字體:小 中 大 | |
|
|
2007/10/27 16:20:33瀏覽452|回應0|推薦6 | |
盼了好久好久,我終於在美國看到色戒了,在首映第一天,我就和我的美國死黨丹尼爾跑去看,首映的地點很有趣,是在學校對外營業的藝術學院電影院裡頭,不是在一般的商業戲院,丹尼爾說大概是因為外語片的關係,或者是因為本片裸露的程度只在R級上一級,恐怕有些戲院有所限制。 不管如何,在色戒英文譯名為【Lust。Caution】的電影海報旁,進入還滿酷的小型劇場型態的電影室,國語發音,英文字幕,在這人文不薈萃的中西部小鎮,買票看首映的觀眾不到三十個,我想張愛玲小說的深遂意涵、和李安在美國已經打下的幾分江山,要把具東方文化主體的【色戒】,推到美國大中西部的幾個牛仔州,還是不太容易。 我不是張愛玲迷,她的作品其實我也是斷斷續續看過部份,稍微了解張愛玲這位大師,是在讀高中的時候,對她的認知也多從小說評論家的文章來認識,我對張愛玲的作品,除了其文風格細膩之外,其實沒有太多自己的想法。 今晚我終於看到色戒,至少對李安導演將張愛玲的小說拍成電影,有一點自己的想法,這一陣子其實還滿惱怒,很多缺德的台灣平面與電子媒體,把劇情想法什麼都報光光,還沒看就被這些一窩蜂蛋塔媒體的報導倒近胃口,有時看新聞一不小心就會點到、或者看到所謂的「先睹為快」,幸好我都機警的逃開,保持對這部電影的處子味覺。 基於同理心,還沒看此片的讀者,勸您就別看這篇文章了吧。 色戒一刀未剪版全長兩個半小時(聽說大陸會剪片),我想李安導演很盡力在忠於原著那種綿延流水、女性嗅覺的張愛玲氣質,途中有滿多老外看到好像太沉在第二個小時就頻頻嘆氣,不知道是看得不耐煩?還是對王佳芝遇到的刺殺行動頻頻失敗而感到同情。 之前好多人都提到原著那句:「通往女人心靈的通道就是陰道」-後來王佳芝因為性,和易先生終於產生了情愛-我因為這樣的見解,多少在看此片以前,就有了預設立場,事實上我在看片時,我一直有個強烈的感覺:我不覺得王佳芝因為被迫的性關係而愛上易先生。 從頭到尾,王佳芝都是被迫的-一個大時代迷失在愛國氛圍的年輕女大學生。 王佳芝被逼著演情婦,必須要承受國民黨政府、和汪精衛政府特務易先生的雙邊壓力,事實上,她被兩個野心政府夾在中間性侵害,一次又一次,她沒得選擇,王佳芝不過是一種被易先生擁有權力所散發出來火藥味所震攝住,如此而已。 也許很多人會問,那為什麼王佳芝在最後易先生送她鑽戒時要叫他快逃,這不是已經對易先生產生了忠誠的情愫? 我的答案是不盡然,王佳芝並不一定要到由「暗殺心境」轉為「愛意」的程度,才會做出那樣告知易先生快逃命的舉動,She Is Simply Lost。 如果讓王佳芝再設計易先生一次,王佳芝可能會拿出槍,毫不猶豫地往易先生腦袋扣下去,打出滿地腦漿。 殺或不殺易先生,在王佳芝心中,是一線之隔而游移的。 王佳芝在被迫的性關係、錯覺的愛苗、被洗腦的愛國情愫、被同儕所擠壓出對易先生的暗殺計畫中,被層層包圍,變成一個非常無力的大時代青年,其實鄺裕民(王力宏飾)也是。 所謂錯覺的愛苗:王佳芝有一段對國民黨特務庹宗華,道出易先生如蛇往她心理鑽的對話,仍舊顯現不出她快要愛上易先生的情緒,事實上,我感覺王佳芝想要表達的是,易先生跟她瘋狂做愛,所帶來的愛情動機很混濁,讓她感到很嫌惡。 所謂王佳芝的愛國心是被同儕擠壓出來的:有一段畫面是王在學校舞台時,最後一個伸手加入鄺裕民的暗殺計畫。 如果細心觀察的話,甚至會發現王佳芝並沒有如媒體所說迷失在情慾裡頭,易先生從頭到尾的性行為都是粗暴的,就算是最歡娛的那次,都還是可以明顯感受到易先生把自己那種掌權多疑的粗暴性格,一直反應在他SM的傾向上,並不全然是因為考驗王佳芝是否為特務才有的床上反應,我相信像易先生這樣的男人,對自己的元配也是一樣的。 