字體:小 中 大 | |
|
|
2007/06/04 00:52:04瀏覽2551|回應6|推薦91 | |
引用文章飆車, 飆觀光, 飆感情【德國】 自從歌德1808起陸續出版了案頭劇(Closet Drama)『浮士德』後,以浮士德為交響曲的有李斯特《梅菲斯特華爾滋》Mephisto Walz (也有鋼琴曲)、華格納《浮士德序曲》 ("Eine Faust" Overture,1840, 1855重寫)述說遇到魔鬼前的浮士德、馬勒第八交響曲《千人交響曲》第二部份取自『浮士德』第二部。對了,不知你們注意過嗎?浮士德的助手就叫做華格納。 而作為歌劇題材的,包括法國古諾1859 (Charles Gounod, 1818-89)的《浮士德》(Faust),採用『浮士德』第一部內容。義大利的詩人作曲家包易多(Arrigo Boito, 1842-1918) ,則為了反對古諾的風格寫下唯一歌劇1868《梅菲斯特》(Mefistofele, 魔鬼名)。義大利布梭尼( Ferruccio Busoni, 1866-1914) 則有未完成的《浮士德博士》(Doktor Faust)。 ' 但僅有法國的白遼士(Hector Berlioz1803-69) 1846的《浮士德的天譴》歌劇La damnation de Faust,把歌德原著中Auerbachs Keller(Auerbach's Cellar)酒店的部份演了出來。 浮士德簽下血盟出賣靈魂以換取一個不朽的經驗(the "great moment")後,魔鬼特地帶浮士德到了這個酒店,讓他一睹狂歡樂趣與魔鬼捉弄醉酒作樂者的能力。想不到浮士德博士認為這種低俗的樂趣,不值得靈魂價碼。於此魔鬼想腐化浮士德的第一步是失敗了。
不過我們一行人是否被這魔鬼選中的地方腐化了呢? 酒店名字與靈感來自歌德於萊比錫讀大學時流連的Auerbachs Keller,1566年起的店,兩德統一,讓它有賺不完的人氣。它位於一個mall的地下室,越往下走越是驚奇,原來竟然地下空間寬廣無比,裝潢闊氣,還有許多用來消費歌德的商品。
歌德之所以寫這酒店場景AUERBACH'S CELLAR IN LEIPSIC,是因為德國傳說中的真正浮士德,謠傳1525魔鬼讓他在這家酒店騎在酒桶上飛出酒店。 啤酒還好,東德的啤酒大約與他們研發汽車一樣,可以將就便將就。起士湯與美式的濃厚不同,吃完上面的起士,下面則為清湯。點了「今日特餐烤豬肉排」與「家常牛肉捲」Beef Roulade,牛肉捲作得還精緻,內包醃菜,外伴家常醃甜菜;烤豬肉排上鋪花椒相襯,但實在堅硬磨牙,充滿德國人的強悍精神。比起中菜台菜,德國料理感覺上頗缺乏「調味」,莫非這與「調情」的興致也成正比? 最可愛的是那兩粒薩克森餃子(Saxon dumpling),吃來全是麵粉做的,外Q內軟,很像放大的芋圓。這種dumpling據說來自羅馬時代,意指”球狀的pasta”以手揉成蛋型,水煮後放涼才食用。除了麵粉,還會放蛋、奶油、粗粒小麥粉等,後來才又加入各種肉類。 由於菜色尚勉可稱美觀,惟抵不過缺乏"實在美味"的缺憾,我們不敢再點甜食,落荒而逃。逃走前還等了5分鐘,方等到剛才的侍者直接給小費,偌大的餐廳就這幾個侍者跑堂,根本不忍責備這些還未真正進入資本消費市場的前東德人。 這個浮士德最終看不上眼的地方,來過便好。
Auerbachs Keller ↑可愛的招牌...不知是否是浮士德與愛人葛萊倩? ↑這是當地的商店街, 從右側樓梯下行 ↑以浮士德劇酒店場景為藍本的雕塑, 不知右兩人是浮, 華, 或是醉漢? ↑樓梯轉角 ↑共有三個長廊以石柱分開 ↑傳統Saxon料理 ↑洗手間有各種浮士德繪像 ↑洗手間還有不同時期造訪的名人冊依桌位劃分...可惜我沒有照清楚 ↑剛出爐的起士湯外型討喜 ↑起士挑食後下層為牛肉清湯 ↑強悍的烤豬排下鋪已經變軟的麵包,有點嚇人的傳統口味 ↑剖開水餃可見質地不同 ↑剖開牛肉捲可見內餡 ↑各種紀念品, 照回家便可^^ |
|
( 休閒生活|美食 ) |