”
這個家庭很窮,
所以常處於飢餓狀態。
或是 “Why is everything going wrong today?”
今天為什麼狀況連連。
再一句 “Everybody went crazy when they heard the great news.”
大家聽到了那個好消息時,
就陷入瘋狂。
So one day, as they still had
a famine,
an elephant was carrying two big baskets of rice to the Raja, right?
And in India,
elephants often carry heavy things, so two big baskets
would contain many, many thousands of grains of rice.
Well, a village girl named Ronnie
noticed something. Remember, friends, this is what we talked about
at the beginning of the show—she noticed something. What
did she see? What
did she pay attention to
or notice? Well,
the answer to that is also
the answer to today’s “Find It” question: What did Ronnie notice?
A little rice was falling from one of the baskets. Now,
this rice was going to the Raja,
and he would not be happy
if he didn’t get all of his rice, right?
But what did Ronnie do? Well,
she walked behind the elephant,
so she stood at the back of the elephant,
and she used her skirt to catch the falling rice, right?
She wanted to catch that rice
so it wouldn’t just be wasted and fall on the ground. Sounds
like a smart idea in a famine.
Well, friends, it’s time for a quick break.
We’ll be right back to continue our story just after
“Let’s Talk in English Every Day.”
Every day, that’s the way.
Welcome back to the show, everyone.
Today we’re talking about ancient India, a long time ago. Now,
in India, people love to eat rice, right?
And remember, in our story, we have a Raja
who told the people in his village
he would store or keep the rice for them in case of a famine.
But when a real famine comes, does he do that? He
does not. He keeps the rice for himself
because he’s afraid.
But friends, we will see what happens in our story.
Can the people find a way to get their rice back?
Let’s keep watching.
Ronnie took all the rice to the Raja. This rice fell from one
of the elephant’s baskets, and I’m returning it to you,
she said.
“I wish to give you a reward for returning my rice.”
The Raja said,
“Ask me for anything.”
“Oh,”
Raja said to Ronnie,
“I do not need any reward,
but if you wish, you may give me one grain of rice.”
“One grain of rice?” cried
the Raja, “That’s not enough.”
“Oh wow.
When I heard Ronnie was catching that rice in her skirt,
I figured she might just take that rice home,
right? But Ronnie is a very honest girl.
She caught that rice with her skirt,
but then she took all the rice and gave it back to the Raja.
Yeah, she tells the Raja
that the rice fell from one of the elephant’s baskets
and she wants to return that rice to the Raja.
She feels like it belongs to him.
Well, sounds like the Raja is moved.
He says, “I wish to give you a reward for returning my rice.”
If you wish to do something,
it means you hope to do it—you really want to do something.
Yeah, this is a little bit different from
wishing for something when you blow out the candles on
your birthday cake.
Then it’s often something you’re not really sure
will happen. Here, the Raja wants to do something he knows
it’s something he can do, right?
He wants to give the girl a reward.
Another word for reward
is a prize or a gift. When you do something well,
you might get a reward from your parents or from your teacher.
That’s right.
So what kind of reward would you ask for from this Raja?
Would you ask for some rice to eat,
or maybe some important position at the Raja’s house?
Well, we find out what Ronnie asked for. She says, “Oh,
Raja, I do not need any reward,
but if you wish, you may give me one grain of rice.”
Hey, there’s the title of our story: “One Grain of Rice.”
That doesn’t sound like a good reward.
That’s just one tiny little bit of rice.
I wonder what she will do with that one grain of rice.
Hmm, well, friends,
like we said earlier, we measure rice in grains,
just like we measure paper by saying “a piece of paper.”
Here’s Sonya to tell us more.
Ronnie said, “But if you wish, please give me one grain of rice.”
“But if you wish, you may give me one grain of rice.”
Rice 米是不可數名詞,
若要指出數量,
則需使用量詞。
“A grain of rice” 一粒米。
其他量詞例句: “Several drops of water fell on my book,”
有幾滴水落在我的書上。
或是 “May I give you a piece of advice?”
我可以給你一個建議嗎?
再一句 “She drank two glasses of milk this morning,”
他今天早上喝了兩杯牛奶。
Thank you, Sonya. Yes,
“One grain of rice” is not a lot. That certainly
would not be enough for one meal, right?
That’s not enough, and that’s today’s calendar phrase:
“That’s not enough.”
“That’s not enough.” 那樣不夠。
“I’ll take a cookie.”
“That’s not enough. I’ll take another cookie.”
“That’s not enough. I’ll take another cookie.”
“That’s not enough. I’ll take another one. Should I take one more?”
“No, that’s enough. Okay.”
“That’s not enough.”
“That’s not enough.” 那樣不夠。
Hmm, what will Ronnie do with that one grain of rice?
It’s not enough to feed her or her family.
Maybe Ronnie has a magic trick that we don’t know about. I’m sure
we’ll find out tomorrow. First,
let’s review the keywords that we learned in today’s lesson.
Here is our first keyword: farmer.
Farmer: the farmer has many pigs.
Grow.
“Grow what flowers grow in your garden.”
Notice.
“Notice, did you notice her new shoes?”
Wish.
“Wish, she wishes to help us.”
Reward.
“There’s a reward for finding the cat, friends.”
Those are today’s keywords. Keep practicing.
And now it’s your turn.
Today’s keywords are: farmer, grow,
notice, wish, and reward. Now,
it’s your turn to use them in a sentence. First,
“One: I didn’t notice the dog in the kitchen.”
“That’s correct: I didn’t notice the dog in
the kitchen.” Next, “He sold his corn.”
“You got it.”
“The farmer sold his corn.” Next, “They got a hundred dollars as a reward.”
“That’s correct: They got a hundred dollars as a reward.” Next,
“How much did the boy grow this year?”
Good.
“How much did the boy grow this year?” Last one: “What do you wish for?”
Good job.
“What do you wish for?”
“Did you wish to come again?”
“For your turn.”
“That’s great because I’ll see you tomorrow for your turn.”
One Grain of Rice—a story about being clever.
Long ago, Raja lived in India.
His people were rice farmers.
The Raja said to them,
“Give me most of your rice
and I will store it
when the time of famine comes.
Everyone will have rice to eat.”
So each year,
the Raja took most of the people’s rice
and stored it for many years.
The rice grew well.
Then one year, the rice did not grow and there was a famine.
“Give us rice,”
the people begged. “No,” cried the Raja,
“The famine may last a long time.
I must have the rice for myself.
A Raja must not go hungry.”
One day,
an elephant was carrying two big baskets of rice to the Raja.
A village girl named Ronnie
noticed something.
A little rice was falling from one of the baskets.
She walked behind the elephant
and caught the falling rice in her skirt.
Ronnie took all the rice to the Raja.
“This rice fell from one
of the elephant’s baskets, and I’m returning it to you,”
she said.
“I wish to give you a reward for returning my rice.”
The Raja said,
“Ask me for anything.”
“Oh,”
Raja said to Ronnie,
“I do not need any reward,
but if you wish, you may give me one grain of rice.”
“One grain of rice,” cried
the Raja, “that’s not enough.”
Once there was a Raja in India.
He told the rice farmers to give him their rice to store.
Why would he store their rice?
So that if there was a famine,
everyone would have rice.
Oh great.
So was there a famine?
Yes.
But the Raja decided to keep the rice for himself.
Hey, that’s not fair. Yeah.
One day,
an elephant was carrying two baskets of rice to the Raja,
and rice was falling from one of the baskets. Oh,
did anyone notice?
Haha, yes.
A girl named Ronnie,
she caught the rice in her skirt and took it to the Raja.
That’s nice. Did the Raja give her a reward?
He did. Ah, she asked for one grain of rice.
“One grain of rice,” that’s not enough.
Well, hello Maria.
Hello, Grandpa.
Do you know what time
it is?
“Yes, it’s time to eat.”
“No, it’s time to answer questions. Are you ready?”
“Yes, I’m ready to eat later.”
“First, answer the question.”
“Well, okay. What’s the first question?”
“What happens to people
in a famine?”
“Well, they don’t eat, right? And what
happens to people that don’t eat? They go hungry.”
“Yes, and that’s not good. I’m hungry.”
“And that’s not good. Let’s eat.”
“Not yet. I have another question.”
“Ah, okay. What’s the question?”
“What would you ask for as a reward?”
“I would ask for food because I’m hungry.”
“Ah, would you ask for rice?”
“Yes, rice and fruit and pizza and cake and ice cream.”
“Okay.”
“Grandpa, so can we eat now?”
“Okay, okay.”
“Finally, friends, as we said today, things can grow—
plants grow out of the ground and grow
bigger and bigger.
But as you learn English,
we hope your knowledge grows as well, right?
How much you know will also grow,
but it takes time,
hard work, and effort, just like it takes a plant
water and sunlight and time to grow.
So don’t forget to look back at the things
you’re learning and review,
and of course
always come back and learn more with us. You know,
our story hasn’t ended.
We’re at the most exciting part, so be sure to join us again
tomorrow, right here on
“Let’s Talk in English.”
Goodbye.


One Grain of Rice 一粒米(下)
大家說英語20240912
Hello everyone.
大家好。
Welcome to Let’s Talk in English. My name is Esther.
歡迎來到《Let’s Talk in English》。我的名字是Esther。
And my name is Garrett. Today we finish up our story lesson, and the name of our story is "One Grain of Rice."
我的名字是Garrett。今天我們要完成我們的故事課程,故事的名字是《一粒米》。
One grain of rice.
一粒米。
Remember yesterday? We learned there was a rajah taking most of the people’s rice, rice they needed during a famine.
記得昨天嗎?我們學到了有一位國王在饑荒期間拿走了大部分人的米,這些米是他們所需要的。
But he offered to give a reward to a girl that was one grain of rice.
但他提議給一位女孩一粒米作為獎賞。
Right, we’re going to find out more about this reward now.
對了,我們現在來了解更多關於這個獎賞的事情。
Let’s go to our "Find It" question.
讓我們來看看“尋找問題”。
Our question is: What will Ronnie do with all the rice?
我們的問題是:Ronnie會怎麼處理這些米?
What will Ronnie do with all the rice?
Ronnie會怎麼處理這些米?
What rice isn’t? There is just one grain.
什麼米呢?只有一粒米。
We’re going to find out. It sounds like maybe she will get more than just one grain of rice.
我們會找出答案。聽起來她可能會得到不只是一粒米。
Right, friends? Let’s go to Sonya to learn our keywords.
對了,朋友們?讓我們去找Sonya學習我們的關鍵詞。
The king is going to give Ronnie a reward, but Ronnie only wants one grain of rice.
國王要給Ronnie獎賞,但Ronnie只要一粒米。
She says today give me one grain of rice, and tomorrow you will give me twice as much rice.
她說今天給我一粒米,明天你要給我兩倍的米。
Then tomorrow, you can double it. 動詞 "double" 就是加一倍。
然後明天,你可以把它加倍。動詞 “double” 就是加一倍。
She hopes the king will give her rice for 30 days, and each day the amount of rice is double the previous day.
她希望國王連續30天給她米,而且每一天的米都是前一天的兩倍。
The king listened and thought this request wasn’t too much, so he agreed and said, "You shall have it."
國王聽了後覺得這要求不多,就答應了說:“你會得到它。”
助動詞 "shall" 表示某件事肯定或必須會發生。
助動詞“shall”表示某件事肯定或必須會發生。
According to the doubling rule, on the ninth day, Ronnie received 256 grains of rice.
按照加倍的規則,第九天Ronnie得到了256粒米。
The king thought this girl was not very clever.
國王覺得這女孩並不聰明。
She currently has less rice than she taught me.
她目前得到的米還沒有她教給我的多。
On the 27th day, the rice amount was very large.
到了第27天,米的數量非常多。
The king delivered 64 baskets of rice to Ronnie.
國王把64籃米送到Ronnie那裡。
On the final day, the king had to send 256 elephants to deliver the last day’s rice.
到了最後一天,國王必須派出256頭大象才能運完最後一天的米。
Ronnie used the rice she received to help the hungry people.
Ronnie把得到的米用來救助饑餓的百姓。
Wasn’t she very clever?
她不是很聰明嗎?
Very well, said Ronnie. Today you can give me a single grain of rice, then tomorrow you can double it and give me two grains of rice. The next day, four grains of rice, and so on for 30 days.
非常好,Ronnie說。今天你可以給我一粒米,然後明天你可以把它加倍,給我兩粒米。接下來的日子,三天後四粒米,如此類推30天。
That’s not much of a reward, said the Raja.
這不算什麼獎賞,國王說。
But you shall have it.
但你會得到它。
And the Raja gave Ronnie a single grain of rice.
國王給了Ronnie一粒米。
The next day, Ronnie got two grains of rice.
第二天,Ronnie得到了兩粒米。
Ah, so Ronnie isn’t just asking for one grain of rice.
啊,所以Ronnie不只是要一粒米。
It’s almost like she’s a mathematician or someone who is really good at math.
這幾乎像是她是一位數學家或是數學高手。
Right, she says, today you can give me a single grain of rice (a single means one), then she continues, tomorrow you can double it. To double something means to multiply by two.
對,她說,今天你可以給我一粒米(一粒就是一),然後她繼續說,明天你可以加倍它。加倍某物就是乘以二。
So then she will get two grains of rice.
這樣她就會得到兩粒米。
Exactly. But it won’t just double once the next day or on day number three, four grains of rice, and so on for 30 days. So it will be doubled every single day for 30 days.
正確。但它不會僅僅加倍一次,接下來的日子會得到四粒米,如此類推30天。所以它會在30天內每天都加倍。
Now, what does that phrase "and so on" mean? Let’s go to Sonya.
現在,“and so on”這個短語的意思是什麼?讓我們去找Sonya。
故事繼續說下去,Ronnie說第三天給我四粒米,以此類推,即連續30天。
故事繼續說,Ronnie說第三天給我四粒米,以此類推,即連續30天。
“and so on”指此情況後以此類推,但“and so on”也有“等等”的意思。
“and so on”指的是在此情況後以此類推,但“and so on”也有“等等”的意思。
它通常放在句尾。
它通常放在句尾。
我們來看例句:“He added one to each number seven plus one, eight plus one, and so on.”
我們來看例句:“He added one to each number seven plus one, eight plus one, and so on.”(他在每個數字上加一,7加1,8加1,以此類推。)
“或是他喜愛戶外活動,如登山、騎自行車、露營等。”
“或是 he enjoys outdoor activities such as hiking, biking, camping, and so on.”(他喜愛戶外活動,如登山、騎自行車、露營等。)
再一句:“The store sells all kinds of clothes, shirts, pants, jackets, and so on.”
再一句:“The store sells all kinds of clothes, shirts, pants, jackets, and so on.”(那家店賣各式各樣的服飾,有衬衫、長褲、夾克等。)
Thank you, Sonya. Well, the Raja hears what Ronnie is saying and thinks it doesn’t sound like very much rice, so he’s okay with it.
謝謝你,Sonya。那麼,國王聽到Ronnie的要求後,覺得這似乎不算很多米,所以他同意了。
He says, "That’s not much of a reward." He doesn’t think it’s too much rice.
他說:“這不算什麼獎賞。”他覺得這米量不多。
But then he continues, "But you shall have it."