這樣的絕對的上對下床第關係,除了易先生看了太多誤導的日本A片(如果有的話),王佳芝要如何由性交通往交心?有看過梁家輝【情人】、和黑木瞳【失樂園】的人,都會感覺到所謂的純粹身體的性慾高張,王佳芝的表現還相去甚遠。 對我來說,王佳芝和易先生的交媾,是政治歡娛的,是被權力壓迫因此不太可能有高潮的、是大學生自以為愛國迷失的、是傀儡的、是無奈的、是大時代生不逢時的,總而言之,從王佳芝的陰道,易先生沒有通到她的心(因為易先生從同到尾也沒敞開過心胸,女人不是愚鈍到只用性就能換到愛的),易先生通往的是他自己心裡那塊春藥之地:權力。 再來是我問我的美國朋友丹尼爾看完此片的感受?他原本不知道亞洲媒體普遍解讀王佳芝在片中由性轉愛的角度,我跟他說了之後,他想了一下,只說「umm..interesting!」 丹尼爾表達感想,似乎也非常認同西方不太有這種性轉愛的觀念;這點李安倒是有預測到,他在色戒在台灣首映時,說過類似:「我不期待西方的觀眾可以看的懂很多色戒裡頭要表達的東方元素。」 對美國人來說,要說女性可以由被迫、或者不平等的性關係苗生愛情,他們是沒有辦法體會的,容我這樣大膽的說,在美國文化裡頭,能夠養成很多一夜情後,帶著一抹微笑卻不帶走任何情愫雲彩的女殺手。 美國女性「相對於」東方女性,是很能夠性愛分離,儘管西方有一個紅字A的宗教壓力(罪與罰)在,但那個宗教壓力是對天上那個GOD負責的,不是對自己身體、或者對父母(儒家)負責的;在基督教文明裡頭,洗清罪身也不是自己說洗就洗的掉的,西方女性在資本主義的確立下,產製了很多拜性的娛樂工業如「慾望城市」,性高潮變成做愛報酬,性歡娛具有女性賦權過程裡的正當性,是有那麼點經濟學的味道,容我再大膽表述,如果沒有基督教文明的束縛,性關係在西方會更不設限。 請注意,這裡我純粹從比較概念切入,不是絕對概念,也沒有哪種比較好哪種比較爛的價值判斷問題,純粹描述。 西方女性很習慣「通往交心的,很難是陰道;交心的,請從表述開始,央格魯薩克遜人,乃至於後來發展而出的美國霸權,都是屬於表述的文化,你口述你心,沉默代表的就是沉默;不像亞洲文化,沉默常常代表的是更多表述。」。 附帶一提,基督教、天主教甚至是清教徒文明,也常常被女性主義者批評為西方父權的枷鎖。 反觀華人女性的貞操觀念,多是由家父長制度所構築,父為天、長兄如父,從以前的裹小腳,到後來的處女情節,很多都是「女人是我家男人財產」的觀念所致。 儒家思想的帝王化、普遍化之後,更加深由父權體系所構築的貞操枷鎖,重點不見得是在亞洲男性反對亞洲女性婚前性行為,反而是在藉由這樣在性別上的社會控制,達到男性宰治的滿足感。 因為在亞洲沒有強烈的宗教系統來定義倫理(事實上,很多學者認為儒家思想本身就是亞洲宗教,這點我相當認同),讓亞洲男性有更多空間定義甚麼是女性倫理(從通「姦」罪這個特有亞洲犯罪就可略知一二)-王佳芝本質上就是活在那樣內戰外患的大時代,對那些暴虐的男性軍閥來說(包括易先生),沒有太多時間與空間讓女人來釐清,奇妙的是,對女性逞治的人,卻常常是女性自己(很多女性主義理論也提到)。 劈哩啪拉打了一堆,我只想說,色戒不是一部情慾大戲,而是描述一部大時代裡,兩個父系政權(汪精衛與國民黨)在相爭之下,犧牲的是一個手無寸鐵被父系政權夾殺、而不知所措的年輕女孩,如果李安導演真有意將情慾設定為產生愛的原因-無疑力道是很不足的。 但如果這樣的說法又只是媒體的亂寫,或者是張愛玲的原著意涵,那也許是李安在色戒裡頭的內在邏輯是被誤解了。 |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |