字體:小 中 大 | |
|
|
2006/10/17 17:31:11瀏覽1805|回應0|推薦0 | |
伍佰與陳昇,當然是台灣流行樂的翹楚! HOTELU大旅社 詞: 黃連煜.陳昇、曲:黃連煜 國語翻譯: 大目珠:眼睛。係嗎介:是什麼?不搭不七:不三不四。甲仙:假裝。細妹:姑娘。便所:廁所。 柑仔面:風乾福橘皮;皮膚不好。 新寶島康樂隊,不消多說,當然是台灣方言流行樂團的佼佼者。早年的作品充滿批判意識,從環保、社會、文化、小人物的奮鬥史,親切又尖銳的照顧每個寶島的角落,卻起了個平易近人的【康樂隊】名稱,也算一絕。而能將台語,從以往哀哀切切的小調,發揚光大,成為一種歡愉的、諷刺的、卻又帶點悲涼的歌曲,想必也是陳昇在國語以及方言作品的共通點,而更重要的帶動市場的熱烈迴響,也是給普羅大眾,提供更多台語歌曲的選擇機會,實對於文化傳承與創新,陳昇先生可說居功厥偉。 這歌曲是描述登徒子,不、應該說是不入流的男人,如何騙小妹妹,到俗稱汽車旅館【HOTELU】,以便上下其手,無所不至。(謎之聲:無所不至,是啥意思?去查書吧!)或許有人會問:汽車旅館不是【MOTEL】嗎?連這也要正名,未免太過迂腐;簡言之,名稱只是表象,實質上就是幽會的地點,所以呢,各位也就別太計較吧? 汽車旅館,是個很奇怪的存在。外國只不過是指【汽車】可就近停靠的旅館,比一般大飯店便宜;但是品質就差強人意,是種廉價的旅社。但到台灣【橘逾淮為枳】,就專指男女幽會的地方。再加上各式聲光,還有輔助器材的進駐,堂堂【六星級】的名稱,加諸於這些旅社,未免有些沐猴而冠?話說回來,收費雖不亞於高級飯店,時間卻極為緊迫;古人尚且【春宵一刻值千金】,但到了重要節日,旅社前交通擁塞、人山人海,好不熱鬧;抓緊時時刻刻,送往迎來,急忙草草鳴金收兵,未免有點煞風景?總之,本該是【鴛鴦蝴蝶】派,卻成了【卡緊、卡緊】團(附註:閩南語的快點)。 但話說回來,行業本無貴賤,身為旅館或是飯店的業務人員,也需要好的服務品質,方能使每位顧客能賓至如歸。而國際的大飯店,身為其服務人員,在接觸眾多人情世故中,能有所體認,進而成為偉大的作家。像是【人性的証明】作者,日本的小說家【森村誠一】,就曾在國際飯店中,擔任十餘年的職務,飯店的人生百態,供作他日後許多作品的藍本,也是不錯的例子。 回到正題,近年來由於【狗仔隊】的進駐,汽車旅館成為【守株待兔】的最佳地點。滿足大眾的偷窺欲,也刺激報紙雜誌的銷售量,大家一面看,一面罵,雙重標準的矛盾心態。將私德與公共事務,混為一談的情況,亦甚囂塵上。試想:若身為你我,誰願意這樣私密的事情被公開?其次、就算真有大官的婚外情疑雲,又與國際民生何干?想到美國前總統【克林頓】,因路溫斯基案而要在全世界面前出糗,那時、坦言之,相信全天下男人的心底,都會暗灑一把同情之淚,當時的美國可是經濟一片打好,打平赤字,全賴小柯政績;把國家管好,人民安居樂業,才是總統該做的事;又何必計較,他褲腰帶牢不牢?看來,台灣人真正要關心的諸多弊案,就因為八卦媒體,分散了注意、藏到更幽暗的角落。 本歌曲,是在一九九五年問世,當年確實以為女子,皆為無辜純真、涉世未深的天使。不過、過了十年,年紀與閱歷漸長,我們也發現,女流之輩能善用【HOTELU】,亦所在多有。每回看到,八卦新聞裡,自旅社走出的女主角,皆為遮遮掩掩的【藏鏡人】,但男性名人,相貌卻一覽無遺,未免啟人疑竇?也許是十萬分之一的偶然,或根本是女方的設計?昔日的獵人,今天已成了獵物;天下的男人都該小心為妙! 最末,今天恰巧是清明節,寫首簡單的打油詩形容汽車旅館,作為結尾: 車水馬龍塵滾滾, 遮頭掩面亦銷魂; 虎背鳳爪聲悽悽, 斗室百獸快活林。
|
|
( 時事評論|社會萬象 ) |