但他接著說:“但你會得到它。”
Now this word "shall" is a word we don’t hear very often now, but people used to say a lot more a long time ago. It means you will have it.
現在這個詞“shall”我們不常聽到了,但很久以前人們會更多地使用這個詞。它的意思是你會得到它。
You might see this word in books.
你可能會在書中看到這個詞。
So the Raja gave Ronnie a single grain of rice to start day one, and the next day, Ronnie got her two grains of rice.
所以國王給了Ronnie一粒米作為第一天的開始,第二天,Ronnie得到了兩粒米。
Friends, let’s continue our story.
朋友們,讓我們繼續我們的故事。
On the ninth day, Ronnie got 256 grains of rice.
第九天,Ronnie得到了256粒米。
“This girl is not very clever,” thought the Raja.
“這女孩並不聰明,”國王想。
There was more rice in her skirt; why didn’t she keep it?
她的裙子裡有更多的米;她為什麼不留下來呢?
On the 16th day, Ronnie received 32,768 grains of rice.
第十六天,Ronnie收到了32,768粒米。
On the 27th day, the Raja delivered 64 baskets of rice to Ronnie.
第27天,國王送了64籃米到Ronnie那裡。
One grain of rice is turning into a lot, the Raja thought.
一粒米變成了很多,國王想。
But I shall give her the reward as a Raja should.
但我會像一位國王該做的那樣給她獎賞。
Okay, so just like a math problem, this reward keeps doubling.
好吧,就像數學問題一樣,這個獎賞不斷加倍。
On the ninth day, Ronnie got 256 grains of rice. You know, that’s probably not enough to fill a big bowl of rice, right?
第九天,Ronnie得到了256粒米。你知道,這可能不足以填滿一大碗米,對吧?
And the Raja is thinking that this girl is not very clever now.
而國王現在覺得這女孩並不聰明。
You might hear the word “clever” used when we’re talking about someone who is smart.
當我們談論某個聰明的人時,你可能會聽到“clever”這個詞。
Someone who is smart is clever; their mind moves quickly, right?
聰明的人就是clever,他們的思維很快,對吧?
Well, there was more rice in Ronnie’s skirt when she first caught it behind the elephant than she got on day 9.
其實,Ronnie在她第一次在大象後面撿到的米比第九天得到的米還要多。
The Raja wonders why she didn’t just keep that.
國王好奇她為什麼不把那些米留下來。
Well, actually, Ronnie is quite clever because on the sixteenth day, she got 32,768 grains of rice.
其實,Ronnie非常聰明,因為在第十六天,她得到了32,768粒米。
That’s a lot of rice.
這是很多米。
Oh, a whole lot. And by the 27th day, we’re not even counting the rice in grains; we’re counting it in baskets.
哦,非常多。到了第27天,我們甚至不再數米粒,而是數籃子。
The Raja delivered 64 baskets of rice.
國王送了64籃米。
Wow, yes, they delivered a lot of rice.
哇,是的,他們送了很多米。
Now, if you deliver something to someone, it means you are sending it to them.
現在,如果你把某物送給某人,這意味著你正在把它發送給他們。
You might say the mail carrier delivered my package to me.
你可以說郵差把我的包裹送到了我這裡。
So they started with one grain of rice, and now it’s a lot.
所以他們從一粒米開始,現在已經有很多了。
But the Raja says, “I shall give her the reward.”
但國王說:“我會給她獎賞。”
Now let’s go to Sonya.
現在讓我們去找Sonya。
The Raja thought, but I shall give her the reward as a Raja should.
國王想,但我會像一位國王該做的那樣給她獎賞。
This phrase means I will do something just as it should be done.
這個短語的意思是我會像應該做的那樣做某事。
句型為 “I shall 做什麼 as a 什么 should”。
句型為 “I shall 做什麼 as a 什么 should”。
我們來看例句:“I shall teach my children manners as a mother should.”
我們來看例句:“I shall teach my children manners as a mother should.”(我將會教導我的孩子們禮儀,如同一名母親該做的一樣。)
“或是 I shall say please and thank you as a polite person should.”
“或是 I shall say please and thank you as a polite person should.”(我會說請和謝謝,如同一個有禮貌的人該做的一樣。)
再一句:“I shall do my homework as a good student should.”
再一句:“I shall do my homework as a good student should.”(我會做我的功課,如同一個好學生該做的一樣。)
Thanks, Sonya. Well, friends, it’s time for a quick break before we finish our story.
謝謝,Sonya。那麼,朋友們,在我們完成故事之前,現在是短暫休息的時間。
Don’t go away.
不要離開。
Welcome back to the show, everyone.
歡迎回到節目,大家好。
So we know Ronnie has many baskets of rice. What is she going to do with it?
所以我們知道Ronnie有很多籃米。她打算怎麼處理這些米?
Well, we’re going to find out in the next part of today’s teaching. Let’s continue.
好吧,我們會在今天教學的下一部分找出答案。讓我們繼續。
On the final day, 256 elephants carried the last of the rice to Ronnie: 536,870,912 grains.
在最後一天,256頭大象把最後的米運送到Ronnie那裡:536,870,912粒米。
“What will you do with this rice?” asked the Raja.
“你打算怎麼處理這些米?”國王問。
“I have no more. I will give it to all the hungry people,” said Ronnie.
“我不需要這些米了。我會把它給所有饑餓的人,”Ronnie說。
“And I will leave you a basket. From now on, you’ll only take as much rice as you need. Promise?”
“我會留給你一籃米。從現在起,你只拿你需要的米。答應嗎?”
“I promise,” said the Raja.
“我答應,”國王說。
And from then on, the Raja was truly good as a Raja should be.
從那時起,國王真正成為了一位應該成為的好國王。
Oh wow. So on the final day of this special reward, they needed a lot of elephants just to carry the rice, right?
哇哦。在這個特殊獎賞的最後一天,他們需要很多大象來運送米,對吧?
They needed 256 elephants, and how many grains of rice did the Raja need to give Ronnie?
他們需要256頭大象,國王需要給Ronnie多少粒米?
Well, friends, do you see the number in your magazines? Can you read it aloud?
好吧,朋友們,你們在雜誌上看到這個數字了嗎?能讀出來嗎?
It’s 536,870,912 grains on the final day, or the last day of this deal.
這是在最後一天的米,或者說是這個交易的最後一天,共536,870,912粒米。
That’s a lot of rice.
這是很多米。
The Raja asks Ronnie, “What will you do with this rice?”
國王問Ronnie:“你打算怎麼處理這些米?”
“I have no more. I will give it to all the hungry people,” said Ronnie.
“我不需要這些米了。我會把它給所有饑餓的人,”Ronnie說。
And leave the Raja a basket. Just one basket.
並且留給國王一籃。僅僅一籃。
So Ronnie is a very kind young woman. She wants to help the hungry people who are in the middle of this famine.
所以Ronnie是一位非常善良的年輕女性。她想幫助那些在饑荒中受苦的饑餓者。
Yeah, just like the Raja always said he would, but he will leave some rice for the Raja so the Raja can eat.
是的,就像國王總是說他會做的那樣,但他會留下些米給國王,這樣國王才能吃到。
And Ronnie says, “From now on, you’ll only take as much rice as you need. Promise?”
Ronnie說:“從現在起,你只拿你需要的米。答應嗎?”
Right, it means he shouldn’t be greedy and try to take more. Only take as much as you need. That’s today’s calendar phrase: "Only take as much as you need."
對,這意味著他不應該貪婪地多拿。只拿你需要的量。這就是今天的日曆短語:“Only take as much as you need."Only take as much as you need" means to take only the amount you need.
Only take as much as you need. 
只拿你需要的量。
Hmm, this tea needs more sugar.
嗯,這茶需要更多的糖。
Only take as much as you need.
只拿你需要的量。
Oops, I think I took more than I needed.
哦,我覺得我拿得比我需要的多。
Mmm, sweet.
嗯,甜。
Only take as much as you need.
只拿你需要的量。
Well, our story has a happy ending. From this time on, the Raja was a good man as a Raja should be.
好了,我們的故事有了一個美好的結局。從這時起,國王成為了一位應該成為的好國王。
We hope that all the leaders, whether you’re a leader at work, at home, or school, you are a good leader.
我們希望所有的領導者,不論你是在工作、家庭還是學校中擔任領導,你都是一位好的領導者。
Now it’s time for us to go and review today’s keywords.
現在是時候來回顧一下今天的關鍵詞了。
Here’s our first keyword for today:
今天的第一個關鍵詞是:
Double
Double
Double the money for her.
把她的錢加倍。
Shall
Shall
What shall we do now?
我們現在該怎麼做?
Clever
Clever
Mary is a clever student.
Mary是位聰明的學生。
Deliver
Deliver
They delivered the cake to our house.
他們把蛋糕送到我們家。
Final
Final
What were his final words?
他的最後話是什麼?
Well, friends, that was your final keyword for today’s lesson. Keep on practicing.
好了,朋友們,這就是今天課程的最後一個關鍵詞。繼續練習吧。
And now it’s your turn.
現在輪到你們了。
Today’s keywords are double, shall, clever, deliver, and final. Now it’s your turn to use them in a sentence.
今天的關鍵詞是double、shall、clever、deliver 和 final。現在輪到你們在句子中使用它們。
First: One, they shall be back soon.
第一:他們會很快回來。
That’s correct. They shall be back soon.
正確:他們會很快回來。
Next: When can they deliver the flowers?
下一個:他們什麼時候可以送花?
You’re right. When can they deliver the flowers?
你對了:他們什麼時候可以送花?
Next: That is a very clever plan.
下一個:那是一個非常聰明的計劃。
You got it. That is a very clever plan.
你答對了:那是一個非常聰明的計劃。
Next: The principal gave the final speech.
下一個:校長做了最後的演講。
Good job. The principal gave the final speech.
做得好:校長做了最後的演講。
Last one: You can double 10 to get 20.
最後一個:你可以把10加倍得到20。
Great answer. You can double 10 to get 20.
答得很好:你可以把10加倍得到20。
And you can join me again for your turn.
你可以再次加入我的回合。
Very well, said Ronnie. Today, you can give me a single grain of rice. Then tomorrow, you can double it and give me two grains of rice. The next day, four grains of rice, and so on for 30 days.
“很好,”Ronnie說。“今天你可以給我一粒米。然後明天你可以把它加倍,給我兩粒米。接下來的日子,四粒米,依此類推,30天。”
“That’s not much of a reward,” said the Raja.
“這不算什麼獎賞,”國王說。
“But you shall have it.”
“但你會得到它。”
And the Raja gave Ronnie a single grain of rice. The next day, Ronnie got two grains of rice.
國王給了Ronnie一粒米。第二天,Ronnie得到了兩粒米。
On the ninth day, Ronnie got 256 grains of rice.
第九天,Ronnie得到了256粒米。
“This girl is not very clever,” thought the Raja.
“這女孩並不聰明,”國王想。
There was more rice in her skirt; why didn’t she keep it?
她的裙子裡有更多的米;她為什麼不留下來呢?
On the 16th day, Ronnie received 32,768 grains of rice.
第十六天,Ronnie收到了32,768粒米。
On the 27th day, the Raja delivered 64 baskets of rice to Ronnie.
第27天,國王送了64籃米到Ronnie那裡。
One grain of rice is turning into a lot, the Raja thought.
一粒米變成了很多,國王想。
But I shall give her the reward as a Raja should.
但我會像一位國王該做的那樣給她獎賞。
On the final day, 256 elephants carried the last of the rice to Ronnie: 536,870,912 grains.
在最後一天,256頭大象把最後的米運送到Ronnie那裡,共536,870,912粒米。
“What will you do with this rice?” asked the Raja.
“你打算怎麼處理這些米?”國王問。
“I have no more. I will give it to all the hungry people,” said Ronnie.
“我不需要這些米了。我會把它給所有饑餓的人,”Ronnie說。
“And I will leave you a basket. From now on, you’ll only take as much rice as you need. Promise?”
“我會留給國王一籃。從現在起,你只拿你需要的米。答應嗎?”
“I promise,” said the Raja.
“我答應,”國王說。
And from then on, the Raja was truly good as a Raja should be.
從那時起,國王真正成為了一位應該成為的好國王。
One grain of rice, it isn’t enough. That’s what the Raja said.
一粒米,不夠。這就是國王所說的。
So Ronnie asked the Raja to double it the next day and the next day for thirty days.
所以Ronnie要求國王第二天和接下來的三十天把米加倍。
That still doesn’t sound like much. On the ninth day, she got 256 grains of rice.
這聽起來仍然不多。在第九天,她得到了256粒米。
Oh, that’s still too little; she wasn’t very clever.
哦,這仍然太少了;她並不聰明。
On the 16th day, she received 32,768 grains of rice.
第十六天,她收到了32,768粒米。
Oh, one grain of rice is turning into a lot. On the 27th day, the Raja delivered sixty-four baskets of rice.
哦,一粒米變成了很多。第27天,國王送了64籃米。
Wow.
哇。
What about the final day?
最後一天呢?
On the final day, 256 elephants carried the rice to Ronnie. It was 536,870,912 grains of rice.
在最後一天,256頭大象把米運送到Ronnie那裡。總共536,870,912粒米。
Wow.
哇。
Who counted all that rice?
誰數了所有這些米?
I don’t know.
我不知道。
Hey, everyone.
嘿,大家好。
Welcome to Fun Time. Today we’re talking about the word “double.”
歡迎來到有趣時光。今天我們談論“double”這個詞。
That’s an easy word. It means twice the amount of something.
這是一個簡單的詞。它的意思是某物的兩倍量。
That’s right. If you have one grain of rice and you double it, you have two grains of rice.
沒錯。如果你有一粒米,然後你把它加倍,你就會有兩粒米。
But that’s still not very much.
但這仍然不多。
No, it’s not, but if you keep doubling it again and again, it really adds up.
是的,但如果你不斷地加倍,它真的會累積很多。
That is true. So Hazel, what do you have here?
確實如此。那麼Hazel,你這裡有什麼呢?
Well, this is called the rice device.
這個叫做米器。
That’s cool. What does it do?
那很酷。它能做什麼?
It helps us understand how doubling works.
它幫助我們理解加倍是如何運作的。
Oh, so if we put one grain of rice here and double it, we will get two grains of rice.
哦,所以如果我們把一粒米放在這裡,然後加倍,我們會得到兩粒米。
Exactly. And if we keep doubling, we’ll see how quickly the amount grows.
正確。如果我們繼續加倍,我們會看到數量增長得有多快。
So let’s try it.
那我們試試看吧。
One grain of rice.
一粒米。
Now double it.
現在加倍。
Two grains of rice.
兩粒米。
Double it again.
再加倍。
Four grains of rice.
四粒米。
Double it one more time.
再加倍一次。
Eight grains of rice.
八粒米。
Wow, look at that. It grows fast!
哇,看看那個。它增長得很快!
Yes, it does. And by the 30th day, the amount of rice is enormous!
是的。到第30天,米的數量就非常龐大了!
So the next time someone tells you that doubling something is not a big deal, just remember the rice story!
所以下次有人告訴你加倍某物沒什麼大不了的時候,只需記住這個米的故事!
Well, that’s it for today. Thanks for joining us.
好了,今天就到這裡。謝謝你們的參加。
See you next time!
下次見!

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=amisay168&aid=181031307